Table of Contents
  • Table of Contents
  • Збірка Пристрою
  • Комплектація
  • Використання Пилососу
  • Вказівки З Техніки Безпеки
  • Усунення Несправностей
  • Специфікація
  • Інформація Про Виробника
  • Утилізація
  • Інформація Про Гарантію
  • Установка Оборудования
  • Товарная Накладная
  • Использование Пылесоса
  • Очистка И Замена Деталей
  • Очистка Пылесборника И Системы
  • Устранение Неисправностей
  • Специфика Продукции
  • Информация Изготовителя
  • Утилизация
  • Информация О Гарантии

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

JV53 Lite
Instruction Manual
Інструкція з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
Vacuum Cleaner
Акумуляторний пилосос
Пылесос

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Xiaomi Jimmy JV53 Lite Blue

  • Page 1 JV53 Lite Instruction Manual Vacuum Cleaner Інструкція з експлуатації Акумуляторний пилосос Инструкция по эксплуатации Пылесос...
  • Page 2: Table Of Contents

    Зміст Збірка пристрою Комплектація Використання пилососу Вказівки з техніки безпеки Усунення несправностей Специфікація Інформація про виробника Утилізація Інформація про гарантію Содержание Установка оборудования Товарная накладная Использование пылесоса Очистка и замена деталей Очистка пылесборника и системы Устранение неисправностей Специфика продукции Информация изготовителя Утилизация...
  • Page 3: Збірка Пристрою

    Збірка пристрою Розпакування Відкрийте упаковку, вийміть з упаковки пінкове ущільнення, всі аксесуари та пилосос, зніміть поліетиленовий пакет та збережіть їх для подальшого обслуговування та ремонту. Компоненти пристрою 8. Акумулятор 1.Кнопка зняття щітки для підлоги 9. Адаптер 2. Кнопка зняття металевої трубки 10.
  • Page 4: Комплектація

    Комплектація Блок акумуляторної Електрична підлогова щітка Назва деталі Ручний пилосос Щітка для чистки м'яких батареї покриттів 2-в-1 Кількість Щітка для кутів 2-в-1 Зарядна база Металічна трубка Адаптер Інструкція з експлуатації Збірка корпусу пристрою Збірка електричної підлогової щітки та металевої трубки Металева...
  • Page 5 Збірка електричної підлогової Корпус щітки, металевої трубки і ручного пристрою Направляючі пилососа Металева Спершу, з'єднайте підлогову щітку і трубка металічну трубку, як вказано в розділі збірка Електрична підлогова щітка електричної підлогової щітки та металевої трубки. Далі, з'єднайте направляючі трубки з роз'ємом...
  • Page 6: Використання Пилососу

    Використання пилососу Адаптер Зарядна база Світловий Зарядка індикатор Зауваження: При першому використанні пристрою Зарядний порт заряд акумулятора не є повним, вам необхідно поставити пилосос на зарядну базу або зняти Адаптер батарею для зарядки. Пристрій буде готовий до експлуатації після повної зарядки. (мал 8 - 1, 2) Зарядка...
  • Page 7 Використання електричної 11-1 11-2 підлогової щітки Електричну підлогову щітку можна використовувати для чищення килимів з коротким ворсом, твердих підлогових покриттів або плитки (Мал.11). Зауваження: Якщо під час роботи електричної підлогової щітки, засмоктався великий предмет, чи дитина засунула руку, щітка автоматично зупиняється...
  • Page 8 Кнопка зняття Очищення пилозбірника та фільтру пилозбірника Натисніть кнопку відкриття кришки пилозбірника, щоб відкрити кришку пилозбірника. Витрусіть пил у сміттєвий бак (Мал. 14) Сильно натисніть кнопку звільнення пилозбірника, утримуйте основну частину корпусу правою рукою, поверніть пилозбірник у напрямку, показаному на малюнку, зніміть...
  • Page 9 Зберігання основного корпусу Роз'єднання електричної підлогової Металева щітки та металевої трубки. трубка При зберіганні чи чищенні пилососа, якщо вам потрібно розібрати електричну Кнопка зняття Кнопка зняття акумулятору підлогову щітку, натисніть кнопку випуску підлогової щітки електричної щітки, потягніть металеву трубку вгору. (Мал.20) Ручний...
  • Page 10: Вказівки З Техніки Безпеки

    Вказівки з техніки безпеки Цей пилосос призначений для домашнього використання. Не використовуйте його в комерційних або інших цілях. Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію перед використанням, належним чином збережіть її для подальшого використання. Не використовуйте пилосос поблизу вогню або інших високотемпературних середовищ. Не...
  • Page 11: Усунення Несправностей

    Коли викидаєте пристрій, натисніть кнопку, щоб зняти акумулятор, вийміть акумулятор, переконайтеся, що пристрій відключений від мережі та правильно розібраний. Не кидайте його у вогонь, воду або грунт. Якщо при витоці рідини акумулятора, вона потрапила на вашу шкіру або одяг, змийте її водою...
  • Page 12: Специфікація

    Специфікація Технічні параметри Модель JV53 Lite Номінальна напруга 21.6V Номінальна потужність 425W Вхідна напруга адаптера 100-240V ~ 50/60Hz 0.5A Вихідна напруга адаптера 600mA Модель підлогової T-EB110 електричної щітки Номінальна потужність підлогової електричної щітки Модель електричної щітки T-CS6.0 для матрасів Номінальна потужність електричної...
  • Page 13: Інформація Про Виробника

    Інформація про виробника Виробник Kingclean Electric Co., Ltd Китай, пров. Цзянсу, новий район Сучжоу, вул. Адреса Сян'ян, № 1 Утилізація Пристрій, аксесуари та упаковку слід сортувати для екологічної переробки. Не викидайте пристрій з побутовими відходами! Тільки для країн ЄС: Відповідно до Європейської директиви 2012/19 / ЄС, пристрої, які більше не використовуються, та...
  • Page 14: Установка Оборудования

    Установка оборудования Распаковка Откройте упаковку, достаньте пенопласт, все аксессуары и устройство из упаковки, снимите полиэтиленовый пакет и сохраните его для будущего обслуживания и ремонта. Название частей 5. Кнопка управления скоростью 1.Кнопка отсоединения электрической 11. Электрическая напольная напольной насадки 6. Кнопка включения / выключения насадка...
  • Page 15: Товарная Накладная

    Товарная накладная Ручной Электрическая Насадка для мебели 2-в-1 пылесос- Название частей Аккумуляторная батарея напольная насадка очиститель Количество Металлическая Щелевая Зарядная Адаптер Руководство пользователя база насадка 2-в-1 трубка Сборка основного корпуса Подключите электрическую напольную насадку к металлической трубке Металлическая Проводящая игла трубка...
  • Page 16 Внимание: снимите аккумуляторную батарею с Основной устройства, если пылесос не используется в течение корпус длительного времени. Соберите устройство в коробку и храните в сухом месте, избегая попадания прямых Металлическая солнечных лучей или влажной среды. трубка Проводящая игла Электрическая Соберите электрическую напольная...
  • Page 17: Использование Пылесоса

    Использование пылесоса Зарядка Адаптер Внимание: при первом использовании устройства емкость аккумулятора неполная, поэтому необходимо Зарядная Индикатор поставить устройство на базу для зарядки или вынуть база зарядки аккумулятор для зарядки. Устройство можно использовать после полной зарядки аккумулятора Зарядное гнездо (Рисунок 8-1 и 8-2). Адаптер...
  • Page 18: Очистка И Замена Деталей

    Использование электрической 11-1 11-2 напольной насадки Электрическая напольная насадка может очистить ковер с коротким ворсом, твердый пол или кафельный пол. (Рисунок 11) Внимание: Если во время работы электрической напольной насадки, щеточная насадка перестает двигаться из-за засорения большим посторонним предметом или чрезмерного спутывания волокон, или...
  • Page 19: Очистка Пылесборника И Системы

    Очистка пылесборника и системы фильтрации Очистка пылесборника Переключите кнопку Вкл/Выкл пылесборника в положение вниз, чтобы пыль сбрасывалась Включение / выключение пылесборника в пылесборник. (Рисунок 14) Сильно нажмите на кнопку отсоединения Кнопка отсоединения пылесборника, крепко удерживайте основной пылесборника корпус правой рукой, поверните пылесборник в...
  • Page 20 Хранение пылесоса 19-1 19-2 ① Кнопка отсоединения Снимите электрическую напольную щетки насадку и металлическую трубку При хранении или очистке пылесоса, если вам нужно разобрать электрическую Крышка для щетки ② напольную насадку, нажмите на кнопку отсоединения электрической напольной насадки, и потяните вверх металлическую трубку.
  • Page 21 Примечания по безопасности Этот пылесос предназначен для домашнего использования. Не используйте его в коммерческих или иных целях. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием, сохраните его для использования в будущем. Не помещайте пылесос близко к огню или другому высокотемпературному объекту. Не...
  • Page 22: Устранение Неисправностей

    При утилизации устройства нажмите на кнопку, чтобы освободить аккумулятор, выньте аккумулятор, убедитесь, что устройство отключено от источника питания и с ним правильно обращаются. Не бросайте в огонь, воду или землю. Если вытекшая из батареи жидкость коснется вашей кожи или одежды, промойте ее водой, если...
  • Page 23: Специфика Продукции

    Спецификация продукта Технические параметры Модель JV53 Lite Номинальное напряжение 21.6V Номинальная мощность 425W Входное напряжение адаптера 100-240V ~ 50/60Hz 0.5A Выходное напряжение адаптера 600mA Модель электрической T-EB110 напольной насадки Номинальная мощность электрической напольной насадки Модель электрической насадки для T-CS6.0 матраса Номинальная...
  • Page 24: Информация Изготовителя

    Информация о производителе Производитель Электрическая акционерная компания Kingclean Лтд. Китай, пров. Цзянсу, новый район Сучжоу, ул. Сянъян, Адрес № 1, 215009 Утилизация Устройство, аксессуары и упаковка должны быть отправлены на экологически безопасную переработку. Не выбрасывайте устройство вместе с бытовыми отходами! Только...
  • Page 25: Products Installation

    Products Installation Unpacking Open the package, take out the foam pad , all accessories and machine from the package, take off the plastic bag and save them for the purpose of future maintenance and repair. Parts Name 1.Floor Head Release Button 2.Metal Tube Release Button 3.Dust Cup Release Button 6.On/off Button...
  • Page 26: Packing List

    Packing List Handheld Vacuum Part Name Battery Pack Electric Floor Head 2-in-1 Upholstery Tool Cleaner Quantity 2-in-1 crevice Charging Base Metal Tube Adaptor Instruction Manual tool Main-body Assembly Connect the electric floor head with metal tube Metal Tube Hold the floor head with left hand, use right hand Conductive to insert the metal tube vertically into floor head, align with the conductive needle, press the...
  • Page 27 Assemble the electric head floor, Main Body metal tube and handheld vacuum Conductive cleaner Needle Metal Tube First, assemble the floor head and conductive metal tube based on the assembling method of Electric Floor Head electric floor head and conductive metal tube. Secondly, align the conductive needle of the conductive metal tube with the suction mouth conductive pipe, push upwards until a “click”...
  • Page 28: Use Of Vacuum Cleaner

    Use of Vacuum Cleaner Adaptor Charging Base Charging Indicate Light Attention:When using the machine for the first time, the Charging Socket battery capacity is not full, need to put the machine on Adaptor the charging base or take out the battery to charge. The machine is able to be used after the battery is charged fully.(Picture8-1&2) Charge the vacuum cleaner in time when...
  • Page 29 Use of Electric Floor Head 11-1 11-2 Electric floorhead can clean short hair carpet, hardfloor or tile floor.(Picture11) Attention:When the electric floorhead is running, if brushroll stops running due to big foreign object blockage or excessive fiber entangle, or the child accidentally putting hand into brushroll, the floorhead will stop working to protect personal safety and avoid damage to floorhead motor.
  • Page 30 Cleaning Dust Cup and Filtration Dust Cup System Release Clean dust cup Pull out downwards the dust cup On/ off button to dump dust in dust cup.(Picture 14) Press hard the dust cup release button, hold steady the main body with right hand, rotate the HEPA Filter dust cup in the direction shown on the picture, remove the dust cup from main body to further...
  • Page 31: Storage Of Vacuum Cleaner

    Storage of Vacuum Cleaner Metal Tube Disassemble electric floor head and metal tube When store or clean the vacuum cleaner, if you need to disassemble the electric floor head, Battery Pack Electric Floor Release Button Head Release press the electric floor head release button, pull Button upwards the metal tube.
  • Page 32: Safety Notes

    Safety Notes This vacuum cleaner is designed for home use. Do not use it for commercial or other purposes. Please read this instruction manual carefully before use, properly save and store it for future use. Do not put the vacuum close to fire or other high temperature facility. Do not use or store the machine under extreme bad conditions, for example, extreme temperature.
  • Page 33: Trouble Shooting

    When discard the machine, please press the button to release the battery pack, take out the battery pack, make sure the machine is disconnected with power and handled properly. Do not throw into fire,water or soil. If the battery liquid leakage touches your skin or clothes, wash it with water, if there is any discomfort, please go to hospital immediately.
  • Page 34: Product Specification

    Product Specification Technical Parameter Model No. JV53 Lite Rated Voltage 21.6V Rated Power 425W Adaptor Input Voltage 100-240V ~ 50/60Hz 0.5A Adaptor Output Voltage 600mA Model No of Electric Floor T-EB110 Head Rated Power of Electric Floor Head Model No of Electric T-CS6.0 Mattress Head Rated Power of Electric...
  • Page 35: Manufacturer Information

    Manufacturer Information Manufacturer Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang Road, Suzhou New District, Jiangsu Province Address 215009, China Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of the machine into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, machine that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
  • Page 36 NOTES...

Table of Contents