Table of Contents
  • Utilisation Et Entretien
  • Montage
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Перед Использованием
  • После Использования
  • Gebruik en Onderhoud

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

HÉLI
VENTILATEUR
Català
DESK FAN
НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
VENTILATOR
VENTILATORE
ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ
www.supra.fr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HELI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Supra HELI

  • Page 1 HÉLI VENTILATEUR Català DESK FAN НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР VENTILATOR VENTILATORE ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ www.supra.fr...
  • Page 2 HIGH...
  • Page 3 Fig.1 Fig.2...
  • Page 4: Utilisation Et Entretien

    Français pièces cassées ou d’autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l’appareil. VENTILATEUR - Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance HÉLI lorsqu’il est branché. Cela permettra d’écono- miser de l’énergie et de prolonger la durée de vie utile de l’appareil. DESCRIPTION - - Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux domestiques ou tout animal.
  • Page 5 APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL : - Pour éteindre l’appareil, mettre le sélecteur de vitesse (G) sur la position OFF. - Débrancher l'appareil de la prise secteur. - Replier le câble et le mettre dans sa housse. - Nettoyer l’appareil. NETTOYAGE - Débrancher l’appareil du secteur et atten- dre son refroidissement complet avant de le nettoyer.
  • Page 6: Installation

    English - Never leave the appliance connected and un- attended if is not in use. This saves energy and prolongs the life of the appliance. DESK FAN - Do not use the appliance to dry pets or an- HÉLI imals. - Do not use the appliance to dry textiles of any kind.
  • Page 7 - Clean the appliance. CLEANING - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
  • Page 8: Инструкция По Эксплуатации

    Русский было перекосов и заедания подвижных частей, не было поломанных деталей и прибор работал исправно. НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР - Не оставляйте включенный электроприбор HÉLI без присмотра. Это сохранит электроэнергию и продлит срок его службы. ОПИСАНИЕ - Не допускается использовать электроприбор для сушки домашних животных;...
  • Page 9: После Использования

    ФУНКЦИИ ВЕНТИЛЯТОРА: - Выберите желаемую скорость вентиляции с помощью регулятора скоростей (G). ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: - Выключите прибор, повернув регулятор скоростей (G) в положение OFF. - Отключите прибор от сети. - Уложите кабель в отсек для хранения. - Очистите прибор. ОЧИСТКА - Отсоедините...
  • Page 10: Gebruik En Onderhoud

    Nederlands dat er andere problemen zijn die van invloed kunnen zijn op de correcte werking van het apparaat. VENTILATOR - Laat het apparaat nooit aan staan zonder toe- HÉLI zicht. U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat. - - Het apparaat niet gebruiken om mascottes of BESCHRIJVING dieren te drogen.
  • Page 11 NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT: - Zet het apparaat uit door de snelheidsknop (G) op OFF te zetten. - Trek de stekker uit het stopcontact. - Rol de kabel op en plaats hem in de kabelhoes. - Reinig het apparaat. REINIGING - Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen.
  • Page 12 Italiano ni che possano nuocere al buon funzionamento dell’apparecchio. - Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla VENTILATORE rete elettrica e senza controllo. Si otterrà un HÉLI risparmio energetico e si prolungherà la vita dell’apparecchio stesso. - - Non usare l’apparecchio su animali. DESCRIZIONE - Non utilizzare l'apparecchio per asciugare indumenti di alcun tipo.
  • Page 13 - Scollegare l'apparecchio della rete elettrica. - Arrotolare il cavo e inserirlo nell’apposita custodia. - Pulire l’apparecchio. PULIZIA - Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet- tare che l’apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia. - Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, quindi asciugarlo.
  • Page 14 Ελληνικά - Βεβαιωθείτε ότι το πλέγμα εξαερισμού της συσκευής δεν παρεμποδίζεται από σκόνη, βρωμιά ή άλλα αντικείμενα. ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ - Διατηρείτε τη συσκευή σε καλή κατάσταση. HÉLI - Βεβαιωθείτε ότι τα κινητά τμήματα παραμένουν ευθυγραμμισμένα ή δεν έχουν φρακάρει, ότι δεν υπάρχουν σπασμένα ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ...
  • Page 15 - Αλλάξτε τον προσανατολισμό της συσκευής ώστε η ροή του αέρα να κατευθύνεται προς την επιθυμητή κατεύθυνση. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑ: - Πιέστε το πλήκτρο επιλογής ταχύτητας εξαεριστήρα (G) για να επιλέξετε την επιθυμητή ταχύτητα. ΑΦΟΥ ΟΛΟΚΛΉΡΏΘΕΙ Ή ΧΡΉΣΉ ΤΉΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ: - Για να σταματήσετε τη συσκευή, τοποθετήστε το...
  • Page 16 HÉLI SUPRA FRANCE RCS Saverne 441 048 576 SIRET 441 048 576 00074 BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex FRANCE www.supra.fr Rev. 26/11/20...

Table of Contents