Behringer XENYX X1204USB Quick Start Manual page 31

Hide thumbs Also See for XENYX X1204USB:
Table of Contents

Advertisement

Blader door de effecten door aan de PROGRAM-
(NL)
knop te draaien. Het voorkeuzenummer knippert
op het display. Druk op de PROGRAM-knop om het
effect te selecteren.
Bläddra igenom effekterna genom att vrida på
(SE)
PROGRAM-ratten. Det förinställda numret blinkar
i displayen. Tryck på PROGRAM-ratten för att
välja effekt.
Przewijaj efekty, obracając pokrętło PROGRAM.
(PL)
Numer programu zacznie migać na wyświetlaczu.
Naciśnij pokrętło PROGRAM, aby wybrać efekt.
Adjust the effect's first parameter:
(EN)
• After you have selected a preset
(step 3), press the PROGRAM knob to
enter Edit Mode. The right LED inside the display
will start blinking.
• Turn the PROGRAM knob to adjust the parameter.
After 5 seconds of inactivity, the mixer exits Edit
Mode and the LED goes out.
Ajuste el primer parámetro del efecto:
(ES)
• Después de seleccionar un preajuste (paso 3),
pulse el control PROGRAM para entrar en modo de
edición. El LED derecho situado en el interior de la
pantalla comenzará a parpadear.
• Gire el control PROGRAM para ajustar el
parámetro. Después de 5 segundos de inactividad,
la mesa de mezclas sale del modo de edición y el
LED se apaga.
Réglez le premier paramètre de l'effet :
(FR)
• Après avoir sélectionné un preset (étape 3),
appuyez sur le bouton PROGRAM pour entrer dans
le mode Edit. La LED droite de l'affichage clignote.
• Tournez le bouton PROGRAM pour régler le
paramètre. Après 5 secondes d'inactivité,
la console quitte le mode Edit et la LED s'éteint.
Einstellen des ersten Effektparameters:
(DE)
• Nachdem Sie ein Preset gewählt haben (Schritt 3),
drücken Sie auf den PROGRAM-Regler, um in den
Bearbeitungsmodus zu gelangen. Die rechte LED
im Display beginnt zu blinken.
• Drehen Sie den PROGRAM-Regler, um die
Parameter einzustellen. Nach 5 Sekunden ohne
weitere Aktion verlässt das Mischpult den
Bearbeitungsmodus, und die LED erlischt.
Ajuste o primeiro parâmetro do efeito:
(PT)
• Após seleccionar uma predefinição (passo 3),
prima o botão PROGRAM para aceder ao modo de
edição. O LED direito no interior do visor começa
a piscar.
• Rode o botão PROGRAM para ajustar o parâmetro.
Após 5 segundos de inactividade, o misturador sai
do modo de edição e o LED apaga-se.
Regolazione del primo parametro dell'effetto:
(IT)
• Dopo aver scelto un preset (passo 3), premete la
manopola PROGRAM per entrare nel modo Edit. Il
led a destra nel display inizierà a lampeggiare.
• Ruotate la manopola PROGRAM per regolare il
parametro. Dopo 5 secondi di inattività, il mixer
esce dal modo Edit e il led si spegne.
Pas de eerste parameter van het effect aan:
(NL)
• Nadat u een preset heeft geselecteerd (stap 3),
drukt u op de PROGRAM-knop om de Edit Mode
te openen. De rechter LED in het display begint te
knipperen.
• Draai aan de PROGRAM-knop om de parameter
aan te passen. Na 5 seconden inactiviteit verlaat
de mixer de bewerkingsmodus en gaat de LED uit.
Justera effektens första parameter:
(SE)
• När du har valt en förinställning (steg 3), tryck på
PROGRAM-ratten för att gå till redigeringsläge.
Den högra lysdioden inuti displayen börjar blinka.
• Vrid PROGRAM-ratten för att justera parametern.
Efter 5 sekunders inaktivitet lämnar mixern
redigeringsläget och lysdioden slocknar.
Dostosuj pierwszy parametr efektu:
(PL)
• Po wybraniu presetu (krok 3), naciśnij pokrętło
PROGRAM, aby wejść w tryb edycji. Prawa dioda
wewnątrz wyświetlacza zacznie migać.
• Obróć pokrętło PROGRAM, aby ustawić parametr.
Po 5 sekundach bezczynności mikser wychodzi z
trybu edycji, a dioda gaśnie.
Adjust the effect's second parameter:
(EN)
• If the effect's second parameter is an
on/off or toggled value, press the TAP
button to select between settings. 2 LEDs inside
the display will start blinking.
• Nadat u een preset heeft geselecteerd (stap 3),
drukt u op de PROGRAM-knop om de Edit Mode
te openen. De rechter LED in het display begint te
knipperen.
• Draai aan de PROGRAM-knop om de parameter
aan te passen. Na 5 seconden inactiviteit verlaat
de mixer de bewerkingsmodus en gaat de LED uit.
Ajuste el segundo parámetro del efecto:
(ES)
• Si el segundo parámetro del efecto es un valor
que alterna entre encendido y apagado, pulse el
botón TAP para seleccionar entre los ajustes. 2 LED
situados en el interior de la pantalla comenzarán
a parpadear.
• Si el segundo parámetro del efecto depende de
la velocidad, pulse el botón TAP en ritmo con
Quick Start Guide
el tempo deseado. El LED TAP parpadeará al
tempo actual.
• Después de 5 segundos de inactividad, la mesa
de mezclas sale del modo de edición y el LED
se apaga.
Réglez le deuxième paramètre de l'effet :
(FR)
• Si le deuxième paramètre de l'effet correspond
à une valeur de marche/arrêt ou de bouton,
appuyez sur la touche TAP pour sélectionner un
paramètre. 2 LED de l'affichage clignotent.
• Si le deuxième paramètre de l'effet dépend d'une
vitesse, appuyez sur la touche TAP en rythme
avec le tempo souhaité. La LED TAP clignote au
rythme actuel.
• Après 5 secondes d'inactivité, la console quitte le
mode Edit et les LED s'éteignent.
Einstellen des zweiten Effektparameters:
(DE)
• Wenn der zweite Parameter des Effekts ein
Ein/Aus- oder umschaltbarer Wert ist, drücken Sie
die TAP-Taste, um zwischen den Einstellungen zu
wechseln. 2 LEDs im Display beginnen zu blinken.
• Wenn der zweite Parameter des Effekts
tempobasiert ist, drücken Sie die TAP-Taste
synchron mit dem gewünschten Tempo.
Die TAP-LED blinkt im aktuellen Tempo.
• Nach 5 Sekunden ohne weitere Aktion verlässt
das Mischpult den Bearbeitungsmodus, und die
LEDs erlöschen.
Ajuste o segundo parâmetro do efeito:
(PT)
• Se o segundo parâmetro do efeito for um valor
ligado/desligado ou alternado, prima o botão TAP
para seleccionar entre as definições. 2 LEDs no
interior do visor começarão a piscar.
• Se o segundo parâmetro do efeito for baseado na
velocidade, prima o botão TAP no ritmo desejado.
O LED TAP irá piscar ao ritmo actual.
• Após 5 segundos de inactividade, o misturador sai
do modo de edição e os LEDs apagam-se.
Regolazione del secondo parametro dell'effetto::
(IT)
• Se il secondo parametro dell'effetto è un valore
on/off o "alternativo", premete il tasto TAP per
scegliere tra le impostazioni. All'interno del
display 2 led inizieranno a lampeggiare.
• Se il secondo parametro dell'effetto è basato sulla
velocità, premete "a tempo" il tasto TAP con il
valore desiderato. Il led TAP lampeggerà al tempo
attuale.
• Dopo 5 secondi di inattività, il mixer esce dal
modo Edit e i led si spengono.
Pas de tweede parameter van het effect aan:
(NL)
31

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xenyx 1204usb

Table of Contents