VOLTCRAFT BS-12 Operating Instructions Manual page 5

Usb borescope
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MODE D'EMPLOI
F
ENDOSCOPE USB BS-12
N° DE COMMANDE 1283445
UTILISATION CONFORME
Connecté à un ordinateur, l'endoscope est une aide technique visuelle pour la recherche optique d'erreurs
et pour l'inspection de systèmes et d'installation qui se trouvent hors tension.
Le col de cygne avec la tête de caméra est étanche à l'eau et conçu pour l'utilisation dans des liquides
aqueux (pas d'acides ou de liquides basiques). La poignée n'est pas étanche et ne doit pas être exposée à
l'humidité ou immergée dans des liquides.
Grâce à son col de cygne flexible, la caméra couleur à l'extrémité de l'appareil peut être amenée à des
endroits difficilement accessibles.
Le transfert des images sur l'ordinateur et l'alimentation électrique s'effectuent via un port USB sur
l'ordinateur.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), vous ne devez pas modifier et/ou transformer le
produit.
L'endoscope n'est pas un dispositif médical et ne doit pas être utilisé sur les personnes et les animaux.
Si le produit est utilisé à d'autres fins que celles décrites ci-dessus, il peut être endommagé irréversible-
ment. En outre, une utilisation incorrecte peut générer des risques comme par exemple : un court-circuit,
un incendie, une électrocution, des blessures, etc. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le.
Transmettez toujours le mode d'emploi du produit si vous le donnez à une tierce personne.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d'entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs proprié-
taires respectifs. Tous droits réservés.
ÉTENDUE DE LA LIVRAISON
• Endoscope
• CD du logiciel
• Embout magnétique
• Embout à miroir
• Embout à crochet
• Mode d'emploi
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L isez attentivement le mode d'emploi et respectez également les consignes de sécurité.
Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instructions pour utiliser
le produit en toute sécurité contenues dans ce mode d'emploi, nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages corporels et matériels qui en résulteraient. En outre,
la garantie prend fin dans de tels cas.
a) Personnes/Produit
• C e produit est un appareil de précision. Ne le laissez pas tomber et ne l'exposez pas à des
chocs violents.
• L 'appareil de base (zone de préhension et de contrôle) n'est pas étanche et ne peut donc pas
être complètement immergé sous l'eau. Protégez l'appareil de base des projections d'eau.
• U tilisez l'endoscope uniquement dans des installations hors tension. La tête de caméra est
en métal et peut provoquer des court-circuits.
• A vant toute inspection, pour des raisons de sécurité, mettez hors tension tous les compo-
sants du système.
• E n cas de non-utilisation, rangez toujours l'endoscope et ses accessoires avec soin.
• D es surfaces sensibles (bois ciré, etc.) peuvent avoir des réactions chimiques au contact du
boîtier.
• N e mettez jamais l'appareil en marche immédiatement après l'avoir transporté d'une pièce
froide à une pièce chaude. L'eau de condensation formée peut, dans des conditions défa-
vorables, détruire l'appareil. Laissez l'appareil atteindre la température ambiante avant de le
brancher.
• A ttention, précautions à prendre avec les ampoules à LED : Ne regardez pas dans le fais-
ceau de lumière LED ! Ne les regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
• D ans les sites industriels, il convient d'observer les consignes de prévention des accidents
relatives aux installations et aux matériaux électriques dictées par les syndicats profession-
nels.
• C e produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domes-
tiques.
• N e laissez pas le matériel d'emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un jouet dange-
reux pour les enfants.
• P rotégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs du soleil, les chocs
intenses, une humidité élevée, l'eau, les gaz inflammables, la vapeur et les solvants.
• É vitez d'exposer le produit à des sollicitations mécaniques.
• S 'il n'est plus possible d'utiliser le produit sans danger, débranchez/éteignez-le et protégez-le
contre toute utilisation non autorisée. L'utilisation en toute sécurité n'est plus possible quand
le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été conservé pendant une longue période de temps dans des conditions défavorables ou
- a été exposé à de fortes contraintes pendant son transport.
• M anipulez l'appareil avec soin. Des chocs, des coups ou des chutes même d'une faible
hauteur sont susceptibles de provoquer un endommagement.
• R espectez également les consignes de sécurité et les modes d'emploi des autres appareils
raccordés à l'appareil.
b) Divers
• A dressez-vous à un technicien spécialisé en cas de doute concernant le mode de fonctionne-
ment, la sécurité ou encore le raccordement de l'appareil.
• F aites appel à un spécialiste ou à un atelier spécialisé pour effectuer tout travail d'entretien,
VERSION 03/15
de réglage ou de réparation.
• E n cas de doute quant au raccordement correct de l'appareil, à son utilisation ou si vous
avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans ce mode d'emploi,
contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1 Embout magnétique, embout à miroir, embout à crochet
2 Col de cygne
3 Bouton de réglage de la luminosité pour l'éclairage à LED
4 Poignée
5 Connecteur USB
6 Bouton de capture d'écran instantanée SNAP
7 Tête de caméra avec éclairage à LED
CONFIGURATION MINIMALE DU SYSTÈME
• Pentium
III 200 MHz ou supérieur
®
• Mini. 32 Mo de RAM
• 40 Mo d'espace de disque dur libre
• Lecteur de CD ou de DVD
• S ystème d'exploitation : Microsoft
version plus récente
LOGICIEL
a) Installation
1. Veillez à ce que l'endoscope ne soit pas connecté à l'ordinateur lors de la première installation.
2. D émarrez votre ordinateur. Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD ou de DVD. Les droits d'adminis-
trateurs sont requis pour l'installation.
3. L 'installation démarre automatiquement après l'insertion du CD de logiciel. Si ce n'est pas le cas,
effectuez manuellement l'installation à partir du dossier du lecteur. Double-cliquez sur le fichier « Teles-
cope_Driver.exe » pour lancer l'installation.
4. L a requête de sécurité pour le « Windows Logo Test » est affichée. Ce test vous avertit que Windows
ne reconnaît pas le logiciel. Cliquez sur « Continuer quand même » pour confirmer. Si vous souhaitez
interrompre l'installation, cliquez sur le bouton « suspendre l'installation ».
5. A près avoir confirmé la requête de sécurité, l'installation est quittée automatiquement. En fonction du
système d'exploitation, un redémarrage peut être nécessaire. Pour ce faire, consultez l'aide de Micro-
soft
Windows
®
®.
Le programme d'application « AMCAP » est un programme universel pour différents appareils.
T outes les options de menu qui ne sont pas décrites dans le présent mode d'emploi ne correspon-
dent pas aux fonctions de l'endoscope.
b) Désinstallation
1. Ouvrez le dossier de menu « Telescope Driver » dans le menu de Windows
2. C liquez sur « Uninstall », pour lancer la désinstallation et suivez les instructions du gestionnaire de
désinstallation pour terminer la désinstallation.
MISE EN SERVICE
S euls la tête de caméra et le col de cygne peuvent être immergés dans des liquides hors ten-
sion. Le col de cygne ne doit pas être immergé au-delà du marquage « IP67 max. water level ».
La poignée doit toujours rester sèche.
U tilisez l'endoscope uniquement pour inspecter des installations mises hors tension. La tête de
caméra est en métal et peut causer des court-circuits. Avant toute inspection, pour des raisons
de sécurité, mettez hors tension tous les composants de l'installation.
V ous ne devez pas réduire le rayon de courbure en dessous de 60 mm. Autrement, le col de
cygne pourrait en être endommagé.
a) Raccorder l'endoscope et démarrer le logiciel
1. A llumez votre ordinateur et branchez le connecteur USB (5) sur un port USB libre de votre ordinateur.
2. L ors de la première connexion, l'ordinateur vous avertira qu'il détecte un nouveau matériel. Suivez les
instruction de Windows
3. E xécutez le programme « Amcapl » à partir du dossier de menu « Telescope Driver » dans le menu de
Windows
.
®
4. O uvrez l'onglet « Devices » et sélectionnez « Telescope Driver ». Ouvrez l'onglet « Options » et activez
le point de menu « Preview ». L'image de la caméra s'affiche.
S i une autre caméra USB est déjà installée, un message d'erreur peut apparaître lors du démarrage du
programme. Sélectionnez alors le pilote « Telescope driver » dans l'option de menu principal « Devices ».
Windows
98, ME, 2000, XP, Windows Vista™, Windows
®
®
, pour installer le pilote pour l'endoscope.
®
7, 8 ou
®
®
.
®

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1283445

Table of Contents