Bosch Professional GHG 20-63 Original Instructions Manual page 27

Hide thumbs Also See for Professional GHG 20-63:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
encolhimento uniformemente até o mesmo ficar justo à peça
a ser trabalhada.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Antes de todos os trabalhos no soprador térmico
u
deve-se puxar o cabo com plugue da tomada.
Mantenha o soprador térmico e as aberturas de
u
ventilação limpas, para trabalhar bem e de forma
segura.
Se for necessário substituir o cabo de força, isto deverá ser
realizado pela Bosch ou por uma assistência técnica
autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para
evitar riscos de segurança.
Serviço pós-venda e assistência ao cliente
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes também em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer
todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e
acessórios.
Indique em todas as questões ou encomendas de peças
sobressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos
de acordo com a placa de características do produto.
Brasil
Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas
Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte
13065-900, CP 1195
Campinas, São Paulo
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Encontre outros endereços da assistência técnica em:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Descarte
Soprador térmico, acessórios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas.
Não jogar o soprador térmico no lixo
doméstico!
Bosch Power Tools
中文
安全规章
请阅读所有的安全规章和指示。不遵照
以下警告和说明会导致电击、着火和/
或严重伤害。
应将所有安全规章和指示保存到将来。
儿童和身体、感官或精神上有
u
缺陷或缺乏经验与知识的人员
不得使用本本暖风机。 对于八
岁以上的儿童和身体、感官或
精神上有缺陷或缺乏经验与知
识的人员,倘若其得到负责其
安全的人员监护或接受过监护
人有关热风机使用的指导并已
了解到可能的危险,则可以使
用本热风机。否则会有误操作
和人身伤害的危险。
在使用、清洁和保养时请看管
u
好儿童。 确保儿童不会使用本
热风机玩耍。
小心谨慎地使用热风枪。本热
u
风枪会剧烈发热,增加火灾和
爆炸危险。
如果您在周围有可燃材料的环境下工作,要格外
u
小心。高温空气流或高温喷嘴可能会将粉尘或气
体点燃。
不得在有爆炸危险的环境下使用本热风枪。
u
不要长时间将高温空气流对准同一个位置。例如
u
在加工塑料、颜料、油漆或类似材料时,会产生
易燃气体。
请注意,热量会传导到隐蔽位置的可燃材料处并
u
将其点燃。
使用后请将热风枪安全放到存放位置,装进包装
u
带走前应使其表面完全冷却。热喷嘴可能会带来
损伤。
本热风枪启动后,不得无人监管。
u
将闲置不用的热风枪贮存在儿童所及范围之外。
u
并且不要让不熟悉热风枪或对这些说明不了解的
人操作本设备。让经验不足的人操作热风枪容易
发生意外。
不得将热风枪暴露在雨中或潮湿环境中。水进入
u
热风枪将增加电击危险。
不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动热风枪
u
或拔出其插头。电源线应远离热源或油。受损或
缠绕的电源线会提高触电危险。
中文 | 27
1 609 92A 52V | (05.10.2021)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents