Page 1
M1.1.SL30040-SL30040R.NLFREN 11122017 TOOLS SL30040 HANDLEIDING - MODE D’EMPLOI - MANUAL SL30040 (758611040) SL30040-R (758611042) Elektrische takel Palan électrique Electric hoist P.02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P.10 Veuillez lire et conserver pour consultation ultérieure P.18 Please read and keep for future reference...
TOOLS 2 Toepasselijk gebruik De SL30040/SL30040-R is een takel voor overmatige lasten, die snel en eenvoudig geïnstalleerd wordt. Het is een snel en efficiënt hefapparaat, met een aluminium legering frame. De takel heeft geavanceerde functies, zoals het remmechanisme, en kan veilig door een enkel persoon bediend worden.
Page 4
Dit garandeert de veiligheid en voorkomt dat de kabel in de war raakt of beschadigd wordt. 3.1 Technische gegevens Model SL30040 - SL30040-R Spanning - Frequentie - Vermogen - Stroomsterkte 230 V - 50 Hz - 1300 W - 5,5 A Hefcapaciteit enkele haak...
M1.1.SL30040-SL30040R.NLFREN 11122017 TOOLS 4 Installatie en ingebruikname 1. Na het uitpakken van de takel, controleer dat alle delen aanwezig zijn, dat de takel niet beschadigd is en dat alle kabels aangesloten zijn. Als de motor nat is, moet deze grondig gedroogd zijn voor de ingebruikname, om een isolatieweerstand groter dan 0,5 MΩ...
7. De takel is met een beveiliging tegen oververhitting uitgerust. Bij oververhitting, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld, en kan opnieuw opstarten wanneer de motor afgekoeld is. Tijdens het gebruik van de takel, vermijd een onnodig gebruik van de Up en Down knop, omdat dit de motor kan beschadigen. 5 Afstandsbediening voor SL30040-R 5.1 Installatie •...
Page 7
M1.1.SL30040-SL30040R.NLFREN 11122017 TOOLS 5.3 Normaal gebruik • Plaats de AA batterijen met volle last in de zender. • Schakel de afstandsbediening in volgens de aanschakelmodus. Nota: De rode LED indicator knippert als de werking niet overeenkomt met de inschakelstappen. •...
M1.1.SL30040-SL30040R.NLFREN 11122017 TOOLS 6 Problemen oplossen Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen De motor draait niet wanneer de Takel niet ingeschakeld Schakel de takel in bidirectionele schakelaars bediend Voedingskabel niet goed aangesloten of Controleer de aansluiting en vervang worden beschadigd indien nodig de kabel...
M1.1.SL30040-SL30040R.NLFREN 11122017 TOOLS 7.2 Onderhoud BELANGRIJK! Maak zeker dat de takel ontkoppeld is van de stroomvoeding, alvorens reparatie- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. • 1 cyclus is een hefbeweging met een last. Een periodieke inspectie betekent een inspectie alle 100 cycli.
TOOLS 2 Utilisation conventionnelle Le palan SL30040/SL30040-R est un appareil de levage pour charges volumineuses, qui s’installe rapidement et facilement. C’est un appareil de levage rapide et efficace, avec un châssis en alliage d’aluminium. Il dispose de fonctionnalités haut de gamme, comme le mécanisme de freinage, et peut être utilisé par une seule personne en toute sécurité.
Page 12
Ceci assure la sécurité et empêche le câble de s’emmêler ou de s’abîmer. 3.1 Données techniques Modèle SL30040 - SL30040-R Tension - Fréquence - Puissance - Ampérage 230 V - 50 Hz - 1300 W - 5,5 A Capacité de levage simple crochet 300 kg Capacité...
M1.1.SL30040-SL30040R.NLFREN 11122017 TOOLS 4 Installation et mise en service 1. Après déballage de l’appareil, vérifiez si toutes les pièces sont présentes, si le palan n’est pas endommagé et si aucun câble n’est débranché. Contrôlez également si le moteur n’est pas mouillé, ou s’il n’y a pas d’eau dedans. S’il est mouillé, le moteur doit être complètement séché...
8. Le palan est équipé d’une protection contre la surchauffe. En cas de surchauffe, l’appareil s’éteint et ne peut redémarrer que lorsque le moteur est refroidi. Lors de l’utilisation du palan, évitez d’utiliser inutilement le bouton Up et Down, car cela peut endommager le moteur. 5 Télécommande pour SL30040-R 5.1 Installation •...
Page 15
M1.1.SL30040-SL30040R.NLFREN 11122017 TOOLS 5.3 Utilisation normale • Insérez les piles AA complètement chargées dans l’émetteur. • Allumez la télécommande selon le mode de mise sous tension. Remarque : La LED rouge clignote si l’opération n’est pas conforme à la procédure de mise sous tension.
M1.1.SL30040-SL30040R.NLFREN 11122017 TOOLS 6 Résolution des pannes Pannes Causes possibles Solutions Le moteur ne tourne pas quand les Le palan n’est pas sous tension Mettez l’appareil sous tension interrupteurs bidirectionnels sont Câble d’alimentation mal branché ou Vérifiez le branchement et remplacez le actionnés...
M1.1.SL30040-SL30040R.NLFREN 11122017 TOOLS 7.2 Entretien IMPORTANT! Assurez-vous toujours que le palan est débranché avant d’effectuer des travaux de réparation ou d’entretien. • 1 cycle représente 1 mouvement de levage avec une charge. Une inspection périodique signifie une inspection tous les 100 cycles.
TOOLS 2 Usage SL30040/SL30040-R is a new type of lifting device for bulky loads, which can be installed quickly and easily. It is an efficient high-speed lifting device with an aluminium alloy body. It has high-end features such as a floor braking mechanism, and can be safely operated by one person.
Page 20
3.1 Technical data Model SL30040 - SL30040-R Rated voltage - Frequency - Power - Current 230 V - 50 Hz - 1300 W - 5.5 A Single hook lifting capacity...
M1.1.SL30040-SL30040R.NLFREN 11122017 TOOLS 4 Installing and commissioning 1. After opening the packaging, check if the accessories and spare parts are consistent with the user manual, the hoist is not damaged in any way and wiring has been disconnected. Also check if the motor is wet or has water in it. If it does, then it should be completely dried before using to ensure that insulation resistance is greater than 0.5 MΩ.
Therefore, while using the hoist to lift load, avoid unnecessarily using the Up/Down switch or it may damage the motor. 5 Remote control for SL30040-R 5.1 Installation •...
Page 23
M1.1.SL30040-SL30040R.NLFREN 11122017 TOOLS 5.3 Normal operation • Insert the batteries of AA type with full power in the transmitter. • Power on the controller according as the power on mode. Note: The red LED indicator flashes if the operation is not according as power on steps.
M1.1.SL30040-SL30040R.NLFREN 11122017 TOOLS 6 Trouble shooting Problems Possible causes Solutions The motor doesn’t run when the Power is not turned on Turn on the power bidirectional switches are manually Wiring is disconnected or loose Check wiring and repair if necessary...
M1.1.SL30040-SL30040R.NLFREN 11122017 TOOLS 7.2 Maintenance IMPORTANT! Always ensure that the hoist is not connected to a power source before starting any repair or maintenance work. • 1 cycle represents 1 lift movement with load. Periodic inspection refers to inspection after 100 cycles.
M1.1.SL30040-SL30040R.NLFREN 11122017 TOOLS 11 EG conformiteitsverklaring 11 Déclaration de conformité CE 11 EC declaration of conformity Fabrikant/Invoerder Vynckier Tools sa Fabricant/Importateur Avenue Patrick Wagnon, 7 Manufacturer/Retailer ZAEM de Haureu B-7700 Mouscron Verklaart hierbij dat het volgende product : Déclare par la présente que le produit suivant :...
Need help?
Do you have a question about the SL30040 and is the answer not in the manual?
Questions and answers