Black & Decker BEBLV260 Manual

Black & Decker BEBLV260 Manual

Hide thumbs Also See for BEBLV260:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

3
4
1
2
5
6
Інструмент не
призначений для
професійного
використання.
Переклад оригінальних інструкцій
www.blackanddecker.eu
8
9
10
BEBLV260
3
4
2
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BEBLV260

  • Page 1 Інструмент не призначений для професійного використання. Переклад оригінальних інструкцій BEBLV260 www.blackanddecker.eu...
  • Page 2 English (Original instructions) Українська (Переклад оригінальних інструкцій)
  • Page 6: Using Your Appliance

    ENGLISH Save all warnings and instructions Intended use Your BLACK+DECKER™ BEBLV260 blower vac has been for future reference. designed for leaf clearing. This appliance is intended for consumer and outdoor use only. Save all warnings and General appliance safety instructions for future reference.
  • Page 7: Personal Safety

    ENGLISH ♦ The appliance is not to be used pack, picking up or carrying the as a toy. appliance. Carrying appliances with your ♦ Do not immerse the appliance in finger on the switch or energising water. appliances that have the switch ♦...
  • Page 8: Electrical Safety

    ENGLISH ♦ Disconnect the plug from the matching outlets will reduce risk power source and/or the battery of electric shock. pack from the appliance before ♦ Do not expose appliance to rain making any adjustments, or wet conditions. Water entering changing accessories, or storing a appliance will increase the risk appliances.
  • Page 9 ENGLISH ♦ Children should not have access ♦ Do not use in vacuum mode to stored appliances. without the vacuum tubes and collection bag in place. ♦ When the appliance is stored or transported in a vehicle it ♦ Always switch off your product, should be placed in the boot or allow the fan to stop and remove restrained to prevent movement...
  • Page 10: Safety Of Others

    ENGLISH ♦ Walk, never run. ♦ Always direct the cable to the rear away from the appliance. ♦ Do not place your unit down on gravel while it is switched on. Warning! If a cord becomes damaged during use, disconnect ♦...
  • Page 11: Using An Extension Cable

    ENGLISH Using an extension cable and knowledge if they have been given supervision or instruction Always use an approved extension concerning use of the appliance cable suitable for the power input in a safe way and understand the of this tool (see technical data). The hazards involved.
  • Page 12 ENGLISH ♦ Injuries caused when changing vibration level may increase above any parts, blades or accessories. the level stated. ♦ Injuries caused by prolonged use When assessing vibration exposure of a tool. When using any tool for to determine safety measures prolonged periods ensure you required by 2002/44/EC to protect take regular breaks.
  • Page 13 ENGLISH Vacuum tube assembly (fig. A) Switch off: remove plug from The vacuum tubes must be assembled together before use. mains before cleaning or Warning! Do not operate the appliance with the vacuum tubes separated. maintenance. ♦ To ease assembly, apply a soapy water solution to the joint area.
  • Page 14: Troubleshooting

    Switch off - disconnect from the mains power supply, debris should fall clear of the tube. Technical data Remove and empty the collection bag. BEBLV260 Check that both the inlet and exit ports on the Poor vacuum/high pitched vacuum tube are clear.
  • Page 15 The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area. BEBLV260 - Blower Vac To claim on the guarantee, the claim must be in accordance Black & Decker declares that these products described with Black&Decker Terms and Conditions and you will need...
  • Page 16: Використання Пристрою

    УКРАЇНСЬКА насадок чи додаткових Область застосування Повітродувка-пилосос BLACK+DECKER™ BEBLV260 інструментів або виконання призначена для прибирання листя. Цей пристрій операцій з приладом, не призначений лише для побутового використання на вулиці. описаних у цьому керівництві, Загальні попередження може призвести до особистих з техніки безпеки...
  • Page 17: Особиста Безпека

    УКРАЇНСЬКА ♦ Використовуйте цей ♦ Не відкривайте корпус. пристрій лише вдень або за Всередині відсутні деталі, умови хорошого штучного які користувач може освітлення. обслуговувати самостійно. ♦ Не використовуйте цей Особиста безпека пристрій у вибухонебезпечних ♦ Будьте в стані готовності, умовах, наприклад, дивіться, що...
  • Page 18 УКРАЇНСЬКА перед підключенням до Перевірте наявність зламаних джерела живлення та/або деталей, пошкоджених акумулятора, переміщенням перемикачів та інших умов, що або перенесенням пристрою. можуть вплинути на роботу. Перенесення пристрою ♦ Не використовуйте пристрій, з утриманням пальця на вмикач якого не не працює. вимикачі...
  • Page 19: Електрична Безпека

    УКРАЇНСЬКА відремонтувати або від розетки живлення. замінити, звернувшись до Тримайте дріт подалі від авторизованого центру високих температур, мастила, з ремонту. гострих предметів та рухомих деталей. Пошкоджені або ♦ Ніколи не намагайтесь знімати перекручені дроти підвищують або замінювати деталі, за ризик ураження електричним винятком...
  • Page 20 УКРАЇНСЬКА ♦ Дітям забороняється мати ризику травмування людини та/ доступ до пристрою в місці або пошкодження майна. зберігання. ♦ Для захисту ніг під час роботи ♦ Якщо пристрій зберігається з пристроєм завжди вдягайте або транспортується міцні черевики та довгі штани. в...
  • Page 21 УКРАЇНСЬКА біля очей або вух під час використовуйте пристрій із використання пристрою. заблокованими отворами — слідкуйте, щоб волосся, пух, ♦ Ніколи не здувайте сміття пил та все інше не потрапляло у напрямку людей, що в отвори, тому що це може знаходяться...
  • Page 22 УКРАЇНСЬКА ♦ Не використовуйте розчинники та усвідомлюють можливу та миючі рідини для очищення небезпеку. Не дозволяйте пристрою. Використовуйте дітям грати з пристроєм. плаский тупоносий шабер для Не дозволяйте дітям видалення трави та бруду. очищувати пристрій та виконувати його технічне ♦ Регулярно перевіряйте мішок обслуговування.
  • Page 23 УКРАЇНСЬКА захисного відключення (RCD) щодо техніки безпеки в цьому 30 мА. посібнику. Ці ризики можуть виникнути Використання через невірне або надмірне подовжувального кабелю використання тощо. Незважаючи Завжди використовуйте на виконання всіх відповідних відповідний подовжуючий правил техніки безпеки та кабель, що підходить для використання...
  • Page 24 УКРАЇНСЬКА Вібрація коли він знаходиться в режимі очікування, а також часу Значення вібрації, вказані фактичної роботи пристрою. в технічних даних та в декларації про відповідність, виміряні Маркування на пристрої з дотриманням стандартних На інструмент нанесено такі методів тестування, наданих позначки та код дати. у...
  • Page 25 УКРАЇНСЬКА ♦ Для полегшення збирання нанесіть трохи мильного Бережіться об’єктів, що розчину на місця з’єднання. летять. ♦ Розташуйте на одній лінії зазублини (5a) та прорізи (6a) на верхній (5) та нижній (6) трубах пилососа. Сторонні люди повинні ♦ Нижньою трубою пилососа (6) натисніть у напрямку верхньої...
  • Page 26 у місцевому сервісному центрі компанії інформацію можна отримати на сайті BLACK+DECKER www.2helpU.com. Технічне обслуговування Ваш інструмент виробництва компанії BLACK+DECKER Технічні дані призначений для роботи протягом довгого часу BEBLV260 з мінімальним обслуговуванням. Вхідна напруга Вac Довга задовільна робота пристрою залежить від Вхідна потужність Вт 2600 належного...
  • Page 27 Умови 2-річної гарантії компанії Black & Decker та місцезнаходження найближчого сервісного центру можна дізнатися в інтернеті на сайті www.2helpU.com або звернутися до місцевого представництва компанії BEBLV260 — повітродувка-пилосос Black & Decker за адресою, вказаною у цьому Компанія Вlack & Decker заявляє, що продукти, описані керівництві.
  • Page 31 www.2helpU.com...

Table of Contents