Download Print this page

Moen 9793 Installation Manual page 6

Two-handle roman tub valve with dura-grip mounting system

Advertisement

11
V
X
Y
Assemble Pullout Hose (V) to Leader Hose (Y) with Washer
(X) between fittings. Tighten with wrenches.
Monte la manguera extensible (V) en la manguera principal
(Y) con la arandela (X) entre las conexiones. Ajuste con llaves
de apriete.
Assembler le tuyau rétractable (V) et le tuyau principal (Y)
en plaçant la rondelle (X) entre les raccords. Serrer avec une
clé.
14
For PEX connections slide Tubing onto the Straight Inlet
Tubes up to the O-ring and crimp the Banding Ring with a
crimping tool.
En las conexiones PEX, deslice la tubería por los tubos de
entrada recta hasta la junta tórica y engarce el anillo elástico
con una tenaza tengarzadora.
Pour les raccords PEX, insérer le tube dans les tubes d' e ntrée
droits jusqu'au joint torique et sertir l'anneau de bande avec
un outil de sertissage.
12
J
Y
Thread Leader Hose (Y) onto Spout Shank (J) and tighten
with wrench.
Enrosque la manguera principal (Y) en la espiga del surtidor
(J) y ajuste con una llave de apriete.
Fileter le tuyau principal (Y) sur la tige de bec (J) et serrer à
l'aide d'une clé.
15
L
For CPVC or Cold expansion connections*, attach the Adapters (L or AA) onto the Straight Inlet over the O-rings. Insert (M) into
connector as shown. * Cold expansion connectors not included.
En las conexiones de CPVC o conexiones de expansión en frío*, fije los adaptadores (L o AA) en la entrada recta sobre las juntas
tóricas. Inserte (M) en el conector tal como se muestra. * No se incluyen conectores de expansión en frío.
Pour les raccords de dilatation à froid* ou de PVC-C, fixer les adaptateurs (L ou AA) à l' e ntrée droite au-dessus des joints toriques.
Insérer une bride (M) dans le raccord comme illustré. * Les raccords de dilatation à froid ne sont pas inclus.
6
13
V
Z
Apply Grease (Z) to all O-rings. Slide the Quick Connect
Flexible Hose Adaptors (N) onto the outlet tubes over the
O-rings. Secure the Adaptors by inserting Clips (M) into the
adaptors. For 5"- 6" centers between the Valve and the Spout
Shank, loop Hoses (N) as shown. For 6"- 15" centers, do not
loop hoses. Go to Step15.
Aplique grasa (Z) en todas las juntas tóricas. Deslice los
adaptadores de manguera flexibles y de rápida conexión
(N) en los tubos de salida ubicados sobre las juntas tóricas.
Asegure los adaptadores con sujetadores (M). En los centros
de entre 5" y 6" (127 y 152 mm) ubicados entre la válvula
y la espiga del surtidor, doble las mangueras (N) como se
muestra. En los centros de entre 6" y 15" (152 y 381 mm), no
doble las mangueras. Vaya al paso 15.
Appliquer de la graisse (Z) sur tous les joints toriques. Insérer
les adaptateurs de tuyau flexibles à raccord rapide (N) sur
les tubes de sortie, par-dessus les joints toriques. Fixer les
adaptateurs en insérant les brides (M) dans les adaptateurs.
Pour les entraxes de 5 à 6 po entre la soupape et la tige de
bec, faire une boucle avec les tuyaux (N), comme illustré.
Pour les entraxes de 6 à 15 po, ne pas faire de boucle avec les
tuyaux. Passer à l' é tape 15.
M
L
M
N

Advertisement

loading