Download Print this page

Parts List; Lista De Piezas; Liste Des Pièces - Moen 9793 Installation Manual

Two-handle roman tub valve with dura-grip mounting system

Advertisement

Max. deck thickness 2-3/4" / Espesor de cubierta máx.: 2-3/4" (70 mm) / Épaisseur max. de plateforme de 2-3/4 po
B
C
D
x3
F
K

Parts List

.
Protective Cap (x2)
Washer
A
.
Test Plug
.
Hose Shank
B
Q
.
Protective Tube
.
Below Deck Hose Shank
C
R
.
Top Mounting Nut x(3)
Gasket
D
.
Valve Bracket (x2)
.
Below Deck Hose Shank
E
S
.
Shank Bracket
Washer
F
.
Bushing, Tapered (x3)
.
Hose Shank Adapter
G
T
. Nut (x3)
Screws (x2)
H
.
Valve Body Assembly,
.
Threaded Hose Shank
I
U
Cold
Adapter
.
Adjustable Shank
.
Pull Out Hose
J
V
Assembly
. Lower Hose Guide
W
.
Valve Body Assembly,
Washer
K
Hot
.
Washer
X
.
CPVC Adapter (x2)
.
Leader Hose
L
Y
. Quick Connect Clip (x6)
.
Grease pack
M
Z
. Hose Assembly (x2)
. Cold Compression PEX
N
AA
.
Hose Retainer
Adaptors
O
.
Upper Hose Guide
P
A
x2
E
x2
G
x3
H
x3
J
I
L
x2
M
x6
N
* Cold expansion PEX adapters
x2
available separately.
Adaptadores fríos de la
extensión PEX disponibles
por separado.
Adaptateurs PEX de dilatation à
froid o erts séparément

Lista de piezas

.
Tapa protectora (x 2)
.
A
P
.
Tapón de prueba
B
.
Tubo protector
.
C
Q
.
Tuerca de montaje
.
D
R
superior (x 3)
.
Soporte de válvula (x 2)
E
.
Soporte de espiga
.
F
S
.
Buje cónico (x 3)
G
. Tuerca (x 3)
H
.
Conjunto del cuerpo de
.
I
T
la válvula (agua fría)
.
Conjunto de espiga
J
ajustable
.
U
.
Conjunto del cuerpo de
K
la válvula (agua caliente)
.
V
.
Adaptador de CPVC (x 2)
L
W
. Sujetador de conexión
M
rápida (x 6)
.
X
. Conjunto de la manguera
.
N
Y
(x 2)
.
Z
.
Retén de la manguera
O
2
Always turn water supply OFF before removing existing
faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to
O
relieve water pressure and ensure that complete water shut-
off has been accomplished.
P
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave
Q
existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la
R
presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
S
T
x2
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de
U
démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression
V
d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été
coupée.
W
X
Y
Z
AA
Liste des pièces
Arandela guía superior
.
Capuchon protecteur (2)
A
de la manguera
.
Bouchon d' e ssai
B
Espiga de la manguera
.
Tube protecteur
C
Empaque de espiga de la
.
Écrou de montage
D
manguera por debajo de
supérieur (3)
la cubierta
.
Support de soupape (2)
E
Arandela de espiga de la
.
Support de tige
F
manguera por debajo de
.
Réduction M/F effilée (3)
G
la cubierta
. Écrou (3)
H
Tornillo del adaptador de
.
Assemblage du corps de
I
espiga de la manguera (x
la soupape, eau froide
2)
.
Assemblage de la tige
J
Adaptador de espiga
réglable
roscado de la manguera
.
Assemblage du corps de
K
Manguera extensible
la soupape, eau chaude
. Arandela guía inferior de
.
Adaptateur PVC-C (2)
L
la manguera
. Bride de raccord rapide
M
Arandela
(6)
Manguera principal
. Assemblage du tuyau (2)
N
Paquete de grasa
CAUTION — TIPS FOR
REMOVAL OF OLD FAUCET:
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
ATTENTION — SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Below sink
Encima del lavabo
Debajo del fregadero
Au-dessus de l'évier
Sous l'évier
.
Dispositif de retenue du
O
.
Rondelle supérieure du
P
guide de tuyau
.
Tige du tuyau
Q
.
Joint d' é tanchéité de
R
la tige du tuyau sous
plateforme
.
Rondelle de la tige du
S
tuyau sous la plateforme
.
Vis d'adaptateur de la
T
tige du tuyau (2)
.
Adaptateur de la tige du
U
tuyau fileté
.
Tuyau rétractable
V
. Rondelle inférieure du
W
guide de tuyau
.
Rondelle
X
.
Tuyau principal
Y
.
Sachet de graisse
Z

Advertisement

loading