SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara dessa anvisningar. Använd lämpliga skyddskläder. Skyddsskor rekommenderas vid all användning, men i synnerhet vid bilning. Skyddshandskar rekommenderas. Använd hörselskydd. Bullerexponering kan orsaka hörselskada. Använd verktygets medföljande stödhandtag. Om du förlorar kontrollen över verktyget kan du bli skadad.
SVENSKA Undvik oavsiktlig start. Kontrollera att strömbrytaren är i frånslaget läge innan du sätter i sladden och/eller batteriet eller lyfter/bär verktyget. Olycksrisken är stor om du bär elverktyget med fingret på strömbrytaren eller ansluter ström till verktyg vars strömbrytare är i tillslaget läge. ...
SVENSKA HANDHAVANDE VIKTIGT! Dra alltid ut sladden före montering/demontering av tillbehör. Montera handtaget beroende på om du är vänsterhänt eller högerhänt. Start och stopp Verktygets strömbrytare är inbyggd i handtaget. Håll verktyget med båda händerna och tryck mjukt in strömbrytaren för att starta. Släpp strömbrytaren för att stänga av verktyget. Borrinställning för trä...
Page 10
SVENSKA Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula Postorder AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta godt vare på denne bruksanvisningen. Bruk egnede arbeidsklær. Det anbefales at du bruker vernesko til enhver tid, spesielt når du meisler. Gode vernehansker anbefales også. Bruk hørselsvern. Støyeksponering kan føre til hørselstap. ...
NORSK Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid øyevern. Verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselsvern reduserer risikoen for personskader. Unngå utilsiktet start av verktøyet. Pass på at bryteren står i av-stillingen før du kobler til strømkilden og/eller batteriet, tar opp eller bærer verktøyet. ...
NORSK TEKNISKE DATA Merkespenning 230 V ~ 50 Hz Effekt 850 W Turtall, ubelastet 800 o/min Antall slag 3200 slag/min Kapasitet – betong 26 mm – stål 13 mm – tre 40 mm Bekyttelsesklasse Lydtrykksnivå, LpA 90,7 dB(A), K = 3 dB(A) Lydeffektsnivå, LwA 101,7 dB(A), K = 3 dB(A) Vibrasjon...
NORSK BRUK VIKTIG! Kontroller at borhammeren er isolert fra strømforsyningen før du fester tilbehør. Fest håndtaket avhengig av om du er venstre- eller høyrehendt. Slå borhammeren av og på Borhammeren har en av/på-bryter innebygd i håndtaket. Start motoren ved å holde borhammeren med begge hender og trykke inn utløseren.
NORSK SPRENGSKISSE Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
POLSKI POLSKI PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj niniejszą instrukcję. Noś odpowiednią odzież ochronną. Zaleca się używanie obuwia ochronnego przy wszelkiego rodzaju użytku narzędzia, a szczególnie przy wyburzaniu. Zaleca się używanie rękawic ochronnych. ...
POLSKI Bezpieczeństwo osobiste Zachowuj czujność. Podczas pracy z elektronarzędziem zachowuj przez cały czas ostrożność i kieruj się zdrowym rozsądkiem. Nigdy nie używaj elektronarzędzia w przypadku zmęczenia ani pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas pracy z elektronarzędziem może stać...
POLSKI Szczególne przepisy bezpieczeństwa Zapoznaj się z instrukcją przed użyciem narzędzia, aby zminimalizować ryzyko wypadku. Przed każdorazowym użyciem upewnij się, czy urządzenie lub jego kabel zasilający nie są uszkodzone. Jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone, powinny zostać wymienione przez autoryzowanego serwisanta lub inną...
POLSKI DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz 850 W Prędkość obrotowa bez obciążenia 800 obr./min Częstotliwość udaru 3200 uderzeń/min Wydajność – beton 26 mm – stal 13 mm – drewno 40 mm Klasa ochrony Poziom ciśnienia akustycznego, LpA 90,7 dB(A), K = 3 dB(A) Poziom mocy akustycznej, LwA 101,7 dB(A), K = 3 dB(A)
POLSKI OBSŁUGA WAŻNE! Zawsze wyciągaj wtyczkę urządzenia przed montażem/demontażem dodatków. Zamontuj uchwyt w zależności czy jesteś lewo- lub praworęczny. Włączanie i wyłączanie Przełącznik wbudowany jest w uchwyt narzędzia. Trzymaj narzędzie obiema rękoma i łagodnie przyciśnij przełącznik, aby uruchomić urządzenie. Aby wyłączyć, zwolnij przycisk. Ustawienie wiercenia w drewnie i w metalu ...
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Poland www.jula.pl...
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use! Save these instructions for future reference. Wear suitable protective clothing. Safety boots are recommended during all use, but particularly when chiselling. Protective gloves are recommended. ...
ENGLISH Avoid accidental starting. Make sure the power switch is in the OFF position before plugging in the cord and/or the battery or lifting/carrying the tool. Carrying a power tool with your finger on the switch or connecting a tool to the mains supply when the switch is in the ON position increases the risk of accidents and injuries.
ENGLISH TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V ~ 50 Hz Output power 850 W Speed (no load) 800 rpm Stroke rate 3200 spm Capacity - concrete 26 mm - steel 13 mm - wood 40 mm Safety class Sound pressure level, LpA 90.7 dB(A), K = 3 dB(A) Sound power level, LwA 101.7 dB(A), K = 3 dB(A)
ENGLISH OPERATION IMPORTANT: Always disconnect the power cord from the mains power before fitting/removing accessories. Fit the handle depending on whether you are left-handed or right-handed. Starting and stopping The power switch is built into the handle of the tool. Hold the tool with both hands and gently press the power switch to start.
ENGLISH EXPLODED VIEW Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. Jula Postorder AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the 001-087 and is the answer not in the manual?
Questions and answers