Witt WPS200W User Manual

Witt WPS200W User Manual

Personal scale white
Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Specifikationer
    • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
    • Generelt
    • Betjening
    • Funktioner
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Reklamation
    • Service
  • Norsk

    • Spesifikasjoner
    • Generelt
    • Viktige Sikkerhetsanvisninger
    • Betjening
    • Funksjoner
    • Rengjøring Og Vedlikehold
    • Reklamasjon
    • Service
  • Svenska

    • Specifikationer
    • Generellt
    • Viktiga Säkerhetsanvisningar
    • Användning
    • Funktioner
    • Rengöring Och Underhåll
    • Reklamation
    • Service
  • Suomi

    • Tuotetiedot
    • Tärkeitä Turvaohjeita
    • Yleistietoja
    • Käyttö
    • Toiminnot
    • Puhdistus Ja Ylläpito
    • Reklamaatio
    • Huolto

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Witt Personal Scale White
WPS200W
Batterifri teknologi / Paristotonta teknologiaa
Brugsvejledning DK: 2-7
Bruksveiledning NO: 8-13
Bruksanvisning SE: 14-19
Käyttöohje FI: 20-25
User guide UK: 26-31
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WPS200W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Witt WPS200W

  • Page 1 Witt Personal Scale White WPS200W Batterifri teknologi / Paristotonta teknologiaa Brugsvejledning DK: 2-7 Bruksveiledning NO: 8-13 Bruksanvisning SE: 14-19 Käyttöohje FI: 20-25 User guide UK: 26-31...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDHOLD SPECIFIKATIONER ......................2 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER ................3 GENERELT ........................3 BETJENING ........................4 FUNKTIONER ........................4 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ................5 REKLAMATION ......................... 6 SERVICE ........................... 7 SPECIFIKATIONER - Højpræcisionssensor-system - Vejekapacitet: 8 - 200 kg (440lb) - Platform i 6 mm hærdet sikkerhedsglas - Automatisk nulstilling og automatisk sluk - Indikator for overbelastning og lav batteristand.
  • Page 3: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Læs venligst hele brugsanvisningen, inden produktet tages i brug. På den måde beskyttes brugeren, og man undgår skade på produktet. • Inden produktet tages i brug, fjernes al emballage og det undersøges, om produktet er beskadiget. Hvis produktet er beskadiget, eller hvis der er tvivl om, hvorvidt produktet har en skade, kontaktes den butik, hvor produktet er købt.
  • Page 4: Betjening

    BETJENING • Placer vægten på et hårdt og flat underlag. • Træd en enkelt gang på dynamo-knappen, og den genererer øjeblikkeligt strøm, så vægten er klar til brug. Vent, indtil displayet viser ”0,0”. • Vægten slukker automatisk efter 1 minut. OBS: Træd ikke op på...
  • Page 5: Rengøring Og Vedligeholdelse

    SKIFT VEJEENHED (kg/lb) Vejeenheder: kg / lb Tryk på ”unit”, på bagsiden af vægten, for at skifte vejeenhed. Bemærk: Vælg vejeenhed, inden du vejer dig. Der kan ikke skiftes vejeenhed under vejningen. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE • Brug en let fugtig klud til rengøring af vægten. Lad ikke vand trænge ind i vægten. •...
  • Page 6: Reklamation

    Symbolet betyder, at produktet ikke bør smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald, men i stedet afleveres på en autoriseret affaldsplads, der er beregnet til formålet eller til en forhandler med en sådan service. Kontakt din egen kommune, hvis du har brug for mere information. REKLAMATION Der ydes 2 års reklamationsret på...
  • Page 7: Service

    SERVICE For rekvirering af service og reservedele i Danmark kontaktes den butik, hvor produktet er købt. Anmeldelse af reklamation kan også ske på witt.dk under fanen ’Service’. Forbehold for trykfejl. Producenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis...
  • Page 8: Spesifikasjoner

    INNHOLD SPESIFIKASJONER......................8 VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER ................9 GENERELT ........................9 BETJENING ........................10 FUNKSJONER ........................ 10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ................11 REKLAMASJON ......................12 SERVICE ......................... 13 SPESIFIKASJONER - Høypresisjonssensor-system - Vektkapasitet: 8 - 200 kg (440lb) - Plattform i 6 mm herdet sikkerhetsglass - Automatisk nullstilling og automatisk slukking - Indikator for overbelastning og lav batteristand - Vektenhet: kg/Ib...
  • Page 9: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER • Vennligst les hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk. På den måten beskyttes brukeren, og man unngår skade på produktet. • Før produktet tas i bruk må all emballasje fjernes og det må undersøkes om produktet er skadet. Hvis produktet er skadet, eller hvis det er tvil om hvorvidt produktet har en skade, kontaktes den butikken hvor produktet er kjøpt.
  • Page 10: Betjening

    BETJENING • Plasser vekten på et fast og jevnt underlag. • Trykk en enkelt gang på dynamo-knappen, og den genererer øyeblikkelig strøm, så er vekten klar til bruk. Vent, til displayet viser ”0,0”. • Vekten slukker automatisk etter 1 minutt. OBS: Trå...
  • Page 11: Rengjøring Og Vedlikehold

    BYTTE VEIEENHET (kg/lb) Veieenheter: kg / lb Trykk på ”unit”, på baksiden av vekten, for å bytte veieenhet. Merk: Velg veieenhet, før du veier deg. Det kan ikke byttes veieenhet under veiingen. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD • Bruk en lett fuktig klut til rengjøring av vekten. La ikke vann trenge inn i vekten. •...
  • Page 12 Symbolet betyr at produktet ikke bør kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, men i stedet avleveres på en autorisert avfallsplass som er beregnet til dette formålet eller til en forhandler med lignende service. Kontakt kommunen hvis du trenger mer informasjon. GARANTI Der ytes 5 års reklamasjonsrett på...
  • Page 13: Reklamasjon

    SERVICE For rekvirering av service og reservedeler i Norge, kontaktes den butikken hvor produktet er kjøpt. Reklamasjon kan også meldes inn på witt.no under fanen ’Service’. produkter’. Produsenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis sikkerhetsanvisningene ikke overholdes. Garantien bortfaller hvis anvisningene ikke overholdes.
  • Page 14: Specifikationer

    INNEHÅLLSFÖRTECKNING SPECIFIKATIONER ......................14 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR ................15 GENERELLT ........................15 ANVÄNDNING ....................... 16 FUNKTIONER ......................... 16 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ................... 17 REKLAMATION ....................... 18 SERVICE ......................... 19 SPECIFIKATIONER - Högprecisionssensor-system -Viktkapacitet: 8-200 kg (440lb) - Plattform i 6 mm härdat säkerhetsglas - Automatisk nollställning och avstängning - Indikator för överbelastning och låg batterinivå...
  • Page 15: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    SE SE VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Vänligen läs hela bruksanvisningen, innan produkten tas i bruk. På det viset skyddas användaren, och man undviker att skada produkten. • Innan produkten tas i bruk, ta bort allt emballage och undersök så att produkten inte är skadad. Om produkten är skadad, eller om det finns tvivel om produkten har en skada, kontakta den butik där produkten är inhandlad.
  • Page 16: Användning

    ANVÄNDNING • Ställ vågen på ett hårt och plant underlag. • Tryck en gång på dynamo-knappen, och den slås på direkt, och vågen är klar att använ- da. Vänta tills displayen visar ”0,0”. • Vågen stängs automatiskt av efter 1 minut. OBS: Kliv inte upp på...
  • Page 17: Rengöring Och Underhåll

    SE SE ÄNDRA VIKTENHET (kg/lb) Viktenheter: och kg/lb Tryck på ”unit” på baksidan av vågen för att ändra viktenhet. Notera: Välj viktenhet, innan du väger dig. Du kan inte ändra viktenhet under vägningen. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL *Använd en lätt fuktad trasa till rengöring av vågen. Låt inte något vatten tränga in i vågen. *Använd inte kemiska upplösningsmedel som ex.
  • Page 18: Reklamation

    Symbolen betyder att produkten inte bör kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall, den ska lämnas på en återvinningsstation, som är avsedd till detta eller till en återförsäljare med en sådan service. Kontakta din kommun, om du behöver mer information. GARANTI Din nya produkt omfattas av 3 års reklamationsrätt på fabrikations- och materialfel, gällande från det dokumenterade inköpsdatumet.
  • Page 19: Service

    SE SE SERVICE För serviceförfrågan och reservdelar i Sverige kontaktas den butik, där produkten är inköpt. Anmälan om reklamation kan också ske på wittsverige.se under fliken ’Service’. Med förbehåll för tryckfel. Tillverkaren/återförsäljaren kan inte hållas ansvariga för produkt- och/eller personskador, om säkerhetsanvisningarna inte följs.
  • Page 20: Tuotetiedot

    SISÄLTÖ TUOTETIEDOT ....................... 20 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA ..................... 21 YLEISTIETOJA ....................... 21 KÄYTTÖ ......................... 22 TOIMINNOT ........................22 PUHDISTUS JA YLLÄPITO .................... 23 REKLAMAATIO ....................... 24 HUOLTO ......................... 25 TUOTETIEDOT - Hyvin tarkka anturijärjestelmä - Painokapasiteetti: 8-200 kg (440 lb) - Alusta 6 mm turvalasia - Automaattinen nollaus ja sammutus - Indikaattori ylikuormitukselle ja paristojen matalalle virralle - Painon yksikkö: kg/lb...
  • Page 21: Tärkeitä Turvaohjeita

    FI FI TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA • Ole hyvä ja lue koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Näin vältetään sekä käyttäjän loukkaantuminen että tuotteen vahingoittuminen. • Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarkista, onko tuote vahingoittunut ennen tuotteen käyttöönottoa. Jos tuote on vahingoittunut, tai jos epäilet tuotteen olevan vahingoittunut, ota yhteyttä siihen liikkeeseen, josta olet ostanut tuotteen.
  • Page 22: Käyttö

    KÄYTTÖ • Sijoita vaaka kovalle ja tasaiselle alustalle. • Astu kerran dynamonapin päälle, jolloin vaaka tuottaa hetkellisesti sähkövirtaa, ja se on valmis käyttöön. Odota, kunnes näyttötaulu näyttää “0.0”. • Vaaka sammuu automaattisesti 1 minuutin kuluttua. HUOM: Älä astu vaa’alle ennen kuin näyttötaulu näyttää “0.0”. TOIMINNOT VIRHEKOODI Ylikuormitus...
  • Page 23: Puhdistus Ja Ylläpito

    FI FI VAIHDA PAINON YKSIKKÖ (kg/lb) Painon yksiköt: kg/lb Paina “unit” vaa’an takapuolella vaihtaaksesi painon yksikköä. Huomaa: Valitse painon yksikkö ennen kuin punnitset itsesi. Et voi vaihtaa painon yksikköä punnitsemisen ollessa käynnissä. PUHDISTUS JA YLLÄPITO • Käytä vaa’an puhdistamiseen hieman kosteaa rättiä. Huolehdi, ettei vaa’an sisään joudu vettä. •...
  • Page 24: Reklamaatio

    Symboli tarkoittaa sitä, että tuotetta ei tule hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan se on vietävä tätä tarkoitusta palvelevalle, valtuutetulle kaatopaikaalle, tai jälleenmyyjälle, joka tällaista palvelua tarjoaa. Ota yhteys omaan kuntaasi, jos tarvitset lisätietoja. TAKUU Uudella laitteellasi myönnetään 2 vuoden reklamaatio-oikeus valmistus- ja materiaalivirheille dokumentoidusta ostopäivästä...
  • Page 25: Huolto

    FI FI HUOLTO Tarvitessasi huoltoa ja varaosia Suomessa, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuote on ostettu. Reklamaatioilmoituksen voi tehdä myös osoitteessa witt.fi välilehden ’Huolto’. Valmistaja/jakelija ei ole vastuussa tuote- ja/tai henkilövahingoista, jos turvallisuusohjeita ei noudateta. Takuu raukeaa, jos ohjeita ei noudateta.
  • Page 26: Specifications

    CONTENT SPECIFICATIONS ......................26 SAFETY AND USAGE INFORMATION ................27 OPERATING INSTRUCTIONS ..................28 FUNCTIONS ........................28 CLEANING AND MAINTENANCE................... 29 WARRANTY ........................30 SERVICE ......................... 31 For proper use and maintenance, please read this manual carefully SPECIFICATIONS - High precision strain gauge sensor system - Capacity: 8 - 200 kg (440lb) - 6 mm tempered safety glass platform - Auto zero resetting / Auto power off...
  • Page 27: Safety And Usage Information

    SAFETY AND USAGE INFORMATION 01. For accurate results, place scale on a flat surface. 02. Static pressure is effective, do not drop it or strike the scale, otherwise the scale is easy to dama- 03. In weighing, please keep balance. Do not allow water to get inside scale. 04.
  • Page 28: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS • Put the scale on a hard & flat surface. • One quick stamping on the Dynamo button will generate power for weighing, please wait until ”0.0” appears. • The scale powers off automatically after one minute. NOTE: Do not step on the scale until ”0.0” appears. FUNCTIONS ERROR INDICATION Over-load Indication...
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    UNIT EXCHANGE (kg/lb) Under weight mode, press the unit key to choose the unit, the key is on the back of the scale. Note: Please set the unit before weighing. It could not change the unit while weighing. CLEANING AND MAINTENANCE •...
  • Page 30: Warranty

    Please dispose of it at your local community waste collection / recycling centre or contact your dealer for advice. Ensure that it presents no danger to children while being stored for disposal. WARRANTY A two year guarantee on manufacture and material defects is granted on your new appliance valid from the documented purchase date.
  • Page 31: Service

    SERVICE For service and spare parts in England and Ireland please call below-mentioned number and you will be directed accordingly or send us an email. Witt UK & Ireland Ltd. (44) 148 351 6633 / info@witt.dk...

This manual is also suitable for:

61650019

Table of Contents