Page 1
521333 135W Orbital Sander ⁄ Sheet FR Ponceuse orbitale ⁄ , 135 W DE Schwingschleifer, 135 W, ⁄ Blatt ES Lijadora orbital ⁄ hoja, 135 W ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA IT Levigatrice orbitale ⁄ foglio, 135 W...
Page 5
English ....06 Français ....12 Deutsch ....18 Español ....24 Italiano ....30 Nederlands ..36 Polski ....42 silverlinetools.com 521333_OwnerManual.indd 5 521333_OwnerManual.indd 5 23/08/2021 13:02 23/08/2021 13:02...
Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary Volts for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure ~, a.c Alternating current you fully understand the instructions. Ensure all users of the tool read and fully understand this manual. Keep these instructions with the product for future reference. No load speed Rated speed Description of Symbols Orbits or oscillations per minute The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Hertz W, kW Watt, kilowatt Wear hearing protection.
135W Orbital Sander ⁄ Sheet g) Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instructions, General Power Tool Safety Warnings taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
n) DO NOT use for wet sanding. Liquids entering the motor housing can cause severe electric shocks Note: Ensure the punched holes in the Sanding Sheet line up with the openings in the base of the tool. (Fig. III) o) ALWAYS unplug the sander from the mains power supply before changing or replacing sandpaper 4. Stretch the Sanding Sheet over the Sanding Base Plate (10), and into the other sheet clamp. Keeping the Sheet taught, clamp the sheet tightly (Fig. IV) p) Even when this tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors.
135W Orbital Sander ⁄ Sheet Accessories • A range of accessories, including sanding sheets, is available from your Silverline stockist • Spare parts can be purchased from toolsparesonline.com Maintenance WARNING: Always disconnect from the power supply before carrying out any maintenance/cleaning. General inspection • Regularly check that all the fixing screws are tight. They may vibrate loose over time. • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool. Cleaning • Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, and shorten the tool’s service life. Clean the body of your tool with a soft brush, or dry cloth. If available, use clean, dry, compressed air to blow through the ventilation holes Contact For technical or repair service advice, please contact the helpline on (+44) 1935 382 222 Web: silverlinetools.com/en-GB/Support UK Address: Toolstream Ltd.
Troubleshooting Problem Possible cause Solution No power Check power supply No function when ON/OFF Trigger Switch (3) is operated Have the ON/OFF Trigger Switch replaced by an authorised Silverline service Defective ON/OFF Trigger Switch centre Slow material removal Sanding sheet (8) too fine or worn Fit new sanding sheet with coarser grit Sanding sheet too coarse Fit new sanding sheet with finer grit Scratches on workpiece after sanding Not enough material removed Continue sanding Sanding sheet incompatible with material...
Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect, careless operation carried out. or handling of the product. You must provide precise details of the fault requiring correction. Use of the product for anything other than normal domestic purposes. Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the Change or modification of the product in any way. deficiencies are related to material or manufacturing of the product. Use of parts and accessories which are not genuine Silverline Tools components. Carriage will not be refunded. Items for return must be in a suitably clean and safe state for Faulty installation (except installed by Silverline Tools). repair, and should be packaged carefully to prevent damage or injury during transportation. We Repairs or alterations carried out by parties other than Silverline Tools or its authorized repair may reject unsuitable or agents. unsafe deliveries. Claims other than the right to correction of faults on the tool named in these guarantee All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized conditions are not covered by the guarantee.
Traduction des instructions originales Introduction Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs Volt(s) l’aient lu et bien compris avant toute utilisation. Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité avec le produit pour toute référence ultérieure. ~, CA Courant alternatif Vitesse à vide Description des symboles Vitesse nominale La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles battements/oscillations par minute constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.
Page 13
Ponceuse orbitale ⁄ , 135 W La valeur totale des vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d’essai e) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable normalisée et permet de comparer un outil à un autre. La valeur totale des vibrations déclarée peut et conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations également être utilisée lors d’une évaluation préliminaire d’exposition. inattendues. f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants.
d) Ne vous servez jamais de cet outil pour travailler sur des matériaux contenant de Déballage l’amiante. Consultez un professionnel qualifié si vous ne savez pas si un objet contient de l’amiante. • Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous e) Ne poncez pas le magnésium ni les alliages qui en contiennent une proportion élevée. avec toutes les caractéristiques du produit.
Ponceuse orbitale ⁄ , 135 W Accessoires AVERTISSEMENT : installez toujours un système d’évacuation de la sciure qui soit adapté si le matériau à poncer contient des substances toxiques telles que de la peinture ancienne, du vernis, des revêtements protecteurs, etc. Débarrassez-vous toujours de ces poussières toxiques • Une gamme complète d’accessoires, y compris des feuilles abrasives, est disponible auprès de conformément à la législation en vigueur. votre revendeur Silverline. AVERTISSEMENT : prenez toutes les mesures de protection possibles vis-à-vis des poussières • Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline.com. toxiques ou nocives lors du ponçage de surfaces ayant reçu de la peinture au plomb, du métal ou de certaines essences de bois, notamment si vous n’êtes pas sûr des substances en présence. Toute Entretien personne pénétrant dans la zone de travail doit être pourvue d’un masque conçu pour protéger contre les poussières et vapeurs toxiques. Les enfants et les femmes enceintes ne DOIVENT PAS AVERTISSEMENT : débranchez l’appareil de sa source d’alimentation avant toute opération de pénétrer dans la zone de travail. NE PAS manger, boire ni fumer dans la zone de travail nettoyage ou d’entretien. Instructions d’utilisation Inspection générale AVERTISSEMENT : cette ponceuse n’est PAS conçue pour les ponçages humides.
En cas de problème Problème Cause possible Solution Absence d’alimentation Vérifiez l’alimentation. Ne fonctionne pas lorsque la gâchette marche/arrêt (3) est actionnée Gâchette marche/arrêt défectueuse Faites remplacer la gâchette marche/arrêt auprès d'un centre agréé Silverline. Ponçage lent Grain de la feuille abrasive (8) trop fin ou feuille trop usée Fixez une nouvelle feuille avec un grain plus grossier. Grain de la feuille trop grossier Fixez une nouvelle feuille avec un grain plus fin. Rayures sur la pièce de travail après le ponçage Pas assez de matière poncée Continuez le ponçage. Feuille abrasive non compatible avec le matériau Fixez une feuille abrasive adéquate. Marques de brûlures sur la pièce de travail Trop de pression appliquée sur la ponceuse Exercez moins de pression sur la ponceuse lors des mouvements. Système d’extraction des poussières mal branché ou à...
Ponceuse orbitale ⁄ , 135 W Garantie des outils Silverline Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie Enregistrement de votre achat de 3 ans Rendez-vous sur silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d’enregistrement et saisissez : • Vos informations personnelles Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de • Les informations concernant le produit et l’achat bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture. Vous recevrez le certificat de garantie en format PDF. Veuillez l’imprimer et le conserver avec votre article. Conditions générales La période de garantie prend effet à compter de la date de l’achat en magasin indiquée sur votre facture.
Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können.
Schwingschleifer, 135 W, ⁄ Der in dieser Anweisung angegebene Schwingungsgesamtwert wurde mittels eines d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug standardisierten Prüfverfahrens gemessen und kann zum Vergleich verschiedener Werkzeuge einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann genutzt werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
f) Seien Sie beim Schleifen von Werkstoffen mit bemalten/behandelten Oberflächen Auspacken des Gerätes vorsichtig. Beim Schleifen von behandelten Oberflächen kann giftiger oder anderweitig schädlicher Staub entstehen. Wenn Sie an einem Gebäude arbeiten, das vor 1960 gebaut • Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit wurde, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass Sie bleihaltige Farbanstriche vorfinden.
Zeit durch Vibration lockern können. fernbleiben. Bei der Arbeit NICHT essen, trinken oder rauchen. • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Bedienung Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel. WARNUNG! Dieser Schleifer darf niemals zum Nassschleifen verwendet werden! Reinigung Ein-und Ausschalten •...
Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe Kein Strom Stromversorgung überprüfen Kein Betrieb bei Betätigung des Ein-/Auslöseschalters (3) Ein-/Auslöseschalter von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst ersetzen Ein-/Auslöseschalter defekt lassen Langsamer Materialabtrag Schleifblatt zu fein oder abgenutzt Neues Schleifblatt mit gröberer Körnung einsetzen Schleifblatt zu grob Neues Schleifblatt mit feinerer Körnung einsetzen Kratzer am Werkstück nach dem Schleifen Nicht ausreichend Material abgeschliffen Schleifvorgang fortsetzen Schleifblatt für das bearbeitete Material ungeeignet Geeignetes Schleifblatt einsetzen Brandflecken auf Werkstück...
Page 23
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Durch die Garantie abgedeckt ist: Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Die Reparatur des Artikels, nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde, bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis in den Garantiezeitraum fällt.
Peso: ............1,15 kg Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.
Lijadora orbital ⁄ hoja, 135 W c) Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, Instrucciones de seguridad para cambiar accesorios o almacenar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el arranque accidental de su herramienta eléctrica. herramientas eléctricas d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños.
o) Desenchufe esta herramienta antes de colocar/cambiar cualquier accesorio. Instalación de una hoja de lija sin perforar p) Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos los Nota: Tenga en cuenta que la salida de extracción de polvo NO FUNCIONARÁ cuando utilice hojas factores de riesgo residuales. Utilice esta herramienta con precaución. Si no está seguro de de lija estándar sin perforar.
Lijadora orbital ⁄ hoja, 135 W Contacto Accesorios Servicio técnico de reparación – Tel: (+44) 1935 382 222 • Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline. Web: www.silverlinetools.com/es-ES/Support • Las piezas de repuesto pueden obtenerse a través de www.toolsparesonline.com Mantenimiento Dirección (RU): Toolstream Ltd. ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar Boundary Way cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset Inspección general BA22 8HZ, Reino Unido • Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados.
Problema Causa Solución Falta de alimentación eléctrica Compruebe la fuente de alimentación No funciona al presionar el inter- ruptor de encendido/apagado (3) Contacte con un servicio técnico autorizado Silverline para sustituir el interruptor Interruptor de encendido/apagado defectuoso de encendido/apagado Retirada de material lenta Hoja de lija demasiado fina o desgastada Instale una nueva hoja de lija con un grano más grueso Grano del papel de lija demasiado grueso Instale una nueva hoja de lija con un grano más fino Arañazos en la pieza de trabajo...
Page 29
Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar el recibo de compra Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, negligencia, original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, dirección y el lugar donde lo funcionamiento o manejo indebido del producto. adquirió. Utilizar del producto para una finalidad distinta. También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar. Cualquier cambio o modificación del producto. Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools). mano de obra del producto. Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools. Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, deberán empaquetarse cuidadosamente con el fin Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a cubiertas. rechazar envíos incorrectos o inseguros. Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado. La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía. Si la avería está cubierta por la garantía, la herramienta será reparada sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de...
Peso: ............1,15 kg Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Conforme agli standard legislativi e di sicurezza.
Levigatrice orbitale ⁄ foglio, 135 W 4) Utilizzo e cura di un elettroutensile Avvertenze generali di sicurezza per a) Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e utensili elettrici sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.
j) Svuotare il sacchetto o contenitore frequentemente durante l'uso, prima di prendere Selezionare il disco abrasivo adeguato pause e dopo il completamento della levigatura. La polvere può essere un rischio di Nota: Utilizzare sempre fogli abrasivi (8) di buona qualità per creare il miglior risultato. Testare esplosione. NON gettare la polvere di segatura nel fuoco. Una combustione spontanea sempre la levigatrice su un pezzo di materiale di scarto per determinare se il foglio abrasivo è adatto può...
Ispezione generale • Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate. La vibrazione potrebbe allentarle nel tempo • Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione non presenti danni o segni di usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per le prolunghe utilizzate con questo utensile. silverlinetools.com 521333_OwnerManual.indd 33 521333_OwnerManual.indd 33...
Eccessiva emissione di polvere tura non allineato con i fori di estrazione della polvere sulla Riallineare il foglio di levigatura; sbloccare i fori per l'estrazione della polvere piastra base (10); fori di estrazione bloccati Se le soluzioni elencate nella tabella non dovessero funzionare, contattare un nostro fornitore o un centro servizi autorizzato Silverline. 521333_OwnerManual.indd 34 521333_OwnerManual.indd 34 23/08/2021 13:04 23/08/2021 13:04...
Page 35
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d’acquisto. SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si...
Vertaling van de originele instructies Inleiding Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline product. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft een Volt aantal unieke eigenschappen.
135 W vlakschuurmachine, ⁄ 4) Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap Algemene veiligheid voor elektrisch a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een gereedschap passende snelheid.
l) Raak het bewegende schuurpapier niet aan Let op: Gebruik geen schuurvellen die ontworpen zijn voor nat schuren m) Schakel de machine uit voordat u het neerlegt Het bevestigen van geperforeerde schuurvellen n) Gebruik geen nat schuurpapier. Vloeistoffen gaan mogelijk de motor in wat kan resulteren in 1.
Page 39
Opberging • Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center. Dit geld tevens voor verlengsnoeren, gebruikt met de machine • Berg de machine op een droge en veilige plek, buiten het bereik van kinderen op.
Page 40
Overmatige stofemissie schuurvel lijnen niet uit met de gaten in de schuurplaat Lijn het schuurvel opnieuw uit; ontstop de ontginningsgaten (10); verstopte ontginningsgaten Wanneer de bovenstaande oplossingen van problemen falen, neem dan contact op met uw dealer of een erkend Silverline servicecentrum 521333_OwnerManual.indd 40 521333_OwnerManual.indd 40 23/08/2021 13:04 23/08/2021 13:04...
Page 41
De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen PLAATS de garantieperiode.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt Wolt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego ~, a.c. Prąd przemienny projektu. Przechowaj tę instrukcję wraz z produktem do wykorzystania w przyszłości. Prędkość bez obciążenia Opis symboli Prędkość znamionowa Orbity bądź oscylacje na minutę Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania. Herc Należy nosić środki ochrony słuchu W, kW Wat, kilowat Należy nosić okulary ochronne Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych /min or min Obroty lub ruch postępowo zwrotny) na minutę Należy używać kasku ochronnego dB(A) Poziom hałasu w decybelach (A mierzony) Metry na sekundę do kwadratu (wartość drgań) Należy nosić rękawice ochronne Dane techniczne OSTRZEŻENIE - Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać i w...
Page 43
Szlifierka oscylacyjna 135 W, arkusz ⁄ b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą Ogólne instrukcje dotyczące odpowiedniego przełącznika. Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy. bezpieczeństwa użytkowania c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłącz wtyczkę...
k) Podczas korzystania z urządzenia powierzchnie robocze oraz papier ścierny mogą ulec Wybór odpowiedniego arkusza szlifierskiego znacznemu nagrzaniu. Należy niezwłocznie przerwać pracę z urządzeniem w przypadku Uwaga: Powyższe urządzenie jest wyposażone w arkusze szlifierskie (8) o różnorodnej ziarnistości. pojawienia się śladów spalania (dymu lub popiołu) na powierzchni roboczej i odczekać, aż Należy, zatem korzystać z arkusza dobrej, jakości, by zmaksymalizować efekt końcowy. Zaleca materiał...
Page 45
Utylizacja ruchu orbitalnym, • Używaj szlifierki położonej tylko "płasko" do przedmiotu obrabianego. Szlifowanie narzędziem Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie są na krawędziach może uszkodzić obszar roboczy już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy. OSTRZEŻENIE: Nie wolno dopuścić do zużycia arkusza ściernego przed jego wymianą. • Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z Nieprzestrzeganie powyższych środków ostrożności może doprowadzić do uszkodzenia odpadami komunalnymi. podstawy szlifierki • Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi Akcesoria • Szeroki zakres w tym arkuszy szlifierskich, dostępny jest u dystrybutora Silverline • Części zamienne możliwe do zakupienia na stronie online www.toolsparesonline.com Konserwacja OSTRZEŻENIE: Przed przeprowadzeniem kontroli, czynności konserwacyjnych lub czyszczenia zawsze odłączaj urządzenie od źródła zasilania. Kontrola rutynowa • Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie śruby mocujące są odpowiednio dokręcone. Wibracje mogą powodować ich poluzowanie. • Sprawdź przewód zasilania urządzenia pod kątem uszkodzeń i zużycia za każdym razem przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Naprawy powinny być przeprowadzanie przez autoryzowane centrum serwisowe Silverline. Zalecenie to dotyczy również przewodów zasilania wykorzystywanych przy urządzeniu Czyszczenie • Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia. Należy wytrzeć urządzenie miękką...
Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania Należy sprawdzić połączenie Nie działa, gdy włączony jest przełącznik ON/OFF (3) Uszkodzony przełącznik ON/OFF Należy wymienić przełącznik ON/OFF w autoryzowanym serwisie Powolne usuwanie materiału Arkusz ścierny (8) zbyt cienki lub zużyty Należy zamontować nowy arkusz ścierny o większej ziarnistości Arkusz ścierny zbyt szorstki Należy zamontować nowy arkusz ścierny o drobniejszej ziarnistości. Zadrapania na obrabianej powierzchni Zbyt mało materiału usuniętego Należy kontynuować szlifowanie. Arkusz ścierny niezgodny z materiałem Należy używać arkuszy ściernych zgodnych z materiałem. Ślady przepalenia na obrabianej powierzchni Zbyt duży nacisk wywierany na szlifierkę Podczas pracy z narzędziem, należy używać mniejszego nacisku. Port odpylania nie działa; otwory na podstawie szlifierskiej Nadmierna emisja pyłu (10) nie są odpowiednio ułożone do otworów na arkuszu Należy wyrównać arkusz ścierny, i odblokować otwory odsysające. ściernym; zatkane otwory odpylające Jeśli powyższe rozwiązania problemów nie powiodły się, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem marki Silverline. 521333_OwnerManual.indd 46 521333_OwnerManual.indd 46 23/08/2021 13:05 23/08/2021 13:05...
Page 47
Szlifierka oscylacyjna 135 W, arkusz ⁄ Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Rejestracja produktu Aby zakwalifikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna „Rejestracja”. Należy wprowadzić: się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie. • Dane osobowe • Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupu Po wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certyfikat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu. Zasady i warunki Gwarancja pokrywa: Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie. Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad...
Page 48
EN 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante 30 days. Terms a nd Conditions apply. los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre entro 30 giorni dall’acquisto. Vengono applicati i produit en ligne dans un délai de 30 jours termini e le condizioni generali. suivant la date d’achat. Des conditions générales s’appliquent.
Need help?
Do you have a question about the 521333 and is the answer not in the manual?
Questions and answers