Silverline 128966 Original Instructions Manual

Silverline 128966 Original Instructions Manual

180mm 2200w steam wallpaper stripper
Hide thumbs Also See for 128966:
Table of Contents
  • Traductions des Instructions Originales
  • Description des Symboles
  • Caractéristiques Techniques
  • Entretien
  • Déclaration de Conformité CE
  • Beschreibung der Symbole
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Wartung
  • CE-Konformitätserklärung
  • Traducción del Manual Original
  • Características Técnicas
  • Instrucciones de Seguridad Relativas a las Herramientas Eléctricas
  • Características del Producto
  • Mantenimiento
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Traduzione Delle Istruzioni Originali
  • Descrizione Dei Simboli
  • Norme Generali DI Sicurezza
  • Manutenzione
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Vertaling Van de Originele Instructies
  • Beschrijving Symbolen
  • Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DIY
2200W Steam Wallpaper Stripper
Décolleuse à papier peint 2 200 W
Dampf-Tapetenablöser 2200 W
www.silverlinetools.com
Desempapeladora a vapor 2200 W
Vaporizzatore a rimozione carta
da parati 2200 W
2200 W behangafstomer
128966

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 128966 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silverline 128966

  • Page 1 128966 Desempapeladora a vapor 2200 W 2200W Steam Wallpaper Stripper Vaporizzatore a rimozione carta da parati 2200 W Décolleuse à papier peint 2 200 W 2200 W behangafstomer Dampf-Tapetenablöser 2200 W www.silverlinetools.com...
  • Page 3 English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Page 4: Description Of Symbols

    As part of our ongoing product development, specifications of Read instruction Manual Silverline products may alter without notice. Hot surfaces - DO NOT touch! WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary.
  • Page 5: Product Familiarisation

    128966 180mm Sander Polisher 5) Service b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using of electric shock if your body is earthed or grounded.
  • Page 6: Operation

    • Regularly check that all the fixing screws are tight • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning •...
  • Page 7: Ce Declaration Of Conformity

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 8: Traductions Des Instructions Originales

    Dans le cadre du développement continu de nos produits, Lire le manuel d’instructions les caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent être modifiées sans préavis. Surfaces chaudes. NE PAS TOUCHER ! Attention : Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau Vapeur- Risque de brûlures !
  • Page 9 128966 Décolleuse papier peint 2 200 W 1. Sécurité sur la zone de travail 4. Utilisation et entretien des outils électriques a. Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones a. Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents.
  • Page 10: Entretien

    • Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau • Une gamme d’accessoires est disponible chez votre revendeur d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du Silverline incluant un perforateur de papier peint (245130), un grattoir produit. usage intensif (CB35) et une règle de tapissier (457066). Vous pouvez •...
  • Page 11: Déclaration De Conformité Ce

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront Le moindre changement ou la moindre modification du produit. vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.
  • Page 12: Beschreibung Der Symbole

    Atemschutz benutzen Kopfschutz benutzen Schutzklasse ..............Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte Schutzhandschuhe benutzen können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig.
  • Page 13 128966 Dampf-Tapetenablöser, 2200 W 1) Arbeitsplatzsicherheit g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen kann Gefährdungen durch Staub verringern.
  • Page 14: Wartung

    • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät WARNUNG! Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie verwendete Verlängerungskabel.
  • Page 15: Ce-Konformitätserklärung

    Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen Reparaturwerkstätten durchgeführt. autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden. Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem in diesen...
  • Page 16: Traducción Del Manual Original

    Lleve guantes de seguridad Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Lea el manual de instrucciones Se recomiendan usar medidas de protección auditiva.
  • Page 17: Características Del Producto

    128966 Desempapeladora a vapor 2200 W c) Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. los niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.
  • Page 18: Mantenimiento

    (245130), rasqueta reforzada (CB35) y cuchilla graduada para necesidad de utilizar productos químicos. empapelar (457066) para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de Desembalaje www.toolsparesonline.com • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese Mantenimiento con todas sus características y funciones.
  • Page 19: Declaración De Conformidad Ce

    Cualquier cambio o modificación del producto. verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. de los materiales o de la mano de obra del producto.
  • Page 20: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    Indossare protezioni per le mani Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Leggere il manuale d’uso Superfici calde - NON toccare! ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario.
  • Page 21 128966 Vaporizzatore a rimozione carta da parati 2200 W 2) Sicurezza elettrica c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a) Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con a motore.
  • Page 22: Manutenzione

    Le riparazioni devono essere eseguite da un tubo flessibile e l'installazione per la valvola di sicurezza (2) centro di assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche • Afferrare il tubo con fermezza e fissarlo al platorello di vapore (5)
  • Page 23: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Silverline Tools Service Centre Cosa non copre la garanzia: PO Box 2988 La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: Yeovil BA21 1WU, GB La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).
  • Page 24: Vertaling Van De Originele Instructies

    De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB(A) overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk. Lees de handleiding Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Warme oppervlakken – RAAK NIET AAN! Stoom – Verbrandingsgevaar!
  • Page 25 128966 2200 W behangafstomer 2) Elektrische veiligheid d) Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen en laat mensen die niet bekend zijn met het a) De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische bij het stopcontact.
  • Page 26 Netstroom behangafstomer, geschikt voor het verwijderen van alle • Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder behangtypes, zonder het gebruik van chemicaliën perforators (245130), schrapers (CB35) en afsteekmessen ( 457066), zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com Het uitpakken van uw gereedschap Onderhoud •...
  • Page 27 De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het fabrieksfouten binnen de garantieperiode.
  • Page 28 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican days. Terms & Conditions apply términos y condiciones Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne 3 anni di garanzia dans les 30 jours.

Table of Contents