Page 1
Easia 0 - 6 M 6 - 15 M 3,5 - 6 Kg Max. 12 Kg www.maxi-cosi.com...
Page 2
• IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • ÖNEMLİ! İLERİDE REFERANS OLMASI İÇİN SAKLAYIN. • ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. • ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ УКАЗАНИЯ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.
Page 3
• POMEMBNO! HRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO. • OLULINE TEAVE HOIDKE NEED JUHISED EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES • VIKTIGT SPARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK. • VIGTIGT GEM DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG.
Page 4
• TÄRKEÄÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. • VIKTIG TA VARE PÅ DISSE ANVISNINGENE FOR Å KUNNE HENVISE TIL DEM SENERE. • DŮLEŽITÉ USCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO BUDOUCÍ NAHLÉDNUTÍ. • FONTOS! ŐRIZZE MEG AZ ALÁBBI...
Page 5
ÚTMUTATÓT JÖVŐBELI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL. • ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ЗВЕРНЕННЯ У МАЙБУТНЬОМУ. • 중요 참고용으로 이 설명서를 보관하십시오. • 注意 请妥善保存此说明书,以便日后参考。...
Page 7
βέβαιοι ότι έχετε εγκαταστήσει σωστά varnost in udobje za Vašega otroka. confidence. το ανυψωτικό κάθισμα φαγητού • Tako bo Maxi-Cosi z vsemi svojimi • By following these instructions, διασφαλίζοντας έτσι τη μέγιστη izkušnjami poskrbel za Vašega otroka: detailing the step-by-step procedure, you will be sure to achieve a perfect ασφάλεια...
Page 8
Ennek betartásával • Her stiller Maxi-Cosi al sin erfaring garantere en optimal sikkerhet og garantálhatja a tökéletes til rådighed for dit barn: sikkerhed, komfort for barnet ditt.
Page 9
위한 모든 안전, 안락감, 사용 편리성, 설계등 제공합니다. ،اآلباء األع ز اء ،Maxi-Cosi • لقد قمتم ب رش اء أحد منتجات رشكة 亲爱的家长们, .فشك ر ا لكم عىل ثقتكم الغالية يف منتجاتنا • بإتباع هذه التعليامت، التي توضح اإلج ر اءات خطوة...
Page 10
EN - Instructions for use/Warranty TR - Kullanım talimatları/Garanti EL - Οδηγίες Χρήσεως/Εγγύηση BG - Инструкции за употреба/гаранция SL - Navodila za uporabo/garancijo ET - Kasutusjuhised/garantii SV - Bruksanvisning/Garanti DA - Brugsanvisning/garanti FI - Käyttöohjeet/Takuu NO - Bruksanvisning/Garanti CS - Návod k použití/Záruka HU - Használati utasítások/Jótállás UK - Інструкція...
Page 36
Safety WARNING : Complies with safety requirements. Your balance may be adversely affected by your Tested in an approved laboratory in accordance movement and that of your child. with decree no. 91-1292 - December 1991. WARNING : Complies with standard EN 13209-2 : 2005. Take care when bending or leaning forward.
Please contact your local Maxi Cosi distributor or (issued by the retailer and/or importer). visit our website, www.maxi-cosi.com • When repairs have been carried out by a third When doing so please have the following party or a non-approved retailer.
Page 38
insufficient use or maintenance, neglect or What should you do ? impacts at the level of the textile and/or chassis. When buying the product, please keep the • When it is a case of normal wear of the parts, original till receipt safely. The purchase date must such as can be expected from daily use (wheels, be clearly visible.
Page 39
Güvenlik UYARI : Güvenlik gereklerine uygundur. Asla çocuğu başında bir yetişkin olmadan Aralik 1991 tarihli, 91-1292 sayılı kararnameye bırakmayın. göre onaylı bir laboratuvarda test edilmiştir. EN UYARI : 13209-2 : 2005 standardına uygundur. Dengeniz, sizin ve çocuğun hareketinden 1. 3,5 ila maksimum 12 kg ağırlığındaki olumsuz etkilenebilir.
Page 40
UYARI : Sorular Çocuklar, sıcaklık değişimlerine kendilerini Lütfen yerel Maxi-Cosi distribütörünüzle temas taşıyan yetişkinlerden daha fazla duyarlıdırlar. kurun veya www.maxi-cosi.com web sitemizi Kuvvetli güneş ışığı olduğunda, varsa güneşliği ziyaret edin. kullanın veya başka uygun yollarla çocuğunuzu Bunu yaparken lütfen aşağıdaki bilgileri hazır erken dehidrasyon tehlikesinden koruyun.
Page 41
• Ürünün üreticiye (bayi ve/veya ithalatçı Ne kadar geçerlidir? tarafından temin edilen) orijinal kasa fişi ile Aralıksız 24 aylık bir dönem boyunca. iade edilmemiş olduğu durumda. Garanti sadece ilk sahibi için geçerli olup, • Tamiratların üçüncü bir taraf veya devredilemez. onaylanmamış...
Page 42
Ασφάλεια 7. Μην χρησιμοποιείτε το μάρσιπο για να μεταφέρετε το παιδί στην πλάτη σας. Πληροί τις απαιτήσεις ασφαλείας. 8. Κρατάτε το παιδί σας σφιχτά όλη την ώρα. Ελεγμένο στο εγκεκριμένο εργαστήριο όπως ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : προβλέπεται από το γαλλικό νομοθετικό διάταγμα υπ’ αριθμόν 91-1292 - Δεκέμβριος Μην...
Page 43
κατάλληλων μέσων. Ελέγχετε το παιδί σας σε Επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα της Maxi τακτά χρονικά διαστήματα. Cosi ή επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας www.maxi-cosi.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Πρέπει να έχετε στη διάθεσή σας τα παρακάτω Για να αποφύγετε οποιονδήποτε κίνδυνο στοιχεία: ασφυξίας, απομακρύνετε...
Page 44
όρων της εγγύησης, επικοινωνήστε με τον Τι πρέπει να κάνετε; προμηθευτή σας ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση Μετά την αγορά του προϊόντος, φυλάξτε www.maxi-cosi.com. προσεκτικά την αρχική απόδειξη αγοράς. Η ημερομηνία αγοράς πρέπει να αναγράφεται Η εγγύηση δεν ισχύει στις παρακάτω...
Page 45
Безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : В съответствие с изискванията за безопасност. Никога не оставяйте детето без наблюдение. Тествано в лицензирана лаборатория в ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : съответствие с наредба № 91-1292 от декември 1991 г. В съответствие със Стандарт Вашите движения и тези на детето могат да EN 13209-2: 2005.
Page 46
подходящи средства. Редовно проверявайте Моля, свържете се със своя местен детето си. дистрибутор на Maxi Cosi или посетете ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : нашия уебсайт: www.maxi-cosi.com Когато направите това, подгответе следната За избягване на риск от задушаване, дръжте информация: всички найлонови торбички и опаковки...
Page 47
условията на гаранцията, моля да се обърнете Кога се признава гаранцията? към своя търговец или да отидете на адрес: Гаранционният период започва от датата на www.maxi-cosi.com. покупка на продукта. Гаранцията не се признава в следните Колко време? случаи: За период от 24 последователни месеца.
Page 48
Varnost OPOZORILO : Ustreza varnostnim zahtevam. Vaše premikanje in premikanje vašega otroka Preizkušeno v uradno priznanem laboratoriju v lahko neugodno vpliva na vaše ravnotežje. skladu z odredbo št. 91-1292 – December OPOZORILO : 1991. Skladno s standardom EN 13209-2: 2005 Bodite previdni pri upogibanju ali nagibanju 1.
Page 49
Za več informacij glede veljavnosti Strojno pranje do 30° s ciklom zmanjšanega pogojev garancije se obrnite na svojega prodajalca centrifugiranja. ali obiščite spletno mesto: www.maxi-cosi.com. Okolje Garancija ne velja v naslednjih primerih: • Kadar se izdelek uporablja za namene, ki niso za Plastično prevleko hranite zunaj dosega otrok, da...
Page 50
• Če izdelka ne vrnete proizvajalcu z izvirnim Za koliko časa? računom (ki ga je izdal prodajalec in/ali Za obdobje 24 zaporednih mesecev. uvoznik). Garancija velja izključno za prvega lastnika in je ni • Kadar je popravila izvedla tretja stranka ali mogoče prenesti.
Page 51
Turvalisus HOIATUS: Vastab turvanõuetele. Teie ja teie lapse liikumine võib tasakaalu Testitud heaks kiidetud laborites vastavalt negatiivselt mõjutada. seadlusele nr 91-1292 - detsember 1991. HOIATUS: Vastab standardile EN 13209-2 : 2005. 1. Mõeldud lastele kaaluga 3,5 kg kuni max 12 Olge ettevaatlik, kui painutate või kallutate kg (umbes 0-12 kuud).
Page 52
Küsimused enneaegse vedelikupuuduse riski eest sobivaid Palun pöörduge kohaliku Maxi-Cosi edasimüüja vahendeid kasutades. Kontrollige oma last poole või külastage meie veebisaiti regulaarsete ajavahemike tagant. www.maxi-cosi.com HOIATUS: Seda tehes hoidke käepärast järgmine teave:...
Page 53
Garantii ei kehti alljärgnevate asjaolude korral: Kui pikk on garantii? • Kui toodet on kasutatud muul eesmärgil kui 24 järjestikust kuud. kasutusjuhises ettenähtud. Garantii kehtib ainult esimesele omanikule ja • Kui toodet on remontinud mittetunnustatud seda ei anta edasi. tarnija. •...
Page 54
Säkerhet VARNING : Uppfyller säkerhetskraven. Var försiktig när du böjer dig framåt. Testad i godkänt laboratorium enligt VARNING : förordningen nr 91-1292 - december 1991. EN 13209-2 : 2005. Bärselen är inte avsedd för sportaktiviteter. 1. Avsedd för barn från 3,5 Kg till max 12 Kg VARNING : (cirka 0-12 månader).
Page 55
Frågor • om produkten ej har lämnats tillbaka till tillverkaren med originalkvitto (via Kontakta din lokala Maxi-Cosi-leverantör eller återförsäljaren och/eller importören). besök vår webbplats, www-maxi-cosi.com • när reparationer utförts av tredje part eller ej När du gör det, ha följande information till godkänd återförsäljare.
Page 56
När träder garantin i kraft? Vad ska du göra? Garantiperioden börjar gälla från det datum du När du köper produkten, spara originalkvittot. köper produkten. Inköpsdatumet måste vara synligt. Vid problem eller skador ska du vända dig till återförsäljaren. Hur länge? Byte eller ersättning kan inte krävas.
Page 57
Sikkerhed ADVARSEL : Overholder sikkerhedskrav. Pas på, når du læner eller bøjer dig frem over. Testet i et godkendt laboratorium i henhold til ADVARSEL : dekret nr. 91-1291 - december 1991. Overholder normen EN 13209-2: 2005. Denne bæreanordning er ikke egnet til brug 1.
Page 58
Spørgsmål • Hvis produktet ikke sendes tilbage til fabrikanten sammen med den originale Kontakt din lokale Maxi-Cosi forhandler eller kassebon (udstedt af detailhandleren og/eller besøg vores hjemmeside, www.maxi-cosi.com importøren). Sørg for at have følgende oplysninger ved •...
Page 59
• Når defekten skyldes forkert eller Hvad bør du gøre? utilstrækkelig brug eller vedligeholdelse, Opbevar den originale kassebon sikkert, når du forsømmelser eller slag på stoffet og/eller har købt produktet. Købsdatoen skal kunne ses stellet. tydeligt på kvitteringen. I tilfælde af problemer •...
Page 60
Turvallisuus VAROITUS : Turvallisuusvaatimusten mukainen. Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. Testattu hyväksytyssä laboratoriossa asetuksen VAROITUS : nro. 91-1292 - joulukuu 1991 mukaisesti. Eurooppalaisen standardin EN 13209-2 : 2005 Kaikki mahdolliset liikkeet, sekä sinun että mukainen. lapsen tekemät, voivat vaikuttaa haitallisesti tasapainoosi.
Page 61
VAROITUS : Kysyttävää Lapsi on herkempi lämpötilan muutoksille kuin Ota yhteys paikalliseen Maxi-Cosi- häntä kantava aikuinen. Auringon paistaessa jälleenmyyjään tai vieraile sivustollamme käytä aurinkosuojusta, jos sellainen on www.maxi-cosi.com asennettu, tai suojaa lapsesi jollain muulla Kun teet niin, pidä...
Page 62
Takuu raukeaa seuraavissa olosuhteissa: Takuuaika on ? • Jos tuotetta on käytetty muuhun kuin 24 peräkkäistä kuukautta. käyttöohjeessa mainittuun tarkoitukseen. Takuu myönnetään ainoastaan tuotteen • Jos tuotteen on korjannut muu kuin ensimmäiselle omistajalle eikä sitä voi siirtää valtuutettu korjaaja. toiselle henkilölle. •...
Page 63
Sikkerhet ADVARSEL : Samsvarer med sikkerhetskrav. Vær forsiktig når du bøyer eller lener deg Testet i et godkjent laboratorium i samsvar med fremover. forordningen 91-1292 fra desember 1991. I ADVARSEL : samsvar med standard EN 13209-2: 2005. Denne bæreselen er ikke egnet til bruk under 1.
Page 64
å bruke det. • Hvis produktet ikke returneres til Spørsmål produsenten sammen med den originale kjøpskvitteringen (utstedt av forhandler og/ Vennligst kontakt din lokale Maxi-Cosi- eller importør). distributør eller besøk vårt nettsted • Hvis reparasjoner er blitt utført av en www.maxi-cosi.com tredjepart eller en uautorisert forhandler.
Page 65
• Hvis det dreier seg om normal slitasje på Hva bør du gjøre? delene, som er å forvente etter daglig bruk Når du kjøper produktet, ta godt vare på (hjul, roterende og bevegelige deler osv). originalkvitteringen. Kjøpsdatoen må være fullt leselig.
Page 66
BEZPEČNOST VAROVÁNÍ : Výrobek je v souladu s bezpečnostními Vaše rovnováha může být nepříznivě ovlivněna požadavky. pohyby dítěte. Je testovaný ve schválené laboratoři v souladu VAROVÁNÍ : s nařízením č. 91-1292 z prosince 1991 a normou EN 13209-2 : 2005. Buďte opatrní...
Page 67
- věk (výšku) a váhu dítěte. VAROVÁNÍ : Záruka Abyste zabránili nebezpečí udušení, uchovávejte Společnost Maxi-Cosi zaručuje, že produkt byl obalové plastové pytle mimo dosah batolat a vyroben v souladu s evropskými bezpečnostními malých dětí. požadavky a normami pro kvalitu, které se na výrobek vztahují, a že v okamžiku zakoupení...
Page 68
• Výrobek je vrácen zpět výrobci bez původního Období záruky ? dokladu o zakoupení (prostřednictvím Záruční doba se vztahuje na 24 po sobě maloobchodního prodejce a/nebo dovozce). jdoucích měsíců. Záruku může uplatnit pouze • Opravy byly provedeny neautorizovanou třetí první majitel výrobku a není přenositelná. stranou nebo prodejcem.
Page 69
BIZTONSÁG FIGYELMEZTETÉS : Megfelel a biztonsági előírásoknak. Az 1991 Soha ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül. decemberi 91-1292 rendeletnek megfelelően FIGYELMEZTETÉS : hivatalos laboratóriumban tesztelve. EN 13209-2 : 2005. Az Ön és a baba mozgása hátrányosan befolyásolhatja az egyensúlyát. 1. 3,5 kg - max. 12 kg testsúlyú gyermekek FIGYELMEZTETÉS : számára ajánlott (kb.
Page 70
ártalmatlanítsa. hőmérsékletváltozásokra, mint az őt hordozó felnőtt. Erős napsütésben használja a felszerelt Kérdések napellenzőt, vagy más megfelelő eszközzel védje Forduljon a helyi Maxi-Cosi forgalmazóhoz, gyermekét a korai dehidratációtól. Rendszeres vagy látogasson el honlapunkra: időközönként ellenőrizze gyermekét. www.maxi-cosi.com FIGYELMEZTETÉS : Ennek során készítse elő...
Page 71
A jótállás nem vehető igénybe az alábbi Hatályba lépés? esetekben: A jótállás a termék megvásárlásának napján lép • A kézikönyvben megfogalmazott érvénybe. rendeltetéstől eltérő vagy más célú felhaszná- lás. Jótállási időszak? • Ha a termék egy általunk jóvá nem hagyott A jótállási időszak 24 egymást követő...
Page 72
Безпека ПОПЕРЕДЖЕННЯ : Відповідає вимогам безпеки. Ніколи не залишайте дитину без нагляду. Перевірено в лабораторії, уповноваженій ПОПЕРЕДЖЕННЯ : відповідно до Наказу № 91-1292 від грудня 1991 року. Відповідає стандарту EN 13209-2: 2005. На Вашу рівновагу може негативно вплинути Ваші рухи і рухи Вашої дитини. 1.
Page 73
встановлений, або скористайтеся іншим відповідним засобом, щоб захистити Вашу Звертайтеся до місцевого дистрибутора компанії дитину від ризику передчасного зневоднення. Maxi-Cosi або завітайте на наш веб-сайт www.maxi- Регулярно поглядайте на Вашу дитину. cosi.com Під час цього знадобиться наступна інформація: ПОПЕРЕДЖЕННЯ : - Серійний...
Page 74
Гарантія не застосовується у наступних Коли гарантія вступає в силу? випадках: Гарантійний період починається з дати • Коли виріб використовувався для цілей, продажу виробу. відмінних від тих, що наведені в інструкції Як довго триває гарантія? з використання. • Коли виріб ремонтувався не Впродовж...
Page 75
안전 경고: 구부리거나 앞으로 몸을 향할때 특별히 조심하십시오. 안전 요구조건 준수. 1991년 12월 법령 91-1292호에 따라 승인된 실험실에서 경고: 검사. 표준 EN 13209-2 : 2005 준수. 캐리어는 스포츠 운동시에는 적합하지 않습니다. 1. 3,5 Kg에서 최대 12 Kg 몸무게 (약 0-12세)의 아동을 경고: 위한...
Page 76
부적합하거나 부정확한 사용 및 유지 관리, 방치로 인한 결함이 발생한 경우. 질문 • 일상적인 사용에서 발생할 수 있는 일반적인 지역 Maxi-Cosi 판매점에 연락하거나 웹사이트 부품의 마모로 인한 경우(바퀴, 회전 및 www.maxi-cosi.com을 방문해 주십시오. 움직이는 부분의 부품 등). 문의 시 다음 정보를 미리 준비해 주십시오.
Page 77
없습니다. 수리에 따른 보증 기간 연장은 없습니다. 제조 업체에 직접 반환하지 않은 제품은 보증 적용 대상이 아닙니다. 이 보증 조항은 1999 년 5월 25일 유럽 연합 지침 99/44/CE를 따릅니다.
Page 80
:אזהרה בטיחות .המנשא לא מיועד לשימוש בפעילויות ספורט .המוצר תואם לתקנות הבטיחות נבדק ואושר במעבדה בהתאם לתקנה מספר 19-2921 - דצמבר :אזהרה .2005 :2-EN 13209 1991. תואם לתקן השתמש במנשא לתינוק רק כשאתה עומד או הולך. אל תבצע את הפעילויות הבאות כשאתה משתמש במנשא לתינוק: ריצה, רכיבה 1.
Page 81
:תנאי האחריות או בקרו באתרMaxi Cosi נא להפנות למפיץ המקומי של תקופת האחריות תקפה לתקופה של 42 חודשים עוקבים. האחריות חלה ,. כשאתם עושים זאתwww.maxi-cosi.com ,האינטרנט שלנו .אך ורק על הבעלים המקורים והיא איננה ניתנת להעברה :וודאו שברשותכם המידע הבא...
Page 82
السالمة :تحذير .حاملة الطفل غري مناسبة لالستعامل أثناء مامرسة األنشطة الرياضية .يتوافق مع اش رت اطات السالمة 1292-91 خضع املنتج لالختبار يف أحد املعامل املعتمدة مبوجب الق ر ار رقم :تحذير .2005 : 2-EN 13209 - ديسمرب 1991. يتوافق مع املعيار استعمل...
Page 83
عىل معلومات أكرث تفصي ال ً بشأن مدى انطباق رشوط الضامن، ي ُ رجى االتصال بتاجر .وتأكد من وصول الهواء إىل أنفه عن طريق تحريك رأسه إىل أحد الجانبني .www.maxi-cosi.com :التجزئة أو زر موقع الصيانة ميكن غسل املنتج يف الغسالة عند درجة ح ر ارة حتى 30 درجة مئوية مع...
Page 84
PORTUGAL DOREL GERMANY Augustinusstraße 9 c DOREL JUVENILE D-50226 Frechen-Königsdorf SWITZERLAND S.A. DEUTSCHLAND Chemin de la Colice 4 1023 CRISSIER DOREL NETHERLANDS SWITZERLAND / SUISSE Postbus 6071 5700 ET HELMOND DOREL POLSKA NEDERLAND Ul. Legnicka 84/86 41-503 CHORZOW POLAND www.maxi-cosi.com...
Need help?
Do you have a question about the Easia and is the answer not in the manual?
Questions and answers