Hama Teens Guard Operating Instructions Manual page 26

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
1. Explication des symboles
d'avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
consignes de sécurité ou pour attirer votre
attention sur des dangers et risques particuliers .
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes .
2. Contenu de l'emballage
1 casque supra-aural stéréo Bluetooth
"Teens Guard"
1 câble de charge USB
1 microphone enfichable (3,5 mm)
1 notice d'utilisation
1 notice de mises en garde et de sécurité
3. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une utilisation
domestique non commerciale .
• L'emploi du produit est exclusivement réservé à
sa fonction prévue .
• N'utilisez pas le produit dans des zones où les
appareils électroniques ne sont pas autorisés .
• Ne tentez pas de réparer le produit vous-même
ni d'effectuer des travaux d'entretien . Déléguez
tous travaux d'entretien à des techniciens
qualifiés .
• Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l'utiliser .
• Ne pliez pas et n'écrasez pas le câble .
• Protégez le produit des secousses violentes et
®
évitez tout choc ou toute chute .
• Recyclez les matériaux d'emballage
conformément aux prescriptions locales en
vigueur .
• N'apportez aucune modification au produit .
Toute modification vous ferait perdre vos droits
de garantie .
• Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
environnements secs .
• N'utilisez pas le produit à proximité immédiate
d'un chauffage, d'autres sources de chaleur ou à
la lumière directe du soleil .
• Utilisez l'article dans des conditions climatiques
modérées uniquement .
• N'utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques .
• N'utilisez pas l'appareil dans un environnement
humide et évitez les projections d'eau .
• Ne vous laissez pas distraire par votre produit
sur la route en voiture ou avec votre équipement
sportif et soyez attentifs aux conditions de
circulation et à votre environnement .
• La batterie est installée de manière permanente
et ne peut pas être retirée ; éliminer l'ensemble
du produit conformément aux dispositions
légales .
• Ne jetez pas la batterie ou le produit au feu .
• Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/
démontez pas les batteries/piles .
• N'utilisez pas le produit pendant le processus
de charge !
26

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

0018411100184112

Table of Contents