Инструкция по эксплуатации Однодисковая шлифовальная машина FLAMENCO Арт.номер D, F, A #056365 Однодисковая шлифовальная машина FLAMENCO Арт.номер CH #059736 Перед эксплуатацией обязательно прочтите эту инструкцию и сохраните её Содержание Технические данные ..........Стр 3 Безопасность...
Дипл.-Инж. (Высш.Проф.Школа) Дитер Хаммель, Ответственный за данное заявление и составление технической документации: 10.02.2015 WOLFF GmbH & Co. KG | D74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 / Ильсфельд, Унгерхальде 1 3.0 Инструкция по технике безопасности При выполнении любых работ с машиной сначала выньте...
Page 4
помещениях. Иное или выходящее за эти рамки применение машины не □ в технически безопасном, исправном является её использованием по назначению. состоянии. Wolff не отвечает за повреждения, возникшие по этой причине. Оригинальные компоненты и безопасность Оригинальные комплектующие и аксессуары разработаны специально для шлифовальной машины FLAMENCO. Мы настоятельно обращаем...
5.0 Эксплуатация Начало эксплуатации Шлифовальная машина типа FLAMENCO поставляется в 2-х коробках. Крепление рукоятки управления к машине осуществляется с помощью 4-х винтов (Поз.16) на площадке между транспортными колёсами. Подсоедините кабель к гнезду на корпусе. Установка монтажных дисков и расходных компонентов Для...
Page 6
После включения машины рукоятка слегка повернётся вправо. Это совершенно нормально. □ Направление, в котором движется машина, определяется поднятием или опусканием рукоятки управления. Чем больше поднята или опущена рукоятка управления, тем быстрее машина движется в соответствующем направлении. Приподнять ручное управление: машина движется вправо. Приподнять...
6.0 Использование шлифовальных, фрезеровальных и чистящих дисков Для шлифовальной машины FLAMENCO мы предлагаем различные насадки и монтажные диски. Чтобы помочь Вам с правильным выбором насадок, соответствующих применению Вашей машины, мы хотели бы дать Вам несколько советов. Короткий обзор послужит Вам руководством по применению машины и выбору насадки или монтажного диска. В...
Page 8
6.2 Описание шлифовальных, фрезеровальных и чистящих дисков Наждачные диски двусторонние, 400 x 25 мм Зерно 16, Подшлифовка поверхностей #051243: Зерно 24, Чистка и подшлифовка загрязнённых стяжек #013329: Зерно 40, Подшлифовка и сглаживание выравнивающей смеси #013330: Зерно 60, Тонкая шлифовка шпаклёвочной массы #013534: Зерно...
Монтажный фрезеровальный диск #32284 Монтажный фрезеровальный диск, который может комплектоваться разными сменными ламелями. Монтажные диски могут поставляться уже укомплектованными или собираться из отдельных компонентов (добавляются различные ламели). Применение: Монтажный фрезеровальный диск в комплекте с 4 твёрдосплавными ламелями, #013569: Для удаления толстых слоёв клея с волокнами, войлоком и остатками пеноматериала (эффект соскабливания).
Page 10
Машины Wolff обеспечивают пользователю безопасность и надёжность высокого уровня. Чтобы поддерживать их безопасность, нельзя изменять имеющееся в момент отгрузки заводское исполнение Вашей машины Wolff без учёта следующих далее правил. Эти правила действительны как для замены компонентов, оснащения аксессуарами, так и для внесения других технических изменений.
Page 11
Operating manual English Monodisc Grinding machine SAMBA, 230 V / 50 HZ Monodisc D, F, A #056364 Grinding machine SAMBA, 230 V / 50 HZ #059716 Monodisc Grinding machine SAMBA, 230 V / 50 HZ UK #059718 Read before use and keep safe Contents Technical data .
Authorised to issue this declaration and for the gathering of the technical documentation. 13.07.2012, on behalf WOLFF GmbH & Co. KG | D74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 3.0 Safety instructions Disconnect the power supply before any maintenance is carried out. Use only recommended mounting discs and brushes. The mounting discs must have a plain surface.
Grinding machine SAMBA. It must be emphasized that parts obtained from unauthorized sources must not be used. Wolff cannot be held responsible for the performance of or any damage arising from the use of machines in which genuine spare parts have not been used.
Page 14
mount the vacuum ring from the lower side of the mach connect the vacuum ring and the vacuum with the tube Mount discs and brushes as described in Item 5.0. Put the handle (2) in working position with the big, right ...
6.0 Use of grinding and milling discs For the grinding machine SAMBA we provide a variety of accessories. The following table contains the information to choose the right disc for y our need, It is meant as guiding principle for the different applications. In chapter 6.2 you find a detailed description of the different discs.
Page 16
6.2 Description of grinding, milling and cleaning discs Paper grinding discs double sided, 375 x 40mm Grade 16, #013531, Grinding of subfloors Grade 24, #013527, Preparing and grinding of dirty screeds Grade 40, #013528, Grinding and levelling smoothing compounds Grade 60, #013529, Finish- grinding of smoothing compounds Grade 80, #013530, Grinding and abrading timber surfaces Grinding gauze double sided, 400mm Grade 60, #013548, Grinding of parquet varnish, coatings and old surfaces Grade 80, #013331, Fine-...
System carbide milling wheel disc, #020944: for removing adhesives, PU and epoxy- coatings and roughening anhydrite pavements („beating“ action) Due to the aggressive action, the system milling discs should not be used onto chip board. Milling disc with star wheel segments, #014243 Additional to the new Systemmillingdisc the milling disc with star wheel segments offers high efficiency.
Page 19
Eventual cause Elimination Trouble Machine does not Power supply Have machine start Disconnected repaired by a qualified blown fuse electrician, defective cable or plug resp. change parts Assembly of handle wrong Assemble handle like described in Item 5.0 Switchon lever (4) Safety lever (4) can only be Lower the handle of cannot be actuated...
Page 20
– our technical guidelines are to be observed in every case. Please also contact us at any other time if you have any questions about your Wolff machine. We hope you understand that we can not assume any liability for damages caused as a result of impr...
Page 22
Mode d‘emploi Français Ponceuse monodisque SAMBA D, F, A #056364 Ponceuse monodisque SAMBA CH #059716 A lire impérativement avant la mise en service et à conserver Contenu Caractéristiques techniques, .........Page 18 Sécurité...
Donneur d’ordre chargé de délivrer cette déclaration et de collecter les documents techniques : 13.07.2012, i.V. WOLFF GmbH & Co. KG | D74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 3.0 Consignes de sécurité Avant la mise en service, vérifiez l’état du câble de cour ant et de la fiche.
Une utilisation différente ou allant audelà est considérée La machine ne doit être utilisée: comme non conforme à la fonction prévue et la Société Wolff n que pour l’emploi auquel elle est destinée e se porte pas garante des dommages qui en résulteraient.
Pour éliminer cette dernière, vous devrez avoir recours à un aspirateur industriel tel que le NTS 400 de Wolff par exemple. Montage de l’aspirateur Montez la corbeille sur le manche à l’aide des 2 pattes de fixation prévues à...
Page 26
Entretien de l’aspirateur Veillez à ce que l’arrivée d’air dans le sac en toile ne soit jamai s obstruée. Pour vider le sac, veuillez enlever le couvercle, nettoyez le sac et remettezle en place. L’utilisation de filtres en papier n’est pas nécessaire avec cet aspirateur.
6.0 Utilisation de divers disques de ponçage technique La vue d’ensemble cidessous montre les opérations de ponçage les plus fréquentes et les différents disques de ponçage permettant de résoudre le problème. 1 Chapes et ragréages...
Page 28
Nettoyage et entretien de revêtements durs (lino, PVC, pierre, céramique)
Page 29
Disque abrasif grain 24 Nettoyage préalable et brossage Plateaubrosse en fil d’acier avec soie Décoller de légères saletés Disque abrasif en alliage dur grain 16, telles que restes de peinture, Plateau avec 6 brosses, mortier, feutre ou mousse Plateaubrosse à pointes métalliques Décoller des saletés grossières Disque abrasif en alliage dur grain 16, telles que restes de colle, mousse,...
Ponçage de parquets et de liège Ponçage et grattage de bois Papier abrasif grain 80 Ponçage fin de parquets et de liège Grille abrasive grain 180 Ponçage de parquets vitrifiés, Grille abrasive grain 60 vernis et surfaces ancien Premier nettoyage Pad pour nettoyage de base Brosse Nylon dure Ponçage de parquets et de liège Ponçage et grattage de bois Papier abrasif grain 80...
Page 31
Garantie La durée de la garantie pour les nouvelles machines Wolff s’élève à un an à partir de la remise / livraison au client sauf indication contraire conformément aux prescriptions légales obligatoires. Il est impératif par ailleurs de présenter la facture ou le justificatif d’achat pour pouvoir faire valoir les droits découlant de la garantie.
Need help?
Do you have a question about the 056365 and is the answer not in the manual?
Questions and answers