Wolf Steel Bayfield GDS25NA-1 Installation And Operation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NATURAL GAS MODELS:
PROPANE GAS MODELS:
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
Failure to follow safety warnings exactly
could result in serious injury, death, or
property damage.
- Do not store or use gasoline or other
fl ammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not
use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a
neighbour's phone. Follow the gas
supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call
the fi re department.
- Installation and service must be
performed by a qualifi ed installer, service
agency, or the supplier.
This appliance may be installed in an aftermarket,
permanently located, manufactured home (USA
only) or mobile home, where not prohibited by
local codes.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is
not convertible for use with other gases, unless
a certifi ed kit is used.
INSTALLER:
Leave this manual with the appliance
CONSUMER:
Retain this manual for future reference
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
$10.00
GDS25NA-1
ADD PRODUCT CODE HERE (TRADE GOTHIC LT STD FONT)
GDS25PA-1
Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com
INSTALLATION AND
ADD MANUAL TITLE
OPERATION MANUAL
CERTIFIED TO THE CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS:
CSA 2.22 AND ANSI Z21.50 FOR VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCES
IF INSTALLATION + OPERATION, ADD SERIAL
CSA /
INTERTEK
BARCODE LABEL ON THE OWNER'S MANUAL"
LOGO
Product Name / Code
(MUST use title from Price Book)
ADD ____ ILLUSTRATED
ADD PRODUCT IMAGE
FOR INDOOR USE ONLY
NUMBER LABEL HERE
IF SEPARATE MANUALS, ADD "PLACE
ENGLISH
FRENCH PG. 49
Bayfield™
W415-4016 / 08.09.21

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wolf Steel Bayfield GDS25NA-1

  • Page 1 IF SEPARATE MANUALS, ADD “PLACE INTERTEK BARCODE LABEL ON THE OWNER’S MANUAL” LOGO Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com $10.00 W415-4016 / 08.09.21...
  • Page 2 safety information WARNING DANGER • This appliance is hot when operated and can cause severe burns if contacted. • Any changes or alterations to this appliance or its controls can be dangerous and is prohibited. HOT GLASS WILL CAUSE • Do not operate appliance before reading and BURNS.
  • Page 3 • If applicable, the millivolt version of this appliance uses and requires a fast acting thermocouple. Replace only with a fast acting thermocouple supplied by Wolf Steel Ltd. WARNING: Add California Prop 65 warning...
  • Page 4: Table Of Contents

    The information throughout this manual is believed to be correct at the time of printing. Wolf Steel Ltd. reserves the right to change or modify any information within this manual at any time without notice. Changes, other than editorial, are denoted by a vertical line in the margin.
  • Page 5: General Information

    standard checklist Installer, please fill out the following information: Customer: Address: Date of Installation: Location of appliance: Installer: Dealer/Distributor contact number: Serial #: Model: Natural Gas: GDS25NA-1 Propane: GDS25PA-1 1.0 general information For elevations between 2,000ft (610m) and 4,500ft (1372m) above sea level, this appliance must be de-rated by 10% using the certified high altitude kit.
  • Page 6 1/2 PISG (35mb). • Use only Wolf Steel approved optional accessories and replacement parts with this appliance using non- listed accessories (blowers, doors, louvres, trims, gas components, venting components, etc.) could result in a safety hazard and will void the warranty and certification.
  • Page 7: Rating Plate Information

    Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes. Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampère. W385-XXXX WOLF STEEL LTD. 24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada This illustration is for referece only. Refer to the rating plate on the appliance for accurate information.
  • Page 8: Hardware List

    general information hardware list Description Quantity 1/4” Hex Head Screw 1 3/4” Pan Head Screw note: Only fasteners supplied with the appliance are illustrated. W415-4016 / 08.09.21...
  • Page 9: Dimensions

    general information dimensions W415-4016 / 08.09.21...
  • Page 10: Venting Requirements

    The air terminal must remain unobstructed at all times. Examine the air terminal at least once a year to verify that When using Wolf Steel venting components, use only approved Wolf Steel termination kits: wall terminal kit GD- it is unobstructed and undamaged.
  • Page 11: Typical Venting Installation

    The air terminal must remain unobstructed at all times. Examine the air terminal at least once a year to verify that it is unobstructed and undamaged. Rigid and fl exible venting systems must not be combined. Different venting manufacturer components must not venting requirements be combined.
  • Page 12: Special Vent Installations

    venting requirements special vent installations 2.2.1 periscope termination Use the periscope kit to locate the air termination above grade. The periscope must be installed so that when fi nal grading is completed, the bottom air slot is located a 12” minimum of 12”...
  • Page 13: Vent Terminal Clearances

    venting requirements vent terminal clearances Covered balcony applications ††* = 3 feet ≤ 15 feet = 2 x ACTUAL (0.9m) (4.6m) note: INSTALLATIONS Wall terminals are for illustration purposes only. Size and shapes may vary. Wall terminal CANADA U.S.A. measurements taken from the exhaust outlet, not the mounting plate. 12”...
  • Page 14: Horizontal Termination

    venting requirements horizontal termination V+H ≤ 40 ft. (For longer vent runs, a power 39’ 2” vent is required). H ≤ 20 ft. V + H are measured from the centre of vent elbows. Elbows are considered as 90º. Two 45º elbows = One 90º elbow. 5 1/2 elbow zone 30’...
  • Page 15: Vertical Termination

    venting requirements vertical termination 40’ V+H ≤ 40 ft. (For longer vent runs, a power vent is required). H ≤ 20 ft. V + H are measured from the centre of vent elbows. Elbows are considered as 90º. Two 45º elbows = One 90º elbow. 6 1/2 elbow zone 30’...
  • Page 16: Vertical Through Existing Chimney

    COAXIAL TO The only exception to this rule is to use CO-LINEAR ADAPATOR Wolf Steel’s approved 3” (76.2mm) fl ex liner and co-linear termination. APPLIANCE VENT ADAPTOR * Measured from appliance fl ue collar to termination fl ue collar...
  • Page 17: Installation

    3.0 installation WARNING • Ensure to unpack all loose materials from inside the fi rebox prior to connecting the gas and electrical supply • If your appliance is supplied with a remote, ensure the remote receiver is in the “OFF” position prior to connecting the gas and electrical supply to the appliance.
  • Page 18: Horizontal Installation

    installation horizontal installation WARNING • The fi restop assembly must be installed with the vent shield to the top. • Terminals must not be recessed into a wall or siding more than the depth of the return fl ange of the mounting plate.
  • Page 19: Vertical Installation

    Where the venting passes vertically through a ceiling you use MUST use a Wolf Steel fi restop for all rigid and fl ex vent systems. The gap between the outside diameter of the vent and the fi restop MUST be completely sealed with high temperature RTV.
  • Page 20: Horizontal Air Terminal Installation

    installation horizontal air terminal installation WARNING • Terminals must not be recessed into a wall or siding more than the depth of the return flange of the mounting plate. • Do not allow the inner flex pipe to bunch up on horizontal or vertical runs and elbows. Keep it pulled tight. Stretch the inner fl ex pipe to the required length taking ADD FASTENER TYPE into account the additional length needed for the fi nished...
  • Page 21: Vertical Air Terminal Installation

    installation vertical air terminal Installation WARNING • Maintain a minimum 2” (51mm) space between the air inlet base and the storm collar. note: Fastening hardware provided with appropriate roof terminal and liner kits. Fasten the roof support to the roof using 6 screws. The roof support is optional.
  • Page 22: Appliance Vent Connection

    installation appliance vent connection TOP VENT - RIGID/FLEX 45 VENT - FLEX 45 VENT - RIGID/FLEX Attach the adjustable pipe to the last section of rigid pipe. Secure with screws and seal. #8 X 1/2” #8 X 1/2” #8 X 1/2” Self Drilling Self Drilling INSERT...
  • Page 23: Minimum Clearance To Combustibles

    MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES installation WARNING minimum clearance to combustibles MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES MUST BE MAINTAINED OR A SERIOUS FIRE HAZARD COULD RESULT. WARNING FRAMING OR FINISHING MATERIAL CLOSER THAN THE MINIMUMS LISTED MUST BE CONSTRUCTED • Minimum clearance to combustibles must be maintained or a serious fire hazard could result. ENTIRELY OF NON-COMBUSTIBLE MATERIALS (I.E.
  • Page 24: Minimum Mantel Or Shelf Clearances

    installation MINIMUM MANTEL OR SHELF CLEARANCES minimum mantel or shelf clearances WARNING WARNING RISK OF FIRE, MAINTAIN ALL SPECIFIED AIR SPACE CLEARANCES TO COMBUSTIBLES. FAILURE • Risk of fire! TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY CAUSE A FIRE OR CAUSE THE APPLIANCE TO •...
  • Page 25: Finishing

    4.0 finishing 5.0 FINISHING WARNING WARNING • Risk of fi re! • Never obstruct the front opening of the appliance. RISK OF FIRE! • Do not strike, slam, or scratch. Do not operate appliance with glass removed, cracked, or scratched. NEVER OBSTRUCT THE FRONT OPENING OF THE APPLIANCE.
  • Page 26: Glass Door Installation And Removal

    finishing glass door installation and removal WARNING • Do not substitute materials. Remove safety barrier. Lift the top cast piece off of the appliance. DOOR Pull handle and rotate 90°. LATCHES Slide the door straight up to remove. Follow the above steps in reverse in order to reinstall the door. Ensure that the bottom of the door engages the door retainer before closing the latches.
  • Page 27: Logo Placement

    finishing Place the hole in the underside of log #2 Place the hole in the underside of log #3 onto onto the locating screw, on the left side of the the locating screw, on the right side of the burner. The  bre burner is formed to cradle burner.
  • Page 28: Wiring Diagram

    5.0 wiring diagram WARNING • Do not wire 110 volts to the valve or wall switch. ILOT SSEMBLY GNITION W010-4795 (NG) ODULE W190-0135 3/16” IRE TAGS ARE BRACKETED ROWN ROUND ILOT ÉLECTRODE VEILLEUSE 1/4” 3/8” - 1/2” (9,5mm - 12,7mm) LA SONDE ATTERY DE FLAMME...
  • Page 29: Operation

    6.0 operation WARNING • If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life. • If applicable, always light the pilot whether for the first time or if the gas supply has run out with the glass door opened or removed.
  • Page 30: General Transmitter Layout

    operation general transmitter layout note: The remote control is optional. The receiver switch must be in the REMOTE position for the transmitter to function. This remote system operates using radio frequency signals sent by the transmitter to the receiver. It is recommended that the distance between the transmitter and receiver never exceeds 20’...
  • Page 31: Battery Backup Installation

    operation battery backup installation WARNING • Ensure the gas and electrical power to the appliance is turned off. • Appliance may be hot. Do not service until the appliance has cooled. note: In the event of a power failure, your appliance can be operated using the supplied battery back-up. Remove the safety barrier to easily access the control compartment.
  • Page 32: Adjustment

    7.0 adjustment restricting vertical vents Vertical installations may display a very active flame. Loosen the two screws and slide the restrictor plate blocking the exhaust path. This reduces the velocity of the exhaust gases, slowing down the flame pattern and creating a more traditional flame appearance.
  • Page 33: Flame Characteristics

    After taking pressure readings, be sure to turn screws clockwise fi rmly to reseal. Do not overtorque. adjustment Leak test with a soap and water solution. Prior to pilot adjustment, ensure that the pilot assembly has not been painted. If overspray or painting of the pilot assembly has occurred remove the paint from the pilot assembly, or replace.
  • Page 34: Maintenance

    8.0 maintenance WARNING • Turn off the gas and electrical power before servicing the appliance. • Appliance may be hot. Do not service until appliance has cooled. • Do not use abrasive cleaners on glass. • Do not paint the pilot assembly. This appliance and its venting system should be inspected before use and at least annually by a qualifi ed service person.
  • Page 35: Annual Maintenance

    maintenance annual maintenance WARNING • Annual maintenance should be performed by a qualifi ed service technician • The fi rebox becomes very hot during operation. Let the appliance cool completely or wear heat resistant gloves before conducting service. • Never vacuum hot embers. •...
  • Page 36: Pilot Injector And Orifice Replacement

    WITH THE GLASS DOOR OPEN OR REMOVED. This must be carried out by an AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF WOLF STEEL This must be carried out by an AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF WOLF STEEL LTD. or a QUALIFIED GAS INSTALLER in accordance with local codes or in the LTD.
  • Page 37: Care Of Plated Parts

    maintenance care of plated parts If the appliance is equipped with plated parts, you must clean fi ngerprints or other marks from the plated surfaces before operating the appliance for the fi rst time. Use an ammonia-free or vinegar-based cleaner and a towel to clean.
  • Page 38: Replacement Parts

    replacement parts replacement parts WARNING • Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifi cally approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor.
  • Page 39: Overview

    replacement parts W415-4016 / 08.09.21...
  • Page 40: Valve Train Assembly

    replacement parts W415-4016 / 08.09.21...
  • Page 41: Accessories

    10.0 accessories accessories W415-4016 / 08.09.21...
  • Page 42: Troubleshooting

    11.0 troubleshooting WARNING • Always light the pilot whether for the fi rst time or if the gas supply has run out, with the glass door open or removed. • Turn off gas and electrical power before servicing the appliance. •...
  • Page 43 Check that venting is installed correctly. appliances). Room is in negative pressure; increase fresh air supply. troubleshooting symptom problem test solution Pilot will not light. Makes Wiring: short, loose, or damaged Verify the thermocouple/sensor is clean and the wiring is undamaged. Verify the interrupter block is not damaged or too tight.
  • Page 44 Wire connector pins are bent. Straighten pins. Valve wiring is damaged. Replace valve. troubleshooting symptom problem test solution Lights or blower Control module switch in Verify ON/OFF switch is in the “I” position which denotes on. won’t function (if wrong position. equipped).
  • Page 45: Warranty

    All specifi cations and designed are subject to change without prior notice due to on-going product improvements. Napoleon is a registered trademark of Wolf Steel Ltd. 2.1C...
  • Page 46: Service History

    13.0 service history W415-4016 / 08.09.21...
  • Page 47: Notes

    14.0 notes 29.1 W415-4016 / 08.09.21...
  • Page 48 NAPOLEON CELEBRATING OVER 40 YEARS OF HOME COMFORT PRODUCTS 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, The Netherlands Phone: 1-866-820-8686 napoleon.com...
  • Page 49 IF SEPARATE MANUALS, ADD “PLACE LOGO BARCODE LABEL ON THE OWNER’S MANUAL” Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 1(866)820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com $10.00 W415-4016 / 08.09.21...
  • Page 50 NEVER ALLOW CHILDREN TO TOUCH GLASS. A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot consignes de sécurité viewing glass is provided with this appliance and must be installed for the protection of children and other at-risk AVERTISSEMENT individuals.
  • Page 51 For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov. • S’il y a lieu, la version de millivolt de cet appareil utilise et requiert un thermocouple à action rapide. Remplacez uniquement par un thermocouple à action rapide de Wolf Steel ltée. AVERTISSEMENT: Add California Prop 65 warning Ce produit peut vous exposer à...
  • Page 52 L’information contenue dans ce manuel est jugée correcte au moment de l’impression. Wolf Steel Ltd. se réserve le droit de modifier ou de modifier toute information contenue dans ce manuel à tout moment sans préavis. Les modifications, autres que les éditoriaux, sont désignées par une ligne verticale dans la marge.
  • Page 53: 1.0 Information Générales

    liste de vertification Installateur, veuillez rempli les informations suivants: Client: Adresse: Date d’installation: Location de l’appareil: Installateur: Numéro de contact du détaillant / distributeur: # de série: Modèle: Gaz Naturel: GDS25NA-1 Propane: GDS25PA-1 1.0 information générales Lorsque l’appareil est installé à des élévations entre 2 000pi (610m) et 4 500pi (1372m) au-dessus du niveau de la mer, le débit devra être réduit de 10% en utilisant un ensemble de conversion haute altitude certifié.
  • Page 54 1/2 lb/po² (3,5mb) ou moins. • N’utilisez que les accessoires optionnels et les pièces de rechange approuvés par Wolf Steel pour cet appareil. L’utilisant d’accessoires non listés (soufflerie, portes, persiennes, moulures, composants de gaz, composants d’évacuation, etc.) pourrait être non sécuritaire et annulera la garantie et la certification.
  • Page 55: Information Sur La Plaque

    Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes. Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampère. W385-XXXX WOLF STEEL LTD. 24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir l’information précise.
  • Page 56: Liste De Pièces

    information générales liste de pièces Description Quantité Vis à Tête Hexagonale 1/4” Vis à Tête Cylindrique 1 3/4” note: Seulement les attaches fournies avec l’appareil sont illustrées. W415-4016 / 08.09.21...
  • Page 57: Dimensions

    information générales dimensions W415-4016 / 08.09.21...
  • Page 58: Exigences D'évacuation

    Les courses horizontales et verticales du système doivent être supportées à tous les 3 pi (0,9m). Utilisez l’ensemble de support mural Wolf Steel W010-0067 ou des attaches incombustibles équivalents afi n de maintenir le dégagement aux matériaux combustibles pour les courses verticales et horizontales. Des espaceurs sont fi xés au conduit intérieur à...
  • Page 59: Installation D'évacuation Typique

    « étroitement », en particulier dans les climats froids. exigences d'évacuation Lorsque vous utilisez les composants d'évacuation Wolf Steel, n'utilisez que des composants d'évacuation Wolf This template must be used in conjunction with templates 7.1.1 or 7.1.2, depending on Steel conjointement avec les ensembles de terminaison suivants: ensemble de terminaison murale GD-175 (7/12"...
  • Page 60: Installations Particulières D'évents

    exigences d'évacuation installations particulières d’évents 2.2.1 ensemble périscopique Utilisez l’ensemble périscopique afi n de positionner la terminaison au-dessus du niveau du 12” sol. L’ensemble périscopique doit être installé de façon à ce que la fente d’air du bas soit (305mm) située à...
  • Page 61: Emplacements Et Dégagements

    exigences d'évacuation emplacements et dégagements minimaux de la terminaison Applications pour balcon couvert ††* ≤ 15 feet = 3 feet = 2 x ACTUAL (0.9m) (4.6m) note: INSTALLATIONS Les terminaux du mur sont à des fi ns d’illustration seulement. La taille et les formes peuvent varier. Mesures des terminaux prises à...
  • Page 62: Terminaison Horizontale

    exigences d'évacuation terminaison horizontale V+H ≤ 40 ft. (Pour les courses d’aération plus longues, un évent de puissance est nécessaire.) 39’ 2” H ≤ 20 ft. V + H sont mesurés à partir du centre des coudes de ventilation. Les coudes sont considérés comme 90°. 2 coudes de 45°...
  • Page 63: Terminaison Verticale

    exigences d'évacuation terminaison verticale V+H ≤ 40 ft. (Pour les courses d’aération plus longues, 40’ un évent de puissance est nécessaire.) H ≤ 20 ft. V + H sont mesurés à partir du centre des coudes de ventilation. Les coudes sont considérés comme 90°. 2 coudes de 45°...
  • Page 64: Terminaison Vertical À Travers Une

    La seule exception à cette règle est l’usage du ADAPTATEUR D'ÉVENT DE système de conduit fl exible de 3” (7,6cmm) et L'APPAREIL de terminaison colinéaire Wolf Steel. * Mesurée à partir de la buse de l’appareil jusqu’au collet de la terminaison.
  • Page 65: Installation

    3.0 installation AVERTISSEMENT • Avant d’effectuer les branchements pour l’alimentation en gaz et électronique, assurez-vous de retirer toute composante non fi xée à l’intérieur de la chambre de combustion. • Si votre appareil comprend un système de télécommande, assurez-vous que le récepteur est à la position «...
  • Page 66: Installation Horizontale

    installation installation horizontale AVERTISSEMENT • L’espaceur coupe-feu doit être installé avec l’écran protecteur orienté vers le haut. • La terminaison ne doit pas être enchâssée dans le mur ou le revêtement extérieur plus que l’épaisseur de la bride de la plaque de montage. Cette confi guration s’applique lorsque le conduit d’évent L’ÉCRAN 10 11/16”...
  • Page 67: Installation Verticale

    B. Appliquez un joint de calfeutrage (non fourni) sur la charpente ou sur découpez et charpentez une ouverture dans le plafond et le toit pour Protecteur laisser le dégagement minimal de 1” (25,4mm) entre le conduit d’évent le protecteur de conduit d’évacuation Wolf Steel ou l’équivalent (dans Espaceur coupe- Calfeutrage du conduit et tout matériau combustible.
  • Page 68: Installation De La Terminaison

    installation installation de la terminaison horizontale AVERTISSEMENT • Les terminaisons ne doivent pas être enchâssées dans un mur ou un revêtement extérieur plus que l’épaisseur de la bride de la plaque de montage. • Ne laissez pas la gaine flexible se tasser contre les courses horizontales ou verticales et les coudes. Gardez-la tendue.
  • Page 69: Installation De La Terminaison Verticale

    (61cm) est requise. Suivez les instructions dans le section « installation de la terminaison installation horizontale ». IMAGE TERMINAISON Continuez d’ajouter des composants en alternant les conduits MANCHON TÉLESCOPIQUE intérieurs et extérieurs. Assurez-vous que tous les conduits intérieurs et les coudes aient suffisamment d’espaceurs et que chaque BAGUE composant est scellé...
  • Page 70: Raccordement Des Évents À

    installation raccordement des évents à l’appareil TOP VENT - RIGID/FLEX 45 VENT - FLEX 45 VENT - RIGID/FLEX Attachez le tuyau télescopique à la dernière section de conduit rigide. Fixez-le avec des vis et scellez. #8 X 1/2” #8 X 1/2” INSERT Fixez-la à...
  • Page 71: Dégagements Minimaux Aux Matériaux Combustibles

    installation dégagements minimaux aux matériaux combustibles AVERTISSEMENT • Afin d’éviter un risque d’incendie, les dégagements minimaux aux matériaux combustibles doivent être maintenus. • Si l’ossature ou les matériaux de finition se trouvent à une distance inférieure à celle indiquée, ils doivent être faits entièrement de matériaux non-combustibles (c.à.d.
  • Page 72: Dégagements Minimaux De La Tablette

    installation dégagements minimaux de la tablette AVERTISSEMENT • Risque d’incendie! • Conservez tous les dégagements aux matériaux combustibles spécifiés. • Ne pas respecter ces instructions peut causer un incendie ou une surchauffe. • Assurez-vous que tous les dégagements (c.à.d. arrière, côtés, dessus, évents, tablette, façade, etc.) sont respectés à...
  • Page 73: Finitions

    4.0 finitions 5.0 FINISHING AVERTISSEMENT WARNING • Risque d’incendie! • N’obstruez jamais l’ouverture sur le devant de l’appareil. RISK OF FIRE! • Ne frappez pas, ne claquez pas et n’égratignez pas la porte vitrée. Ne faites pas fonctionner l’appareil lorsque NEVER OBSTRUCT THE FRONT OPENING OF THE APPLIANCE.
  • Page 74: Installation Et Enlèvement De La Porte Vitrée

    finitions installation et enlèvement de la porte vitrée AVERTISSEMENT • N’utilisez pas de matériaux substituts. • La vitre peut être chaude. Ne touchez pas la vitre jusqu’à ce qu’elle ait refroidi. Enlevez l’écran de protection. Soulevez et retirez le dessus de l’appareil. DOOR PORTE LOQUETS...
  • Page 75: Mise En Place Du Logo

    finitions Place the hole in the underside of log #2 Place the hole in the underside of log #3 onto onto the locating screw, on the left side of the the locating screw, on the right side of the burner. The  bre burner is formed to cradle burner.
  • Page 76: Schéma De Câblage

    5.0 schéma de câblage AVERTISSEMENT • Ne raccordez pas l’interrupteur mural ou la soupape de gaz à l’alimentation électrique (110 volts). ASSEMBLAGE PILOTE W010-4795 (GN) MODULE D’ALLUMAGE W190-0135 3/16” NOTE: LES ÉTIQUETTES DE FIL SONT ACCROCHÉES LIGNE DE IL DE ÉLECTRODE GAZ PILOTE VEILLEUSE...
  • Page 77: Opération

    6.0 opération opération AVERTISSEMENT • Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. • Si applicable, allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée.
  • Page 78: Télécommande

    opération 6.16.2 dessin générale de la télécommande note: La télécommande est optionnel. L’interrupteur du récepteur doit être en position « REMOTE » pour que la télécommande fonctionne. Le système de télécommande fonctionne par radiofréquences qui sont envoyées par la télécommande au récepteur. Il est recommandé...
  • Page 79: Battery Backup Installation

    opération 6.36.4 changeant les piles dans le bloc-pile AVERTISSEMENT • Assurez-vous que l’alimentation électrique et la gaz à l’appareil est éteint. • Assurez-vous que l’appareil est complètement refroidi avant de commencer service. note: En cas d'une panne de courant, votre appareil peut fonctionner utilisant le sauvegarde de pile fourni. Retirez l'écran de protection pour accéder facilement au compartiment de contrôle.
  • Page 80: Réglages

    7.0 réglages étranglement des évents verticaux Les installations verticales peuvent afficher une flamme très active. Desserrez les deux vis et faites glisser la plaque de restriction bloquant le chemin d’échappement. Ceci réduit la vitesse des gaz d’échappement, ralentissant le modèle de flamme et créant un aspect de flamme plus traditionnel. Pour les évents verticaux supérieurs à 15 pi (5 m), ce restricteur doit être complètement fermé.
  • Page 81: Caractéristiques De La Flamme

    dessus en utilisant la vis (B). Le manomètre doit indiquer la pression comme décrit sur le diagramme ci-dessous. Vérifi er la réglages pression avec le brûleur principale sur « HI ». Après avoir pris la lecture des pressions, assurez-vous de tourner fermement les vis vers la droite pour sceller.
  • Page 82: Entretien

    8.0 entretien AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • L’appareil peut être chaud. Attendez qu’il soit refroidi avant d’en faire l’entretien. • N’utilisez pas de produits abrasifs. • Ne peinture pas l’assemblage de la veilleuse. Cet appareil et son système d’évacuation devraient être inspectés avant la première utilisation et au moins une fois l’an par un technicien de service qualifi é.
  • Page 83: Entretien Annuel

    entretien entretien annuel AVERTISSEMENT • Le caisson devient trés chaud lors du fonctionnement. Laissez l’appareil se refroidir complétement ou portez des gants antichaleur avant d’effectuer l’entretien. • Ne jamais aspirer des braises qui sont chaudes. • Ne peinturez pas l’assemblage de la veilleuse. •...
  • Page 84: Remplacement De L'injecteur De Veilleuse Et De L'injecteur De Brûleur

    ALWAYS LIGHT THE PILOT WHETHER FOR THE FIRST TIME OR IF THE GAS SUPPLY HAS RAN OUT WITH THE GLASS DOOR OPEN OR REMOVED. Ceci doit être effectué par un REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE WOLF STEEL LTÉE ou par un INSTALLATEUR DE GAZ QUALIFIÉ conformément aux codes locaux ou en l’absence This must be carried out by an AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF WOLF STEEL de codes locaux, conformément aux exigences des autorités compétentes de la province/...
  • Page 85: Soins Des Pièces Plaquées

    entretien soins des pièces plaquées Si l’appareil est muni de pièces plaquées, vous devez enlever toutes traces de doigts ou autres marques des surfaces plaquées avant d’allumer l’appareil pour la première fois. Utilisez les nettoyants sans ammoniaque ou à base de vinaigre. Si la surface plaquée n’est pas bien nettoyée avant le premier allumage de l’appareil, elle risque de rester marquée en permanence.
  • Page 86: Rechanges

    rechanges AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace- ment.
  • Page 87: Vue D'ensemble

    rechanges W415-4016 / 08.09.21...
  • Page 88: L'assemblage De La Soupape

    rechanges W415-4016 / 08.09.21...
  • Page 89: Accessoires

    10.0 accessoires accessoires W415-4016 / 08.09.21...
  • Page 90: Guide De Depannage

    11.0 guide de depannage AVERTISSEMENT • Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée. • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. •...
  • Page 91 guide de depannage symptôme problème solution La veilleuse ne s’allume Câblage: pénurie, connexion Vérifi ez qu’il n’y a pas de connexions desserrées du thermocouple ni sonde de fl amme. pas. Il y a du bruit mais desserrée (rectifi cation de la Vérifi ez l’interrupteur de bloc n’est pas endommagée ou trop serré.
  • Page 92 Câble défecteux. Remplacer. rectement. télécommande est verrouillé). fi ls sont courbeés. Si les piles de sauvegarde sont installés, ils doivent être Le télécommande ne La télécommande s’allume mais Réinitiliser en tourant l’alimentation « off » puis « on ». enlevées pour programmer le télécommande. Câblage de la soupape est Remplacez la soupape.
  • Page 93: Garantie

    Les frais de déplacement, de tests de diagnostic, d’expédition et autres frais afférents ne sont pas couverts par cette garantie. Toutes les spécifi cations et les conceptions sont sujettes à modifi cations sans préavis en raison des améliorations constantes apportées au produit. Napoléon est une marque de commerce déposée de Wolf Steel Ltée. 2.1B...
  • Page 94: Historique D'entretien

    13.0 historique d’entretien W415-4016 / 08.09.21...
  • Page 95: Notes

    14.0 notes 29.1 W415-4016 / 08.09.21...
  • Page 96 NAPOLÉON CÉLÈBRE PLUS DE 40 ANS D’EXISTENCE CONSACRÉS À LA CONCEPTION DE PRODUITS DE CONFORT 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas Téléphone: 1-866-820-8686 napoleon.com...

Table of Contents