Download Print this page

DeWalt DCFS950 Original Instructions Manual page 34

Hide thumbs Also See for DCFS950:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Pусский
2. Проверьте работу инструмента 10–15 раз на деревянном
черновом образце.
Эксплуатация в условиях высоких
температур
Инструмент должен работать нормально. Не оставляйте
инструмент под воздействием прямых солнечных лучей,
т. к. высокая температура может повредить бампер и
другие резиновые детали инструмента, что потребует
дополнительного ремонта.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Электроинструмент D
WALT имеет длительный срок
e
эксплуатации и требует минимальных затрат на
техобслуживание. Для длительной безотказной работы
необходимо обеспечить правильный уход за инструментом
и его регулярную чистку.

ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск получения
серьезной травмы, необходимо выключить
инструмент и отсоединить батарею, прежде
чем выполнять какую-либо регулировку или
удалять/устанавливать какие-либо насадки
или дополнительные принадлежности.
Случайный запуск может привести к травме.
Зарядное устройство и аккумуляторные батареи не
подлежат ремонту.
ГРАФИК ЕЖЕДНЕВНОГО ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
ДЕЙСТВИЕ
Очищайте магазин, толкатель и механизм
контактного упора.
ДЛЯ ЧЕГО
Обеспечивает бесперебойную работу
магазина, снижает износ и предотвращает
заклинивание.
КАК
Наиболее эффективным способом очистки
инструмента является продувка сжатым
воздухом. Не рекомендуется использовать
масла, смазочные материалы и
растворители, поскольку они, как правило,
приводят к накоплению загрязнений и/
или повреждению пластиковых деталей
инструмента.
ДЕЙСТВИЕ
Перед каждым использованием проверяйте
фиксацию всех винтов и крепежных
элементов и отсутствие повреждений на
них.
ДЛЯ ЧЕГО
Предотвращает заклинивание и
преждевременный выход из строя частей
инструмента.
КАК
Затяните незатянутые винты с помощью
подходящего шестигранного ключа или
отвертки.
Смазка
ПРИМЕЧАНИЕ: НИКОГДА не
распыляйте и не наносите
никаким другим образом
32
внутрь инструмента смазочные материалы или
чистящие растворители. Это может привести
к значительному сокращению срока службы и
снижению производительности инструмента.
Инструменты D
WALT были смазаны на заводе и готовы
e
к эксплуатации. Тем не менее, рекомендуется раз в год
относить или отправлять инструмент в сервисный центр для
выполнения тщательной очистки и проверки.
Очистка

ВНИМАНИЕ: Удаляйте загрязнения и пыль с корпуса
инструмента, продувая его сухим воздухом,
поскольку грязь собирается внутри корпуса и вокруг
вентиляционных отверстий. Надевайте защитные
очки и пылезащитную маску при выполнении этих
работ.

ВНИМАНИЕ: Никогда не пользуйтесь
растворителями или другими
сильнодействующими химическими веществами
для чистки неметаллических частей инструмента.
Эти химикаты могут повредить структуру
материала, используемого для производства таких
деталей. Используйте ткань, смоченную в мягком
мыльном растворе. Не допускайте попадания
жидкости внутрь инструмента; никогда не
погружайте никакие из деталей инструмента в
жидкость.
Дополнительные принадлежности

ВНИМАНИЕ: В связи с тем, что дополнительные
принадлежности других производителей, кроме
D
WALT, не проходили проверку на совместимость
e
с данным изделием, их использование может
представлять опасность. Во избежание травм
следует использовать для данного инструмента
только дополнительные принадлежности,
рекомендованные D
Проконсультируйтесь со своим продавцом для получения
дополнительной информации.
Комплект для замены лезвия привода
(Рис. M–O)

ВНИМАНИЕ: В целях безопасности, перед
использованием каких-либо дополнительных
приспособлений внимательно прочтите
руководство по эксплуатации. Невыполнение
этих инструкций может привести к травме
и повреждениям инструмента и его оснастки.
При проведении технического обслуживания
инструмента используйте только оригинальные
запасные части.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для вашего удобства и чтобы
проверить комплектацию, все механические
детали из комплекта замены привода показаны в
руководстве.
WALT.
e

Advertisement

loading