Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER'S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE USUÁRIO
FGC-893PZ

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Infiniton FGC-893PZ

  • Page 1 USER'S MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUÁRIO FGC-893PZ...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS -34- Important safety instructions -39- Structure illustration Transport and handing -40- -40- Installation First use -41- Display controls -42- Coldest zone in the refrigerator -46- -48- Door reverse Storage of food -52- -53- Helpful hints and tips Cleaning and care -55- -58-...
  • Page 3: Important Safety Instructions -34

    THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
  • Page 4 4. Ensure the refrigerator is unplugged before cleaning or if the product is not in use. 5. To clean the appliance use only mild detergents or glass cleaning products. Never use harsh detergents or solvents. 6. It is not recommended to use this refrigerator with an extension cord or power board.
  • Page 5 15. Never pull the cord to disconnect it from the outlet. Grasp the plug and pull it from the outlet. 16. Keep the cord away from heated surfaces. 17. Do not move the appliance when it is well filled of foods to avoid any tipping over.
  • Page 6 26. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote –control system. 27. This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall outlet in your house is well earthed. 28.
  • Page 7 35. Regarding the information for replacing of the lamps of the appliance, thanks to refer to the below paragraph of the manual. 36. Regarding the information pertaining to the installation, handing, maintenance, servicing and disposal of the appliance, thanks to refer to the below paragraph of the manual.
  • Page 8: Structure Illustration -39

    STRUCTURE ILLUSTRATION 1. Control panel 10. Lower freeze drawer 2. LED light 11. Leg front(left) 3. Glass shelf 12. Gasket refrigerator 4. Chiller box cover 13. Upper rack 5. Chiller box 14. Lower rack 6. Vegetable box cover 15. Door refrigerator 7.
  • Page 9: Transport And Handing -40

    TRANSPORT AND HANDING When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet.
  • Page 10: First Use -41

    1034 FIRST USE Before the use of the refrigerator, remove all the packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator. Adjust the feet and clear the outside and inside of the refrigerator with warm cloth. Do not start the refrigerator immediately after vertical placement.
  • Page 11: Display Controls -42

    DISPLAY CONTROLS Use your appliance according to the following control regulations, your appliance has the corresponding functions and modes as the control panels showed in the pictures below. When the appliance is powered on for the first time, the backlight of the icons on display panel starts working.
  • Page 12 Caution! When you set a temperature, you set an average temperature for the whole refrigerator cabinet. Temperatures inside each compartment may vary from the temperature values displayed on the panel, depending on how much food you store and where you place them.
  • Page 13 Intelligence In the mode, the refrigerator works in the most beneficial food preservation and storage way. The fridge temperature is set 5°C, and the freezer temperature is -18°C in the mode. Super cool Super Cool can refrigerate your food much faster, keeping food fresh for a longer period Super cool automatically switches off after 6 hours and the refrigerator temperature setting...
  • Page 14 Holiday If you are going to be away for a long period of time, you can activate this function by pressing “Mode” button to set function When the holiday function is activated, the temperature of the refrigerator is automatically switched to 15°C to minimize the energy consumption.
  • Page 15: Door Reverse -48

    DOOR REVERSE The side at which the door opens can be changed, from the right side (as supplied) to the left side, if the installation site requires. Warning! When reversing the door, the appliance must not be connected to the mains.
  • Page 16 3. Remove part ① and the screws ②. Put them back to the plastic bag. Note: Please hold the upper door by hand during step 3 to prevent door dropping. Step 3 Step 4 4. Remove the upper door and place it on a smooth surface with its panel upwards.
  • Page 17 7. Place the lower door on a smooth surface with its panel upwards. Loose screws ③ , detach part ② and part ①. Turn part ① by 180° and then install part ① and part ② corresponding position on left side together with screws ③.
  • Page 18 12. Move the lower door and adjust its position to align lower hole site and upper hinge axis. Turn the middle hinge by 180°. Change the washer on the axis to the upper side and adjust the middle hinge to the appropriate position and then install it.
  • Page 19: Storage Of Food -52

    15. Connect electrical connector ① in accordance with step1. 16. Reverse part ① by 180° and install it onto the right comer of upper door, then mount part ②.(Both of which are taken down in step Step 16 Step 15 STORAGE OF FOOD You appliance has the accessories as the “Description of the appliance”showed in general, with this part...
  • Page 20: Helpful Hints And Tips -53

    Door rack: eggs, canned liquid, bottled drinks and packed food, etc. Do not place too many heavy things in the racks Freezer compartment The freezer compartment is used to freeze foods, store deeply frozen foods and make ice cubes. It can preserve foods for a long time.
  • Page 21 Hints for fresh food refrigeration · Do not place hot food directly into the refrigerator or freezer, the internal temperature will increase resulting in the compressor having to work harder and will consume more energy. · Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavor.
  • Page 22: Cleaning And Care -55

    Iced products, if consumed immediately after · removal from the freezer compartment, will probably cause frost burns to the skin. · It is recommended to label and date each frozen package in order to keep track of the storage time. Hints for the storage of frozen food ·...
  • Page 23 -Wipe the digital panel and display panel with a clean, soft cloth. -Spray water onto the cleaning cloth instead of spraying directly on the surface of the appliance. This helps ensure an even distribution of moisture to the surface. -Clean the doors, handles and cabinet surfaces with a mild detergent and then wiped dry with a soft cloth.
  • Page 24 Caution! Don't use sharp objects to remove frost from the freezer. Only after the interior completely dry should the appliance be switched back on and plugged back into the mains socket. Door seals cleaning Take care to keep door seals clean. Sticky food and drinks can cause seals to stick to the cabinet and tear when you open the door.
  • Page 25 TROUBLESHOOTING If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service, please see below. You can carry out some easy checks according to this section before calling for service.
  • Page 26 Problem Possible cause & Solution The sounds below are quite normal: · Compressor running noises. · Air movement noise from the small fan motor in the freezer compartment or other compartments. · Gurgling sound similar to water boiling. · Popping noise during automatic Noise from defrosting.
  • Page 27 Problem Possible cause & Solution Check that the air outlets are not A layer of blocked by food and ensure food is frost occurs in placed within the appliance to allow sufficient ventilation. Ensure that door is appliance fully closed. To remove the frost, please refer to cleaning and care chapter.
  • Page 28 We decline liability for any damage or accident derived from any use of this product which is not in conformity with the instructions contained in this booklet. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Page 30 TABLA DE CONTENIDOS Instrucciones de seguridad importantes -34- Ilustración de la estructura -39- Transporte y entrega -40- Instalación -40- Primer uso -41- Controles de pantalla -42- Zona más fría en el refrigerador. -46- Puerta reversa -48- Almacenamiento de alimentos -52- Consejos útiles y consejos -53- Limpieza y cuidado...
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad Importantes -34

    ¡ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE! Lea estas instrucciones detenidamente antes del primer uso de este producto y guarde este manual para futuras referencias. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1.
  • Page 32 4. Asegúrese de que el refrigerador esté desenchufado antes de limpiarlo o si el producto no está en uso. 5. Para limpiar el aparato, use sólo detergentes suaves o productos de limpieza para vidrios. Nunca utilice detergentes o disolventes fuertes. 6.
  • Page 33 15. Nunca tire del cable para desconectarlo de la toma de corriente. Sujete el enchufe y sáquelo de la toma de corriente. 16. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 17. No mueva el aparato cuando esté bien lleno de alimentos para evitar que se vuelque.
  • Page 34 26. El aparato no está diseñado para ser operado por un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. 27. Este aparato ha sido incorporado con un enchufe a tierra. Asegúrese de que el tomacorriente de su casa esté bien conectado a tierra.
  • Page 35 35. Con respecto a la información para el reemplazo lámparas electrodoméstico, agradecemos consultar el siguiente párrafo del manual. 36. Con respecto a la información relativa instalación, manejo, mantenimiento, reparación eliminación aparato, consulte párrafo siguiente del manual. -38-...
  • Page 36 Ilustracion de la estructura 1. Display 10. Cajón de congelación inferior 2. luz LED 11. Pierna delantera (izquierda) 3. Estante de vidrio 12. Junta de refrigeradora. 4. Tapa de la caja del frigorífico. 13. estante superior 5. caja de frigorífico 14.
  • Page 37: Instalación -40

    TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN Cuando transporte, sostenga la base y levante el refrigerador con cuidado con un ángulo inferior a 45 grados. Nunca sostenga la manija de la puerta como soporte. Nunca lo coloque boca abajo ni horizontalmente. Empuje el refrigerador sobre su base y colóquelo gracias a sus patas de rodillos.
  • Page 38: Primer Uso -41

    1034 PRIMER USO Antes de usar el refrigerador, retire todos los paquetes, incluyendo el cojín inferior y las almohadillas de espuma y las correas de goma en el refrigerador. Ajuste los pies y limpie el exterior y el interior del refrigerador con un paño caliente.
  • Page 39 PANEL DE CONTROL Use su aparato de acuerdo con las siguientes regulaciones de control, su aparato tiene las funciones y modos correspondientes como los paneles de control se muestran en las siguientes imágenes. Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, la luz de fondo de los iconos en el panel de pantalla comienza a funcionar.
  • Page 40 ¡Precaución! Cuando configura una temperatura, establece una temperatura promedio para todo el gabinete del refrigerador. Las temperaturas dentro de cada compartimento pueden variar de los valores de temperatura que se muestran en el panel, dependiendo de la cantidad de alimentos que almacene y de dónde los coloque.
  • Page 41 Intelligence En el modo, el refrigerador funciona de la mejor manera para conservar y conservar los alimentos. La temperatura del refrigerador se ajusta a 5 ° C, y la temperatura del congelador es de -18 ° C en el modo. Super cool Super Cool puede refrigerar sus alimentos mucho más rápido, manteniéndolos frescos durante un...
  • Page 42 Holiday Si va a estar ausente durante un largo período de tiempo, puede activar esta función presionando el botón "Modo" para configurar la función Cuando se activa la función de vacaciones, la temperatura del refrigerador se cambia automáticamente a 15 ° C para minimizar el consumo de energía.
  • Page 43 PUERTA REVERSIBLE El lado en el que se abre la puerta se puede cambiar, del lado derecho (como se suministra) al lado izquierdo, si el sitio de instalación lo requiere. ¡Advertencia! Al invertir la puerta, el aparato no debe estar conectado a la red eléctrica. Asegúrese de quitar el enchufe de la toma de corriente.
  • Page 44 3. Retire la pieza ① y los tornillos ②. Ponlos de nuevo en la bolsa de plástico. Nota: Sujete la puerta superior con la mano durante el paso 3 para evitar que la puerta se caiga. Paso 3 Paso 4 4.
  • Page 45 7. Coloque la puerta inferior sobre una superficie lisa con su panel hacia arriba. Tornillos sueltos ③, desmonte parte ② y parte ①. Gire la pieza ① 180 ° y luego instale la pieza ① y la pieza ② en la posición correspondiente en el lado izquierdo junto con los tornillos.
  • Page 46 12. Mueva la puerta inferior y ajuste su posición para alinear el sitio del orificio inferior y el eje de la bisagra superior. Gire la bisagra central en 180 °. Cambie la arandela en el eje hacia el lado superior y ajuste la bisagra central en la posición adecuada y luego instálela.
  • Page 47 15. Conecte el conector eléctrico ① de acuerdo con el paso 1. 16. Invierta la pieza ① 180 ° e instálela en la esquina derecha de la puerta superior, luego monte la pieza ②. (Las dos se descuelgan en el paso 1). Paso 16 Paso 15 ALMACENAMIENTO DE COMIDA...
  • Page 48: Consejos Útiles Y Consejos -53

    Rejilla de la puerta: huevos, líquidos enlatados, bebidas embotelladas y alimentos empacados, etc. No coloque demasiadas cosas pesadas en las rejillas Compartimento congelador El congelador se utiliza para congelar alimentos, almacenar alimentos muy congelados y hacer cubitos de hielo. Puede conservar los alimentos durante mucho tiempo.
  • Page 49 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos. · No coloque alimentos calientes directamente en el refrigerador o congelador, la temperatura interna aumentará, lo que hará que el compresor tenga que trabajar más y consumirá más energía. · Cubra o envuelva la comida, especialmente si tiene un sabor fuerte.
  • Page 50: Limpieza Y Cuidado -55

    · Los productos con hielo, si se consumen inmediatamente después de retirarlos del congelador, probablemente causarán quemaduras por congelación en la piel. · Se recomienda etiquetar y fechar cada paquete congelado para mantener un registro del tiempo de almacenamiento. Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados. ·...
  • Page 51 - Limpie el panel digital y el panel de visualización con un paño limpio y suave. - Rocíe agua sobre el paño de limpieza en lugar de rociar directamente sobre la superficie del aparato. Esto ayuda a garantizar una distribución uniforme de la humedad en la superficie.
  • Page 52 Precaución! No utilice objetos afilados para eliminar las heladas del congelador. Solo después de que el interior esté completamente seco, el aparato debe volver a encenderse y volver a enchufarse a la toma de corriente. Limpieza de juntas de puertas. Tenga cuidado de mantener limpios los sellos de las puertas.
  • Page 53: Solución De Problemas -58

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene un problema con su dispositivo o le preocupa que el dispositivo no esté funcionando correctamente, puede realizar algunas comprobaciones sencillas antes de llamar al servicio técnico, consulte a continuación. Puede realizar algunas comprobaciones sencillas de acuerdo con esta sección antes de solicitar el servicio.
  • Page 54 Posible causa y solución Problema Los sonidos a continuación son bastante normales: · Compresor funcionando ruidos. · El ruido del movimiento del aire del motor del ventilador pequeño en el compartimiento del congelador u otros compartimentos. · Sonido sordo similar al agua hirviendo. •...
  • Page 55 Posible causa y solución Problema Compruebe que las salidas de aire no estén bloqueadas por los alimentos y asegúrese Se produce de colocarlos dentro del aparato para una capa permitir una ventilación suficiente. Asegúrese de que la puerta esté completamente escarcha en cerrada.
  • Page 56 Declinamos cualquier responsabilidad cualquier daño accidente derivado cualquier uso de este producto que no cumpla con las instrucciones contenidas en este folleto. CORRECTO DESECHO DE ESTE PRODUCTO Esta marca indica que este producto debe desecharse otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana por la eliminación...
  • Page 58 ÍNDICE Importantes instruções de segurança -34- Ilustração da estrutura -39- Transporte e entrega -40- Instalação -40- Primeiro uso -41- Controles de exibição -42- Zona mais fria na geladeira -46- Porta reversa -48- Armazenamento de comida -52- Sugestões e dicas úteis -53- Limpeza e Cuidado -55-...
  • Page 59 ESTE PRODUTO É PARA USO DOMÉSTICO SOMENTE! Por favor, leia atentamente estas instruções antes da primeira utilização deste produto e guarde este manual para referência futura. IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA usar aparelho elétrico, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte: 1.
  • Page 60 4. Certifique-se de que o refrigerador esteja desconectado antes de limpar ou se o produto não estiver em uso. 5. Para limpar o aparelho, utilize apenas detergentes suaves ou produtos de limpeza de vidro. Nunca use detergentes agressivos ou solventes. 6.
  • Page 61 15. Nunca puxe o cabo para desconectá- lo da tomada. Segure o plugue e puxe-o da tomada. 16. Mantenha o fio afastado de superfícies aquecidas. 17. Não mova o aparelho quando este estiver bem cheio de alimentos para evitar que caia. 18.
  • Page 62 26. O aparelho não deve ser operado por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controle remoto separado. 27. Este aparelho foi incorporado com um plugue aterrado. Por favor, assegure-se de que a tomada de parede em sua casa esteja bem aterrada.
  • Page 63 Quanto às informações para substituição das lâmpadas do aparelho, consulte o parágrafo abaixo do manual. 36. Quanto às informações relativas à instalação, entrega, manutenção, manutenção e descarte do aparelho, consulte o parágrafo abaixo do manual. -38-...
  • Page 64 ILUSTRAÇÃO ESTRUTURA 1. Display 10. Baixar gaveta de 2. luz LED congelamento 3. prateleira de vidro 11. frente da perna (esquerda) 4. Tampa da caixa do chiller 12. Refrigerador de gaxeta 5. Caixa de Chiller 13. cremalheira superior 6. Cobertura de caixa vegetal 14.
  • Page 65 TRANSPORTE E MANUSEIO Quando transportar, segure a base e levante a geladeira cuidadosamente com um ângulo inferior a 45 graus. Nunca segure a maçaneta da porta como suporte. Nunca coloque de cabeça para baixo nem na horizontal. Empurre o refrigerador em sua base e coloque-o graças aos seus pés de rolo.
  • Page 66 1034 PRIMEIRO USO Antes de usar o refrigerador, remova todos os pacotes, incluindo a almofada inferior e as almofadas de espuma e os cintos de borracha do refrigerador. Ajuste os pés e limpe o exterior e o interior do frigorífico com um pano quente.
  • Page 67 CONTROLES DE EXIBIÇÃO Utilize o seu aparelho de acordo com os seguintes regulamentos de controlo, o seu aparelho possui as funções e modos correspondentes, conforme mostrado nos painéis de controlo nas imagens abaixo. Quando o equipamento é ligado pela primeira vez, a luz de fundo dos ícones no painel de exibição começa a funcionar.
  • Page 68 Cuidado! Quando você ajusta uma temperatura, você define uma temperatura média para todo o gabinete do refrigerador. As temperaturas dentro de cada compartimento podem variar dos valores de temperatura mostrados no painel, dependendo da quantidade de comida que você armazena e onde você...
  • Page 69 Intelligence No modo, o refrigerador funciona da maneira mais benéfica para a conservação e armazenamento de alimentos. A temperatura do frigorífico está definida para 5 ° C e a temperatura do congelador é de -18 ° C no modo. Super cool Super Cool pode refrigerar sua comida muito mais rápido, mantendo os alimentos frescos por um longo período Super cool desliga-se...
  • Page 70 Holiday Se você estiver ausente por um longo período de tempo, você pode ativar esta função pressionando o botão “Mode” para definir a função Quando a função de feriado é ativada, a temperatura do refrigerador é automaticamente alterada para 15 ° C para minimizar o consumo de energia.
  • Page 71 PORTA REVERSA O lado em que a porta se abre pode ser mudado, do lado direito (conforme fornecido) para o lado esquerdo, se o local de instalação exigir. Aviso! Ao inverter a porta, o aparelho não deve estar ligado à corrente. Certifique-se de que o plugue seja removido do soquete da rede.
  • Page 72 3. Remova a peça ① e os parafusos ②. Coloque- os de volta no saco de plástico. Nota: Por favor, segure a porta superior com a mão durante o passo 3 para evitar a queda da porta. Step 3 Step 4 4.
  • Page 73 7. Coloque a porta inferior em uma superfí cie lisa com o painel para cima. Solte os parafusos ③, retire a parte ② e a parte ①. Gire a peça ① em 180 ° e, em seguida, instale a peça ① e a parte ② na posição correspondente no lado esquerdo, junto com os parafusos ③.
  • Page 74 12. Mova a porta inferior e ajuste sua posição para alinhar o local do furo inferior e o eixo articulado superior. Gire a dobradiça do meio em 180 °. Mude a arruela do eixo para o lado superior e ajuste a dobradiça do meio para a posição apropriada e, em seguida, instale-a.
  • Page 75 15. Conecte o conector elétrico ① de acordo com o passo 1. 16. Inverta ① em 180 ° e instale-a no canto direito da porta superior, depois monte a peça ② (ambas as quais são retiradas no passo 1.) Step 16 Step 15 ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS Você...
  • Page 76 Porta cremalheira: ovos, líquidos enlatados, bebidas engarrafadas e alimentos embalados, etc. Não coloque demasiadas coisas pesadas nas prateleiras Compartimento do congelador O compartimento do freezer é usado para congelar alimentos, armazenar alimentos altamente congelados e fazer cubos de gelo. Pode conservar alimentos por muito tempo.
  • Page 77 Sugestões para refrigeração de alimentos frescos · Não coloque alimentos quentes diretamente na geladeira ou no freezer; a temperatura interna aumentará, fazendo com que o compressor tenha que trabalhar mais e consuma mais energia. · Cubra ou envolva a comida, especialmente se tiver um sabor forte.
  • Page 78 · Os produtos congelados, se consumidos imediatamente após a remoção do compartimento do congelador, provavelmente causarão queimaduras por congelação na pele. · Recomenda-se rotular e datar cada pacote congelado, a fim de controlar o tempo de armazenamento. Sugestões para o armazenamento de alimentos congelados ·...
  • Page 79 - Limpe o painel digital e o painel de exibição com um pano limpo e macio. - Borrife água no pano de limpeza em vez de borrifar diretamente na superfície do aparelho. Isso ajuda a garantir uma distribuição uniforme da umidade na superfície.
  • Page 80 Cuidado! Não use objetos pontiagudos para remover a geada do freezer. Só depois de o interior estar totalmente seco, o aparelho deve ser ligado novamente e ligado à tomada de corrente. Limpeza de vedações de porta Tome cuidado para manter as vedações da porta limpas. Alimentos e bebidas grudentas podem fazer com que os selos grudem no gabinete e se rasguem quando você...
  • Page 81 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se tiver algum problema com o seu aparelho ou se o aparelho não estiver a funcionar correctamente, pode efectuar algumas verificações antes de telefonar para o serviço, consulte abaixo. Você pode realizar algumas verificações fáceis de acordo com esta seção antes de chamar o serviço.
  • Page 82 Problema Possível causa e solução Os sons abaixo são normais: · Ruídos de funcionamento do compressor. · Ruído de movimento de ar do pequeno motor do ventilador no compartimento do congelador ou outros compartimentos. · Som gorgolejante semelhante à fervura da água.
  • Page 83 Problema Possível causa e solução Verifique se as saídas de ar não estão bloqueadas pela comida e certifique-se de que os alimentos estão colocados dentro do camada de aparelho para permitir uma ventilação gelo ocorre suficiente. Certifique-se de que a porta no aparelho esteja totalmente fechada.
  • Page 84 Recusamos a responsabilidade por qualquer dano ou acidente derivado de qualquer uso deste produto que não esteja em conformidade com as instruções contidas neste livreto. ELIMINAÇÃO CORRECTA DESTE PRODUTO Esta marca indica que este produto não deve descartado outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à...
  • Page 85 INFORMAÇÃO OBRIGATÓRIA PARA PEDIDOS de ASSISTÊNCIA TÉCNICA Caros Clientes Finais e/ou Responsáveis de Loja, A ASGAARD relembra que tem um site onde pode colocar 24 horas por dia, 7 dias por semana, pedidos de assistência técnica, podendo depois consultar o estado actualizado dos mesmos. O site está...
  • Page 86 Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU). Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo: info@infiniton.es INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Si tiene alguna pregunta o duda relcaionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros: e-mail: info@infiniton.es...
  • Page 87 Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1 999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1 890/2000, de 20 de Noviembre.

Table of Contents