Download Print this page

Einbau Des Auto-Kindersitzes - Britax Romer KING plus elisa Instructions For Use Manual

Advertisement

3.1 Einbau des Auto-
Kindersitzes
So sichern Sie Ihren Kindersitz mit
dem 3-Punkt-Gurt Ihres Fahrzeugs:
Verstellen Sie die Sitzschale
11
in
die aufrechte Sitzposition (siehe 5.).
Tipp! Der Sitz lässt sich nur in der
aufrechten Position öffnen.
Stellen Sie den Auto-Kindersitz in
Fahrtrichtung auf den Autositz.
Drücken Sie den grauen
Entriegelungs-Hebel
1
nach oben
und ziehen Sie gleichzeitig oben in
der Mitte am Sitzschalen-Rand.
Die Sitzschale
11
rastet aus.
Kippen Sie die Sitzschale
11
nach
vorn bis sie festhakt.
Ziehen Sie den Autogurt heraus
und führen Sie ihn zwischen der
Sitzschale
11
und dem Sitzunterteil
12
durch.
Rasten Sie die Schlosszunge im
Auto-Gurtschloss
2
ein.
KLICK!
Legen Sie den Beckengurt
3
in die
hellroten Gurtführungen
4
an
beiden Seiten des Sitzunterteiles
12.
Vorsicht! Gurt nicht verdrehen.
Führen Sie den Diagonalgurt
5
oberhalb des Gurthakens
9
vorbei.
3.1 Installing the child
safety seat
To secure the child seat using the
3-point belt of your vehicle proceed
as follows:
Adjust the seat shell
11
to the
upright seating position (see 5.).
Note: The seat can only be opened
in the upright position.
Place the child safety seat facing
forward on the vehicle seat (in the
direction of travel).
Pull up on the grey release lever
1
and at the same time pull at the top
in the centre of the edge of the
seat shell.
The seat shell
11
disengages.
Tip the seat shell
11
forward until it
latches.
Pull out the vehicle seat belt and
place it between the seat shell
11
and the seat base 12.
Engage the buckle tongue in the
vehicle seat buckle
2
with an
audible
CLICK!
Place the lap belt section
3
in the
light red belt guides
4
on both sides
of the seat base 12.
Caution! Do not twist the belt.
Guide the diagonal seat belt section
5
over the top of the belt hook 9.
3.1 Montage du siège auto
Comment fixer votre siège auto au
moyen de la ceinture à 3 points de
votre voiture :
Placezla coque du siège
11
en
position d'assise verticale (voir 5.).
Astuce ! Le siège ne peut être
ouvert qu'en position verticale.
Placez sur le siège auto sur le siège
du véhicule en l'orientant vers la
route.
Poussez le levier de déverrouillage
gris
1
vers le haut et tirez
simultanément sur le milieu du
bord supérieur de la coque.
La coque
11
se désenclenche.
Basculez la coque
11
vers l'avant
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
correctement.
Sortez la ceinture en tirant et
passez-la entre la coque
11
et la
partie inférieure du siège 12.
Enclenchez la languette dans le
fermoir de la ceinture
2
du véhicule.
CLIC !
Introduisez la sangle ventrale
3
dans les guidages de sangle rouge
vif
4
situés des deux côtés de la
partie inférieure du siège 12.
Attention ! Ne pas torsader la
sangle.
Passez la sangle diagonale
5
au-
dessus du crochet de sangle 9.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Romer king plus billvRomer king plus leonRomer king plus elenaRomer king plus cowmooflageRomer king plus harryRomer king plus ellen ... Show all