Download Print this page

Colocación De La Funda; Desinstalación De Los; Cinturones - Britax Romer KING plus elisa Instructions For Use Manual

Advertisement

6.4 Colocación de la funda
Repita en orden inverso la
operación descrita en el capítulo
6.3.
¡Cuidado! Asegúrese de que no se
retuerzan los cinturones y estén
introducidos correctamente por las
ranuras
45
de la funda.
6.5 Desinstalación de los

cinturones

Extraiga la funda (véase 6.3).
Desmonte el asiento infantil (véase
3.1).
Incline el reposacabezas
20
hacia
delante.
Extraiga los pasadores de las
partes acolchadas
23
de la varilla
32
del regulador del reposacabezas
21
tirando de ellos hacia abajo.
Suelte la pieza de unión
42
de la
contraplaca 46.
Retire los cinturones de los
hombros
19
de la pieza de unión
42.
¡Cuidado! Asegúrese de que la
pieza de unión que ha
desenganchado
42
no se introduce
en la parte inferior del asiento.
20
6.4 Colocação do
revestimento
Proceda simplesmente pela ordem
inversa, como descrito no ponto
6.3.
Atenção! Certifique-se de que os
cintos não estão torcidos e estão
correctamente introduzidos nas
ranhuras dos cintos
45
do
revestimento.
6.5 Desmontagem dos
cintos
Retire o revestimento (ver 6.3).
Abra o assento para criança (ver
3.1).
Incline o apoio para a cabeça
20
para a frente.
Empurre as corrediças do cinto da
protecção para os ombros
23
da
presilha
32
do regulador do apoio
para a cabeça 21.
Solte a peça de ligação
42
do
deflector 46.
Retire os cintos para os ombros
19
da peça de ligação 42.
Atenção! A peça de ligação solta
42
não deve escorregar para a
parte inferior do assento.
6.4 Applicazione del
rivestimento
Eseguite le istruzioni descritte al
punto 6.3 in ordine inverso.
Attenzione! Assicuratevi che le
cinture non siano attorcigliate e che
siano infilate correttamente nei
passanti della cintura
45
posti sul
rivestimento.
6.5 Smontaggio delle
cinture
Estraete il rivestimento (ved. 6.3).
Aprite il seggiolino (ved. 3.1).
Inclinate il poggiatesta
20
in avanti.
Spingete gli occhielli dell'imbottitura
spalle
23
dall'anima
32
del
regolatore del poggiatesta
21
verso
il basso.
Sbloccare l'elemento di
collegamento
42
dal deflettore 46.
Sganciate le cinture spalle
19
dalla
parte di collegamento 42.
Attenzione! La parte di
collegamento sganciata
42
non
deve scivolare verso la parte
inferiore del sedile.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Romer king plus billvRomer king plus leonRomer king plus elenaRomer king plus cowmooflageRomer king plus harryRomer king plus ellen ... Show all