Download Print this page

Einbauen Der Gurte - Britax Romer KING plus elisa Instructions For Use Manual

Advertisement

6.6 Einbauen der Gurte

Rasten Sie die Schlosszungen
25
im Gurtschloss
24
ein (siehe 4.3).
Fädeln Sie nun die lange
Gurtschlaufe in den äußeren
Seitenschlitz
38
der Sitzschale
11
ein.
Vorsicht! Gurte nicht verdrehen.
Hängen Sie das Metallteil
37
in die
lange Gurtschlaufe ein (zuerst die
lange und dann die kurze Seite des
Metallteils
37
einhängen).
Ziehen Sie am Gurt, bis das
Metallteil
37
gerade in der
Aussparung der Sitzschale
11
anliegt.
Öffnen Sie den Kindersitz (siehe
3.1).
Fädeln Sie die Schulterpolster
23
auf die Schultergurte
19
auf.
Fädeln Sie die Schultergurte
19
in
die Gurtschlitze
34
ein.
Vorsicht! Gurte nicht verdrehen
oder vertauschen.
Schieben Sie die Schultergurte
19
zwischen der Umlenkstange
39
und
dem Steg
32
des Kopfstützen-
Verstellers
21
durch.
6.6 Installing the harness
Engage the buckle tongues
25
in
the harness buckle
24
(see 4.3).
Now thread the long strap loop into
the outer side slot
38
of the seat
shell 11.
Caution! Do not twist the belts.
Hook the metal part
37
into the long
strap loop (first the long side and
then the short side of the metal part
37).
Pull the strap until the metal part
37
is seated squarely in the recess of
the seat shell 11.
Open the child seat (see 3.1).
Thread the shoulder pads
23
onto
the shoulder straps 19.
Thread the shoulder straps
19
into
the belt slots 34.
Caution! Do not twist or
interchange the straps.
Push through the shoulder straps
19
between the guide rod
39
and
the base
32
of the headrest adjuster
21.
6.6 Montage des sangles
Enclenchez les languettes
25
dans
le fermoir
24
(voir 4.3).
Enfilez à présent le grand passant
dans les fentes latérales
38
de la
coque
11
.
Attention ! Ne pas torsader les
sangles.
Accrochez l'élément métallique
37
dans le long passant de la sangle
(tout d'abord le côté long, puis
ensuite le côté court de l'élément
métallique 37).
Tirez sur la sangle jusqu'à ce que
l'élément métallique
37
soit bien
droit dans l'évidement de la coque
11.
Ouvrez le siège auto (voir 3.1).
Placez les épaulières
23
sur les
bretelles 19.
Enfilez les bretelles
19
dans les
fentes pour ceinture 34.
Attention ! Veillez à ne pas
torsader ou confondre les bretelles.
Faites descendre les bretelles
19
entre la tige du guidage
39
et la
boucle
32
du dispositif de réglage
de l'appui-tête 21.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Romer king plus billvRomer king plus leonRomer king plus elenaRomer king plus cowmooflageRomer king plus harryRomer king plus ellen ... Show all