Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Pinnacle MovieBox DV
P
Q
M
M
ROFESSIONAL
UALITY
OVIE
AKING
Q
S
G
UICK
TART
UIDE
Q
S
G
UICK
TART
UIDEN
K
VIKGUIDE
S
NABBSTARTGUIDE
P
IKAOPAS
41003747

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MovieBox DV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Robert J. Keyes
May 3, 2025

What power supply is needed for the Movie Box DV?

1 comments:
Mr. Anderson
May 17, 2025

The specific power supply requirements for the Pinnacle MovieBox DV are not provided in the available context. Therefore, the required output voltage, current, or connector type cannot be determined.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pinnacle MovieBox DV

  • Page 1 Pinnacle MovieBox DV ROFESSIONAL UALITY OVIE AKING UICK TART UIDE UICK TART UIDEN VIKGUIDE NABBSTARTGUIDE IKAOPAS 41003747...
  • Page 2 © Pinnacle Systems 2003 Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne manual må blive reproduceret eller overført til andre media uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra Pinnacle Sysrems., Braunschweig, Tyskland. Alle brand- eller produktnavne er varemærker tilhørende deres respektive ejere. © Pinnacle Systems 2003 Alla rättigheter är reserverade.
  • Page 3: Start Guide

    Pinnacle MovieBox DV ROFESSIONAL UALITY OVIE AKING UICK TART UIDE...
  • Page 5: Before You Begin

    Before you begin This chapter tells you which computer system components are required for the operation of MovieBox DV and what is included in the MovieBox DV package contents. YSTEM EQUIREMENTS Please make sure your system meets the following requirements before...
  • Page 6: Ackage Contents

    DV Input.) Any analog (8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C or SVHS-C) camcorder or VCR. ACKAGE ONTENTS Please make sure your MovieBox DV system is complete before you begin the installation. The system includes: MovieBox DV IEEE-1394 cable 6 x 6...
  • Page 7: Installing The Software

    You will receive a free bonus effect pack upon registration. Registration is required to receive technical support. Registration allows Pinnacle Systems to inform you of free updates to the Studio software. Registration makes you eligible for special offers and promotions from Pinnacle Systems.
  • Page 8 Setup.exe. OFTWARE FOR PPLE ACINTOSH MovieBox DV supports the following Apple Macintosh applications: iMovie FinalCut Please ensure that you have installed all necessary updates for your Apple Macintosh before linking up to and running the MovieBox DV. Pinnacle MovieBox DV...
  • Page 9: Connect The Devices

    Video Devices The following chapter tells you how to connect your video devices to the MovieBox DV. To do so you will need the appropriate cables. Important Be sure your computer system, your MovieBox DV and video equipment are all turned OFF before making any connections...
  • Page 10 The following illustrations shows a sample configuration with the MovieBox DV in combination with a computer system. Power Supply Analog Analog DV Port A* Analog Video Source DV Port B Analog Digital Apple Apple Video Source Macintosh Macintosh Video Monitor * Special case: The digital camera can also be used as a target when data are downloaded from the computer system.
  • Page 11: User Interface / Controls

    The Reset button resets the MovieBox DV to the last selected operating mode. Note: If you switch on or reset the MovieBOX DV it takes a few seconds until it starts in the last selected operating mode. Now, have some fun…...
  • Page 12: Key Features

    ”next” mode will be used: Composite, S-video, DV, Composite, S-video, DV, … ), button for hardware reset One green LED for power indication Plug&Play installation (no need to install any software for access to basic functionality) Pinnacle MovieBox DV...
  • Page 13 If you open the front panel you will see six dip switches. The default setting is ”Off”. Note: If you change the dip switch positions you will have to reset or power off / on the MovieBox DV to make these changes take effect. Quick Start Guide...
  • Page 14 Country Selection All countries except ... Japan Paraguay Uruguay Brasil Argentina If you select one of the exceptions MovieBox DV works with the country specific video standards for the analog inputs and outputs. Pinnacle MovieBox DV...
  • Page 15 Pinnacle MovieBox DV AG FILM MED PROFESJONELL KVALITET UICK TART UIDEN...
  • Page 17: Før Du Begynner

    Før du begynner Dette kapittelet forteller deg hvilke systemkomponenter som kreves for å kjøre MovieBox DV og hva som er inkludert i MovieBox DV-pakken. YSTEMKRAV Vennligst påse at systemet ditt oppfyller følgende krav før du installerer MovieBox DV: Maskin som bruker MS Windows operativsystem Intel Pentium eller AMD Athlon 800 MHz (1.5 GHz eller raskere anbefales)
  • Page 18 å ta opp fra DV Input.) Ethvert analogt (8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C eller SVHS-C) videokamera eller videospiller. AKKEINNHOLD Vennligst påse at ditt MovieBox DV-system er komplett før du begynner installasjonen. Systemet inkluderer: MovieBox DV IEEE-1394 kabel 6 x 6 6 x 4 Strømledning...
  • Page 19 Du vil motta en gratis pakke med bonuseffekter ved registrering. Registrering er påkrevet for å få teknisk support. Ved registrering kan Pinnacle Studio informere deg om gratis oppdateringer til Studio-softwaren. Registrering gjør det mulig for deg å motta spesielle tilbud og kampanjer fra Pinnacle Systems.
  • Page 20 DVD-driver og dobbeltklikke på Setup.exe. ROGRAMVARE FOR PPLE ACINTOSH MovieBox DV støtter følgende Apple Macintosh-applikasjoner: iMovie FinalCut Vennligst forsikre deg om at du har installert alle de nødvendige oppdateringene på din Apple Macintosh før du linker opp til og kjører MovieBox DV.
  • Page 21 Videoutstyr Følgende kapittel forteller deg hvordan du kobler videoutstyret ditt til MovieBox DV. For å gjøre dette vil du trenge de riktige kablene. Viktig Påse at din datamaskin, MovieBox DV og annet videoutstyr er slått AV før du kobler opp noe.
  • Page 22 Følgende illustrasjoner viser et eksempel på en konfigurasjon med MovieBox DV i kombinasjon med en datamaskin. Strøm- forsyning Analog Analog DV Port A* Analog Videospiller videokilde DV Port B Analog Apple Digital Macintosh videokilde Videomonitor * Spesialtilfelle: Digitalkameraet kan også brukes som mottaker når data lastes ned fra datamaskinen.
  • Page 23 Reset Reset-knappen tilbakestiller MovieBox DV til sist valgte operasjonsmodus. Merk: Hvis du slår på eller resetter MovieBOX DV tar det noen sekunder før den starter i sist valgte operasjonsmodus. På tide å ha det gøy… Nå som du har installert Studio og MovieBOX DV, kan du bruke det med en gang.
  • Page 24: Tekniske Data

    32 kHz, 12 Bit, stereo (mulig valg: channel A/B eller C/D valgbar) 48 kHz, 16 Bit, stereo Støtter ulåste DV In/Out audioformater 32 kHz, 16 Bit, stereo 44,1 kHz, 16 Bit, stereo A/V forbindelser (input og output, ett sett hver): Composite og S-Video Stereo audio, ubalansert Pinnacle MovieBox DV...
  • Page 25 Brukergrensesnitt/Kontroller En grønn LED for hver videokilde (Y/C, Composite, DV port A, DV port B) – de to LED’ene brukt for DV-portene er begge aktive hvis DV velges som input (via Modusvalg-knapp), de to LED’ene er begge AV hvis S-video eller Composite blir brukt som input; knapp for modusvalg (hver gang modusvalg-knappen trykkes, vil neste modus brukes: Composite, S-video, DV, Composite, S- video, DV, …),knapp for reset av maskinvare...
  • Page 26 Hvis du åpner frontpanelet vil du se seks ”dip switches”. Standard oppsett er ”Off”. Merk: Hvis du forandrer posisjonene til dip switchene må du resette eller slå av/på MovieBox DV for at disse forandringene skal tre i kraft. Dip switches ”En” og ”To” Dip switch 1 og 2 modifiserer audioraten.
  • Page 27 C o untry Selectio n O ff O ff Alle land unntatt Japan O ff Paraguay U ruguay O ff Brasil Argentina Hvis du velger ett av unntakene vil MovieBox DV fungere med det landets videostandarder for analoge inputs og outputs. Quick Start Guiden...
  • Page 28 Pinnacle MovieBox DV...
  • Page 29 Pinnacle MovieBox DV ILMPRODUKTION I PROFESSIONEL KVALITET VIKGUIDE...
  • Page 31: Inden Du Begynder

    Inden du begynder Dette kapitel forklarer hvilke komponenter, der er nødvendige på dit computersystem, for at arbejde med MovieBox DV, og hvad der følger med i pakken med MovieBox DV. YSTEMKRAV Inden du installerer MovieBox DV skal du sikre dig, at dit computersystem lever op til følgende specifikationer:...
  • Page 32: Pakkens Indhold

    DV Input.) Enhver analog (8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C eller SVHS-C) camcorder eller videobåndoptager. AKKENS INDHOLD Vær venlig at sikre dig, at dit MovieBox DV-system er komplet, inden du påbegynder installationen. Systemet indeholder: MovieBox DV IEEE-1394 kabel...
  • Page 33 Du vil modtage en gratis pakke med bonuseffekter ved registrering. Registrering er påkrævet for at få teknisk support. Ved registrering kan Pinnacle Studio informere dig om gratis opdateringer til Studio-softwaren. Registrering gør det muligt for dig at modtage specielle tilbud og kampagner fra Pinnacle Systems.
  • Page 34 Setup.exe. OFTWARE TIL PPLE ACINTOSH MovieBox DV understøtter de følgende Apple Macintosh programmer: iMovie FinalCut Vær venligst sikker på, at du har installeret alle nødvendige opdateringer til din Apple Macintosh, før du tilslutter og tænder for din MovieBox...
  • Page 35 Tilslutning af MovieBox DV og videoenhederne De følgende kapitler forklarer, hvordan du skal tilslutte dine videoenheder til MovieBox DV. For at gøre det, skal du bruge de rette kabler. Vigtigt Du skal være sikker på, at dit computersystem, MovieBox DV og video-udstyr er SLUKKET inden du foretager nogen tilslutninger ÅDAN TILSLUTTER DU ENHEDERNE...
  • Page 36 De følgende illustrationer viser et eksempel på en konfiguration med MovieBox DV i kombination med et computersystem. Strøm- kabel Analog Analog DV port A* Analog Videokilde DV port B Analog Apple Digital Macintosh Videokilde Video Monitor * Specialtilfælde: Det digitale kamera kan også bruges som modtager, når data downloades fra computersystemet.
  • Page 37 ONTROLLER Dioder Din MovieBox DV har en grøn diode for hver af videokilderne (S video, Composite video, DV port A, DV port B). De to dioder til DV-portene er begge slået til, hvis DV-mode er valgt som input via kildevalgsknappen.
  • Page 38 32 kHz, 12 Bit, stereo (valgfrit: kanal A/B eller C/D kan vælges) 48 kHz, 16 Bit, stereo Understøtter ulåst DV In/Out audioformater 32 kHz, 16 Bit, stereo 44,1 kHz, 16 Bit, stereo A/V forbindelser (input og output, et sæt for hver): Composite og S-Video Stereo audio, ubalanceret Pinnacle MovieBox DV...
  • Page 39 Brugerinterface / Kontroller En grøn diode for hver videokilde (Y/C, Composite, DV ”port A”, DV ”port B”) – de to dioder til DV-portene er begge tændt, hvis DV er valgt som input (via knappen Mode Select), de to dioder er begge slukket, hvis S-video eller Composite bruges som input;...
  • Page 40 MovieBox DV som enkeltstående løsning De følgende illustrationer viser en mulig opstilling af MovieBox DV som en selvstændig løsning. Med en selvstændig løsning kan DV videokameraet kobles til DV port A eller DV port B. DV Port A vil automatisk være deaktiveret, hvis en analog input-kilde er valgt. Den vil blive aktiveret, hvis DV er valgt som input-kilde.
  • Page 41 Co un try Selectio n O ff O ff All countries except ... Japan O ff Paraguay Uruguay O ff Brasil Argentina Hvis du vælger en af undtagelserne, vil MovieBox DV arbejde ud fra de landespecifikke videostandarder for de analoge inputs og outputs. Kvikguide...
  • Page 42 Pinnacle MovieBox DV...
  • Page 43 Pinnacle MovieBox DV KAPA FILM I PROFESSIONELL KVALITET NABBSTARTGUIDE...
  • Page 45: Innan Du Börjar

    Det här kapitlet talar om vilka komponenter ditt datasystem måste ha för att MovieBox DV ska fungera, och vad MovieBox DV-förpackningen innehåller. YSTEMKRAV Innan du installerar MovieBox DV bör du se till att ditt system uppfyller följande krav: Dator med MS Windows-operativsystem Intel Pentium eller AMD Athlon 800 MHz (1.5 GHz eller snabbare rekommenderas)
  • Page 46 DV-ingång.) Alla analoga (8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C eller SVHS-C) kameror eller videobandspelare. ÖRPACKNINGENS INNEHÅLL Var vänlig och se till att ditt MovieBox DV-system är komplett innan installationen påbörjas. Systemet inkluderar: MovieBox DV IEEE-1394-kabel...
  • Page 47 Du kommer att motta ett gratis paket med bonuseffekter vid registreringen. Registrering är ett krav för att få teknisk support. Vid registreringen kan Pinnacle Studio informera dig om gratis uppdateringar till Studio-programvaran. Registrering gör det möjligt för dig att motta specialerbjudanden och kampanjer från Pinnacle Systems.
  • Page 48 Setup.exe. ROGRAM TILL PPLE ACINTOSH MovieBox DV stöder följande Apple Macintosh-program: iMovie FinalCut Försäkra dig om att du har installerat alla nödvändiga uppdateringar åt din Apple Macintosh innan du kopplar upp och kör MovieBox DV-programmet. Pinnacle MovieBox DV...
  • Page 49 Följande kapitel förklarar hur videoutrustningen ansluts till MovieBox DV. För att göra det krävs lämpliga kablar. Viktigt: Se till att stänga av både ditt datorsystem, din MovieBox DV och din videoutrustning innan du påbörjar anslutningen UR UTRUSTNINGEN ANSLUTS Följande illustrationer visar hur du ansluter MovieBox DV till ditt...
  • Page 50 Apple videokälla Macintosh Video Monitor * Specialfall: Den digitala kameran kan också användas som mål när data laddas ner från datorsystemet. Om data å andra sidan kommer från en analog källa, kan du inte välja detta alternativ. Pinnacle MovieBox DV...
  • Page 51 Återställning Återställningsknappen återställer MovieBox DV till senast valda operationsläge. OBS: Om du slår på eller återställer MovieBOX DV tar det ett par sekunder innan den startar i senast valda operationsläge. Nu är det dags att ha lite roligt … När du nu har installerat Studio och Movie Box DV, kan du genast börja använda dem.
  • Page 52: Tekniska Data

    32 kHz, 12 Bit, stereo (valbart: kanal A/B eller C/D valmöjlighet) 48 kHz, 16 Bit, stereo Stödjer olåsta DV In/Ut ljudformat 32 kHz, 16 Bit, stereo 44,1 kHz, 16 Bit, stereo A/V-portar (ingång och utgång, en inställning var): omposit och S-Video Stereoljud, obalanserat Pinnacle MovieBox DV...
  • Page 53 Användargränsyta/Kontroller En grön LED till varje videokälla (Y/C, Komposit, DV-port A, DV- port B) –LED:erna som används till DV-portarna används båda två om DV valts som källa (via Lägesvalsknappen), båda LED:erna är avstängda om S-video eller Komposit har valts som källa; knappen för lägesval (varje gång Lägesvalsknappen trycks in, kommer nästföljande läge att användas: Komposit, S-video, DV, Komposit, S-video, DV, …...
  • Page 54 Om du öppnar frontpanelen kommer du att se sex dip-switches. Ursprungsinställningen är att de är avstängda OBS: Om du ändrar dip switch-positionerna måste du återställa eller slå av och på strömmen till MovieBox DV en gång för att dessa förändringar skall börja gälla. Dip switches ”Ett” och ”Två”...
  • Page 55 Co un try Selectio n O ff O ff All countries except ... Japan O ff Paraguay Uruguay O ff Brasil Argentina Om du skulle välja ett av undantagsländerna kommer MovieBox DV att fungera med den landsspecifika videostandarden för analoga in- och utgångar. Snabbstartguide...
  • Page 56 Pinnacle MovieBox DV...
  • Page 57 Pinnacle MovieBox DV MMATTIMAISTA ELOKUVANTEKOA IKAOPAS...
  • Page 59: Ennen Kuin Aloitat

    Ennen kuin aloitat Tässä kappaleessa kerrotaan, millaisia osia tietokonejärjestelmäsi tarvitsee pystyäkseen käyttämään MovieBox DV:tä, ja mitä MovieBox DV -pakkaus sisältää. ÄRJESTELMÄVAATIMUKSET Varmista ennen MovieBox DV:n asentamista, että järjestelmäsi täyttää seuraavat vaatimukset: MS Windows -käyttöjärjestelmää käyttävät tietokoneet Intel Pentium tai AMD Athlon 800 MHz (Suositus 1.5 GHz tai nopeampi)
  • Page 60 DV-lähteestä.) Mikä tahansa analoginen (8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C tai SVHS- C) videokamera tai VCR-laite. AKKAUKSEN SISÄLTÖ Varmista ennen asentamista, että MovieBox DV -järjestelmä on täydellinen. Järjstelmässä pitää olla: MovieBox DV IEEE-1394 -kaapeli 6 x 6 6 x 4 virtalähde...
  • Page 61 Internet-yhteytesi kautta. Rekisteröinti on tärkeää neljästä syystä: Saat rekisteröinnin yhteydessä ilmaisen lisätehostepaketin. Sinun on oltava rekisteröity saadaksesi teknistä tukea. Rekisteröinti antaa Pinnacle Systemsille mahdollisuuden tiedottaa sinulle ilmaisista Studio-ohjelman päivityksistä. Rekisteröityneenä olet oikeutettu Pinnacle Systemsin erikoistarjouksiin ja promootioihin.
  • Page 62 CD-ROM-asemaasi ja kaksoisnäpäytä Setup.exe. HJELMISTO PPLE ACINTOSHILLE MovieBox DV tukee seuraavia Apple Macintosh -sovelluksia: iMovie FinalCut Varmistu siitä, että olet asentanut kaikki tarpeelliset päivitykset Apple Macintosh -tietokoneeseesi ennen kuin alat käyttää MovieBox DV:tä. Pinnacle MovieBox DV...
  • Page 63 Seuraavassa kappaleessa kerrotaan, kuinka yhdistät videolaitteesi MovieBox DV:hen. Tähän tarvitset sopivat kaapelit. Huom! Ennen kuin yhdistät mitään, varmista että tietokonejärjestelmäsi, MovieBox DV ja videolaite on kytketty pois päältä. AITTEIDEN YHDISTÄMINEN Seuraavasta kuvasta näet, kuinka MovieBox DV yhdistetään tietokonejärjestelmään ja videoon.
  • Page 64 Kuvassa esimerkkimääritys MovieBox DV:n ja tietokonejärjestelmän yhdistelmälle. Virta- lähde Analog Analog Analoginen DV-portti A* videolähde DV-portti B Analog Digitaalinen Apple videolähde Macintosh Videomonitori * Erikoistapaus: Digitaalikameraa voidaan käyttää myös kohteena, kun dataa ladataan tietokonejärjestelmästä Tämä ei ole mahdollista, jos data tulee analogisesta lähteestä.
  • Page 65 ÄYTTÄJÄN RAJAPINTA ONTROLLITOIMINNOT LED:it MovieBox DV:ssä on yksi vihreä LED jokaista videolähdettä varten (S- videolle, komposiittivideolle, DV-portti A, DV-portti B). DV-porttien käyttämät LED:it ovat kumpikin käytössä, jos olet valinnut source select -painikkeesta DV -moden. Ne ovat “poissa päältä”, jos käytät inputina S- videota tai komposiittivideota.
  • Page 66: Tekniset Tiedot

    32 kHz, 12 Bit, stereo (valinnainen: kanava A/B tai C/D valittavissa) 48 kHz, 16 Bit, stereo Tukee lukitsemattomia DV In/Out -audioformaatteja 32 kHz, 16 Bit, stereo 44,1 kHz, 16 Bit, stereo A/V -yhdistimet (input ja output, yksi setti kumpiakin): S-Video Komposiitti- ja Stereo audio, tasapainottamaton Pinnacle MovieBox DV...
  • Page 67 Käyttäjän rajapinta / kontrollitoiminnot Yksi vihreä LED jokaiselle videolähteelle (Y/C, komposiitti, DV- portti A, DV-portti B). DV-porttien kumpikin LED on käytössä, jos olet valinnut inputiksi DV:n (Mode Selection –painikkeesta). Ne ovat molemmat ”poissa päältä”, jos inputina on S-video tai komposiittivideo. (Valinta mode selecton –painikkeesta, jokainen näpäytys vie ”seuraavaan”...
  • Page 68 DV-videokamera Etupaneeli Avatessasi etupaneelin näet kuusi kytkintä. Oletusasetus on ”Off”. Huom.: Jos vaihdat kytkinten asentoa, sinun täytyy palauttaa laite alkutilaan tai sammuttaa ja kytkeä MovieBox DV, jotta muutokset tulevat voimaan. Kytkimet ”yksi” ja ”kaksi” Kytkimet 1 ja 2 muuntelevat audio-nopeutta.
  • Page 69 Co un try Selectio n O ff O ff All countries except ... Japan O ff Paraguay Uruguay O ff Brasil Argentina Jos valitset yhden näistä poikkeuksista, MovieBox DV valitsee maakohtaiset standardit analogisille inputeille ja outputeille. Pikaopas...
  • Page 70 Pinnacle MovieBox DV...
  • Page 71: Warranty

    If product fails to be free of defects in materials and workmanship during the warranty period, Pinnacle will repair, or at its sole option, replace the product, provided that you return it (postage prepaid, with proof of your purchase from the original retailer) to Pinnacle during the warranty period.
  • Page 72 Pinnacle kundesupport. Erstatningsprodukter returneres til kjøper på Pinnacles bekostning via landpost. Ekstra fraktutgifter vil gjelde for raskere levering eller til steder utenfor territorier hvor Pinnacle opprettholder en kundeserviceavdeling, hvis slik service er tilgjengelig. Erstatningsprodukter vil være dekket i resten av den originale 24-måneders garantiperioden eller i en periode på...
  • Page 73 Pinnacle reparere, eller efter eget valg, erstatte produktet, så længe du returnerer det (med portoen forudbetalt og bevis på dit køb fra den originale forhander) til Pinnacle under garantiperioden.
  • Page 74 Garanti PINNACLE BEGRÄNSAD GARANTI PÅ MASKINVARA Pinnacle Systems, Inc. (Pinnacle) garanterar att den nya maskinvaran är fri från defekter i material och tillverkning under 24 månader räknat från ursprungligt inköpsdatum för den nya produkten. Om produkten inte är fri från defekter i material och tillverkning under garantitiden kommer Pinnacle att reparera, eller efter eget gottfinnande, ersätta produkten,...
  • Page 75 Pinnacle Systems, Inc. (Pinnacle) takaa, että uudessa laitteistossa ei esiinny materiaalivikoja tai valmistusvirheitä 24 kuukauden aikana uuden tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lähtien. Jos tuote ei ole virheetön materiaalien ja valmistuksen osalta takuuaikana, Pinnacle korjaa tai yksinomaisella valinnallaan, korvaa tuotteen, edellyttäen, että se palautetaan (postimaksu maksettuna, alkuperäisen jälleenmyyjän ostotositteen kera) Pinnaclelle...
  • Page 77 Konformitätserklärung nach ISO/IEC Guide 22 Declaration of conformity in accordance with ISO/IEC Guide 22 Nr. / No 1.01 Anbieter / Supplier : Pinnacle Systems GmbH Anschrift / Address : Frankfurter Strasse 3c 38122 Braunschweig, Germany Produkt / Product : MOVIEBOX DV Das oben beschriebene Produkt ist konform mit: / The product described above is in conformity with: Dokument-Nr.
  • Page 78: Fcc Compliance Statement

    (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pinnacle Systems MovieBox DV Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE...

Table of Contents