GE Monogram ZGU364NDPSS Owner's Manual

GE Monogram ZGU364NDPSS Owner's Manual

36″ and 48″ professional rangetops
Hide thumbs Also See for Monogram ZGU364NDPSS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

49-85119-1
12-08 JR
monogram.com
Owner's
Manual
36" and 48"
Professional Rangetops
Manuel du propriétaire
91 cm (36 po) et 121 cm (48 po)
Cuisinières professionnelles
La section française commence à la page 21
Manual del propietario
36" y 48"
Cocinas profesionales
La sección en español empieza en la página 41

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Monogram ZGU364NDPSS

  • Page 1 49-85119-1 12-08 JR monogram.com Owner’s Manual 36″ and 48″ Professional Rangetops Manuel du propriétaire 91 cm (36 po) et 121 cm (48 po) Cuisinières professionnelles La section française commence à la page 21 Manual del propietario 36″ y 48″ Cocinas profesionales La sección en español empieza en la página 41...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Surface Cooking Burners ......9 Controls ......9, 10 Cookware .
  • Page 3: Model And Serial Number

    It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself. NEXT, if you are still not pleased, write all the details—including your phone number—to: Manager, Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225...
  • Page 4: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY NOTICE • The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
  • Page 5 WARNING: SAFETY PRECAUTIONS • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. • Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician in accordance with the provided installation instructions. • Do not attempt to repair or replace any part of your rangetop unless it is specifically recommended in this manual.
  • Page 6 WARNING: SAFETY PRECAUTIONS • Do not use water on grease fires. Never pick up a flaming pan. Turn the controls off. Smother a flaming pan on a surface unit by covering the pan completely with a well-fitting lid, cookie sheet or flat tray. Use a multi-purpose dry chemical or foam-type fire extinguisher.
  • Page 7 WARNING: SURFACE COOKING SAFETY PRECAUTIONS • Never leave the surface burners unattended at high flame settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may catch on fire. If the burner flames are smothered by a severe boilover which affects the igniter, unburned gas will escape into the room.
  • Page 8: Features

    Design information (Not all features are on all models. Appearance may vary.) ZGU486NR, ZGU486LR–6 burners and grill ZGU486ND, ZGU486LD–6 burners and griddle ZGU484NG, ZGU484LG 4 burners, grill and griddle ZGU364NR, ZGU364LR–4 burners and grill ZGU364ND, ZGU364LD–4 burners and griddle ZGU366N, ZGU366L 6 gas burners Features of Your Rangetop Bamboo Cutting Board...
  • Page 9: Burners

    Electronic The rangetop is equipped with electronic ignition which eliminates the need for a standing pilot ignition & light. automatic The burners will automatically relight if the flame reignition goes out. All surface burner igniters will spark and make clicking sounds when any burner is turned on. Do not touch any of the burners when igniters are clicking.
  • Page 10: Cookware

    How to Watch the flame, not the knob, as you increase or reduce heat. select flame size The flame size on a gas burner should match the cookware you are using. FOR SAFE HANDLING OF COOKWARE, NEVER LET THE FLAME EXTEND UP THE SIDES OF THE COOKWARE.
  • Page 11: Surface Cooking

    WARNING: Grill safety precautions IR grill unattended at any time. Grease Flare-ups: (on some models) Occasionally, during grilling, grease drippings can ignite creating minor bursts of flame for a second or two. This is normal when grilling. The grill radiant baffle is designed to catch excess grease, limiting flare-ups.
  • Page 12: Grill

    Remove the cover before lighting the IR grill. Grill grates The grill grate is reversible. Place the handle end (on some models) toward the front of the Rangetop. The grate will change color when subjected to the heat, and as oils cook onto the surface. This is normal and does not affect the cooking performance.
  • Page 13: Griddle

    Griddle WARNING: safety from the griddle flue cover to be obstructed by cookware or towels. precautions, Remove the metal cover and the cutting board leveling before turning the griddle on. The griddle assembly should not be removed (on some models) for cleaning.
  • Page 14: Care And Cleaning

    Dual-flame The burner consists of three parts: the burner base, burner head and burner cap. The burner stacked head and burner cap can be lifted off, making burners them easy to clean. CAUTION: BURNER WITHOUT ALL BURNER PARTS IN PLACE. Surface burners should be cleaned routinely, especially after bad spillovers, which could clog the slots and holes in the burner heads.
  • Page 15: Burner Grates

    Spark igniter The electrode of the electronic ignition system is positioned at the rear of the burner base. When and electrodes cleaning the rangetop, be careful not to snag the igniter with your cleaning cloth. Damage to the igniter could occur. Be careful not to push in a control knob while cleaning.
  • Page 16: Control Panel And Knobs

    Order the knob set for your model. Models ZGU366NPSS, ZGU366LPSS ZGU364NRPSS, ZGU364LRPSS ZGU364NDPSS, ZGU364LDPSS ZGU484NGPSS, ZGU484LGPSS ZGU486NRPSS, ZGU486LRPSS ZGU486NDPSS, ZGU486LDPSS To order, call GE National Parts Center at 1.800.626.2002. Care and Cleaning Professional Rangetops Order Numbers WB03K10269 WB03K10270 WB03K10271 WB03K10272...
  • Page 17: Grill

    The IR Grill should be cleaned immediately after Grill grate, each use. frame and 1. Clean the Grill Grate: baffle Turn the burner to OFF. Use a barbecue mitt (on some models) to remove the hot grill grate. Place the grill grate in a basin or sink and scrub with a brass bristle brush.
  • Page 18: Problem Solver

    PROBLEM BURNERS DO NOT LIGHT OR SPARK RANDOMLY BURNERS HAVE YELLOW OR YELLOW-TIPPED FLAMES BURNER FLAMES VERY LARGE OR YELLOW BURNER CONTROL KNOB WILL NOT TURN The Problem Solver POSSIBLE CAUSE • Electrical plug is not plugged into a live power outlet. •...
  • Page 19: Consumer Services

    Repair Service convenient for you. To schedule service, call Monday to Friday, 7 a.m. to 10 p.m. EST, or Saturday and Sunday, 8 a.m. to 6 p.m. EST. Many GE Consumer Service company- operated locations offer In the USA: you service today or tomorrow, or at your con venience. Our factory-trained technicians know 800.444.1845...
  • Page 20: Warranty

    For two years from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home to repair or replace any part of the range that fails because of a manufacturing defect. LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY...
  • Page 21 Table des Cuisson en surface Brûleurs ......28 matières Commandes ....28, 29 Ustensiles .
  • Page 22: Numéro De Modèle Et De Série

    PUIS, si vous n’êtes toujours pas satisfait, mentionnez tous les détails, sans omettre de donner votre numéro de téléphone, puis envoyez un courrier à : Responsable de la relation client GE Appliances Appliance Park Louisville, Kentucky 40225...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT • La loi de l’État de Californie « Safe Drinking Water and Toxic Enforcement » stipule que le Gouverneur de Californie publie une liste des substances, qui de l’avis de l’État, peuvent être à l’origine d’anomalies congénitales ou de tout autre problème de reproduction.
  • Page 24 AVERTISSEMENT: CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné comme décrit dans ce manuel. • Assurez-vous que votre appareil soit correctement installé et raccordé à la terre par un technicien qualifié, conformément aux consignes d’installation fournies.
  • Page 25 AVERTISSEMENT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne versez pas d’eau sur les feux de graisse. Ne saisissez jamais une casserole en flammes. Éteignez la cuisinière. Pour éteindre un feu s’étant déclaré sur un brûleur, recouvrez complètement la casserole à l’aide d’un couvercle d’une taille adaptée, avec une plaque à...
  • Page 26 AVERTISSEMENT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA TABLE DE CUISSON • Gardez toujours un oeil attentif sur les brûleurs lorsqu’ils sont réglés sur une température élevée. Les débordements par ébullition peuvent provoquer de la fumée et les projections de graisse qui peuvent prendre feu.
  • Page 27: Fonctions Et Caractéristiques

    Caractéristique s de l’appareil (Toutes les fonctions ne sont pas présentes sur tous les modèles. L’apparence peut varier d’un modèle à l’autre). ZGU486NR, ZGU486LR–6 brûleurs et grill ZGU486ND, ZGU486LD–6 brûleurs et plaque chauffante ZGU484NG, ZGU484LG 4 brûleurs, grill et plaque chauffante ZGU364NR, ZGU364LR–4 brûleurs et grill ZGU364ND, ZGU364LD–4 brûleurs et plaque chauffante ZGU366N, ZGU366L...
  • Page 28: Brûleurs

    Allumage La cuisinière est équipée d’un allumeur électronique intégré qui se substitue à toute flamme de veille. électronique Les brûleurs de cette cuisinière se rallumeront et rallumage automatiquement si la flamme venait à s’éteindre. automatique Tous les allumeurs émettent une étincelle et produisent un cliquetis lorsque l’un des brûleurs est activé.
  • Page 29: Ustensiles

    Comment Observez la flamme et non pas le bouton lorsque vous augmentez ou réduisez la puissance. sélectionner la taille de La taille de la flamme sur un brûleur à gaz doit correspondre à l’ustensile que vous utilisez. la flamme POUR MANIPULER EN TOUTE SÉCURITÉ L’USTENSILE, NE LAISSEZ JAMAIS LA FLAMME DÉPASSER LES BORDS DE L’USTENSILE.
  • Page 30: Grill

    AVERTISSEMENT : Consignes de sécurité toujours un oeil attentif sur le grill infrarouge. pour le grill Éclaboussures de graisse : Parfois pendant la cuisson au grill, (sur certains modèles) les éclaboussures de graisse peuvent prendre feu et créer de petites flammes pendant une à...
  • Page 31 Retirez le couvercle avant d’allumer le grill Grilles du grill infrarouge. (sur certains modèles) La grille du grill est réversible. Placez l’extrémité de la poignée vers l’avant de la table de cuisson. La grille changera de couleur sous l’effet de la chaleur, et pendant la cuisson des huiles sur la surface.
  • Page 32: Plaque Chauffante

    Précautions AVERTISSEMENT : de sécurité le conduit d’aération de la plaque avec un quelconque ustensile ou avec des serviettes. de la plaque Retirez le couvercle en métal et la planche à trancher avant chauffante, d’allumer la plaque chauffante. réglage de Les éléments de la plaque chauffante ne doivent pas être retirés lors de son entretien.
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    Brûleurs Le brûleur se compose de trois éléments : la base du brûleur, la tête du brûleur double flamme et le chapeau du brûleur. La tête du brûleur superposés et le chapeau peuvent être démontés pour faciliter leur nettoyage. MISE EN GARDE : PAS LE BRÛLEUR SI TOUS LES COMPOSANTS DU BRÛLEUR NE SONT PAS INSTALLÉS.
  • Page 34: Grilles De Brûleur

    Déclencheur L’électrode du système d’allumage électronique est placé à l’arrière de la base du brûleur. d’étincelles Lorsque vous nettoyez la table de cuisson, et électrodes prenez soin de ne pas accrocher l’allumeur avec un chiffon doux. Vous risqueriez de l’abîmer. Veillez à...
  • Page 35: Panneau Et Boutons

    Commandez le kit adapté à votre modèle. Modèles ZGU366NPSS, ZGU366LPSS ZGU364NRPSS, ZGU364LRPSS ZGU364NDPSS, ZGU364LDPSS ZGU484NGPSS, ZGU484LGPSS ZGU486NRPSS, ZGU486LRPSS ZGU486NDPSS, ZGU486LDPSS Pour passer votre commande, appelez le centre de pièces GE au 1.800.561.3344. Entretien et nettoyage Cuisinière professionnelle Commandez les numéros WB03K10269 WB03K10270 WB03K10271 WB03K10272...
  • Page 36: Grill

    Nettoyez immédiatement le grill infrarouge Grille de grill, après chaque utilisation. cadre et 1. Nettoyez la grille du grill : déflecteur Éteignez le brûleur. Utilisez un gant pour (sur certains modèles) barbecue pour retirer la grille brûlante. Placez la grille dans une cuve ou l’évier et grattez à...
  • Page 37: Guide De Dépannage

    PROBLÈME CAUSE POSSIBLE LES BRÛLEURS • La fiche électrique n’est pas branchée dans une prise d’alimentation NE S’ALLUMENT PAS OU qui marche. DE MANIÈRE ALÉATOIRE • Le gaz est coupé. • Les éléments du brûleur ne sont pas correctement installés. •...
  • Page 38 Notes Cuisinière professionnelle...
  • Page 39: Importants

    à domicile. Le système de pièces détachées et détachées GE propose un accès à plus de 47 000 pièces... et toutes les pièces de rechange d’origine accessoires GE bénéficient d’une garantie complète. Les cartes bancaires VISA, MasterCard et Discover sont acceptées.
  • Page 40: Garantie

    LA GARANTIE DE LA CUISINIÈRE MONOGRAM Agrafez le ticket de caisse ou le chèque annulé ici. Vous devez fournir la date d’achat d’origine pour bénéficier des services de réparation sous la garantie. Munissez-vous du numéro de modèle et du numéro de série lorsque vous appelez l’assistance.
  • Page 41 Contenidos Cocción sobre superficie Quemadores ..... . .49 Controles ..... . . 48, 49 Recipientes de cocción .
  • Page 42: Número De Modelo Y De Serie

    En la mayoría de los casos, esto solucionará el problema. DESPUÉS, si aún así no queda satisfecho, escriba todos los detalles –incluyendo número telefónico- a: Manager, Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225...
  • Page 43: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD NOTIFICACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • La Ley de California para el agua potable y los tóxicos exige que el Gobernador de California publique una lista de sustancias que según el estado provoquen cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos, y exige a las empresas que adviertan a los clientes sobre la exposición potencial a dichas sustancias.
  • Page 44 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Utilice este aparato sólo con el uso previsto que se describe en este manual. • Asegúrese de que un técnico calificado haya instalado y conectado a tierra el aparato de acuerdo con las instrucciones de instalación suministradas.
  • Page 45 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • No utilice agua en incendios de grasa. Nunca levante una sartén en llamas. Apague los controles. Apague una sartén en llamas sobre una unidad de superficie cubriendo la sartén por completo con una tapa que ajuste bien, una plancha para galletas o una bandeja plana.
  • Page 46 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA COCCIÓN SOBRE SUPERFICIE • Nunca deje los quemadores de superficie sin atención con configuraciones altas de llama. Los alimentos que hierven y se derraman pueden provocar humo y derrames grasosos que pueden prenderse fuego.
  • Page 47: Características

    Información de diseño (No todas las características se encuentran en todos los modelos. La apariencia puede cambiar). ZGU486NR, ZGU486LR–6 quemadores y parrilla ZGU486ND, ZGU486LD–6 quemadores y plancha ZGU484NG, ZGU484LG 4 quemadores, parrilla y plancha ZGU364NR, ZGU364LR–4 quemadores y parrilla ZGU364ND, ZGU364LD–4 quemadores y plancha ZGU366N, ZGU366L 6 quemadores a gas Características de su cocina...
  • Page 48: Controles

    Encendido La cocina se encuentra equipada con un encendido electrónico que elimina la necesidad de una luz electrónico y piloto fija. reencendido Los quemadores de esta cocina vuelven automático a encenderse automáticamente si la llama s e apaga. Todos los encendedores de quemadores de superficie chispearán y harán chasquidos cuando cualquier quemador se enciende.
  • Page 49: Cocción Sobre Superficie

    Cómo Mire la llama, no la perilla, mientras reduzca o incremente el calor. elegir el tamaño El tamaño de la llama del quemador a gas debe ajustarse al recipiente que esté usando. de la llama PARA UN MANEJO SEGURO DE LOS RECIPIENTES DE COCCIÓN, NUNCA DEJE QUE LAS LLAMAS SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ...
  • Page 50: Parrilla

    ADVERTENCIA: Precauciones de seguridad parrilla IR (infrarroja) sin atención en ningún momento. de la parrilla Llamaradas de grasa: (en algunos modelos) Ocasionalmente, durante la cocción con parrilla, las salpicaduras de grasa pueden encenderse creando pequeñas llamaradas por un segundo o dos.
  • Page 51 Quite la tapa antes de encender el quemador IR. Rejillas de la parrilla La rejilla de la parrilla es reversible. Coloque el extremo de la manija hacia el frente de la estufa. (en algunos modelos) La rejilla cambia de color cuando se la somete al calor y mientras los aceites se cocinan en la superficie.
  • Page 52: Plancha

    Precauciones ADVERTENCIA: de seguridad flujo de aire proveniente de la tapa de ventilación de la plancha quede obstruido por recipientes de y nivelación cocción o toallas. de la plancha Quite la tapa de metal y la tabla para cortar antes de encender la plancha.
  • Page 53: Cuidado Y Limpieza

    Quemadores El quemador consta de tres partes: La base del quemador, el cabezal del quemador y la tapa apilados de del quemador. El cabezal y la tapa del quemador llama dual pueden quitarse a fin de facilitar la limpieza. PRECAUCIÓN: EL QUEMADOR SIN TODAS LAS PIEZAS EN SU LUGAR.
  • Page 54: Rejillas Del Quemador

    Encendedor El electrodo del sistema de encendido electrónico se encuentra ubicado en la parte trasera de la por chispa base del quemador. Cuando limpie la estufa, y electrodos tenga cuidado de no enganchar el encendedor con el paño de limpieza. El encendedor podría dañarse.
  • Page 55: Panel De Control Y Perillas

    Modelos ZGU366NPSS, ZGU366LPSS ZGU364NRPSS, ZGU364LRPSS ZGU364NDPSS, ZGU364LDPSS ZGU484NGPSS, ZGU484LGPSS ZGU486NRPSS, ZGU486LRPSS ZGU486NDPSS, ZGU486LDPSS Para hacer un pedido, llame a Centro Nacional de Repuestos de GE al 1.800.626.2002. Cuidado y limpieza Números de solicitud WB03K10269 WB03K10270 WB03K10271 WB03K10272 WB03K10273 WB03K10274...
  • Page 56: Parrilla

    La parrilla IR debe limpiarse inmediatamente Rejilla, después de cada uso. armazón 1. Cómo limpiar la rejilla de la parrilla: y deflector Gire el quemador a OFF (apagado). Utilice una de la parrilla agarradera para quitar la rejilla de la parrilla (en algunos modelos) caliente.
  • Page 57: Solucionador De Problemas

    PROBLEMA CAUSA POSIBLE LOS QUEMADORES • El enchufe eléctrico no se encuentra enchufado a un tomacorriente NO SE ENCIENDEN cargado. O CHISPEAN EN FORMA • El gas no está encendido. ALEATORIA • Las piezas de los quemadores no se volvieron a colocar correctamente. •...
  • Page 58 Notas Cocina profesional...
  • Page 59: Servicios Al Cliente Números Telefónicos Importantes

    Piezas y Las personas calificadas para arreglar sus propios artefactos pueden recibir las piezas o accesorios directamente en sus hogares. El sistema de piezas de GE ofrece acceso a más de 47.000 accesorios repuestos…y todas las Piezas de Repuesto Genuinas de GE tienen garantía total. Se aceptan tarjetas VISA, MasterCard y Discover.
  • Page 60: Garantía

    GARANTÍA DE SU COCINA MONOGRAM Abroche el comprobante de venta o cheque compensado aquí. Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio técnico cubierto por la garantía. Tenga el número de serie y de modelo a mano cuando llame para solicitar un servicio técnico. ELEMENTOS GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS CUBIERTOS...

Table of Contents