Download Print this page

Advertisement

Quick Links

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
9622301PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
Individual stores do not stock parts.
ALTO
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Nesacitas partes o
Need Parts or
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B349622301PCOM 0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ameriwood Industries 9622301PCOM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dorel Ameriwood Industries 9622301PCOM

  • Page 1 9622301PCOM A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. ALTO STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Page 2 9:00am - 5:00pm xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
  • Page 3 PARTS - PIEZAS - PIECES upper top lower top top fixed shelf 2 lower fixed shelves tapa superior tapa inferior parte superior fija de la repisa 2 end panels 2 estantes fijos inferiores panneau supérieur panneau inférieur tablette supérieure fixe 2 paneles a los extremos 39622301010 tablettes inférieures fixes...
  • Page 4 PARTS - PIEZAS - PIECES #A22500 #A22810 cam lock #A22820 connector bolt connector cerradura de leva perno del conectador #A22510 comectador serrure de came boulon de raccordement cam bolt raccord perno de leva boulon de came #A13410 1 3/4" flat head cabeza plano 1 3/4"...
  • Page 5 This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. Tighten to fully seat. Do not over tighten. Proper orientation of cam.
  • Page 6 raw surface superficie cruda surface non finie raw surface superficie cruda surface non finie unfinished Edge Proper orientation of CAM LOCK borde inacabado Posición correcta de la cerradura de leva. bord non fini Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B349622301PCOM 0 6 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 7 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B349622301PCOM 0 7 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 8 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini raw surface superficie cruda surface non finie Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B349622301PCOM 0 8 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 9 Place all the same hardware on the other End Panel (C) Coloque todas las herramientas en el otro Panel del extremo (C). Placez la même quincaillerie sur l'autre Panneau d'extrémité (C). B349622301PCOM 0 9 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 10 One End Panel (C) to be the Left Side One End Panel (C) to be the Right Side Panel uno en el extremo (C) para estar en el lado izquierdo. Panel uno en el extremo (C) para estar en el derecho Loosen to seperate Afloje para separar Un Panneau d'extrémité...
  • Page 11 Please notice the middle Lower Fixed Shelf (D) has the cam bolt (2) in the board. The bottom one does not have a cam bolt (2). Tenga en cuenta que el estante fijo inferior del medio (D) tiene el perno de la leva (2) en el tablon. La parte inferior uno no tiene el perno de la leva (2) Finished Edge Prendre note que le boulon de...
  • Page 12 Gently turn shelves over so the back unfinished edges are visible. Please see location of Hinge Plates (10). Should be mirrored images. Gire suavemente los estantes así que los bordes de la parte trasera sin acabar sean visibles. Por favor ver la localización de las placas de la bisagra (10).
  • Page 13 B349622301PCOM 0 13 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 14 Engage the connectors (3) into the connector bolts (4) Turn the screw in the center of the connectors (3) clockwise to lock in place. Una los conectores (3) en los tornillos del conector (4). Gire el tornillo en el centro de los conectores (3) hacia la derecha para asegurar en su lugar.
  • Page 15 B349622301PCOM 0 15 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 16 Gently turn bookcase over so the FINISHED edges are visible. Voltéela el librero suavemente para que los bordes terminados sean visibles o accesibles. Retournez soigneusement la bibliothèque de sorte que les bords FINIS soient visibles. Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B349622301PCOM 0 16 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 17 Engage the connectors (3) into the connector bolts (4) Turn the screw in the center of the connectors (3) clockwise to lock in place. Una los conectores (3) en los tornillos del conector (4). Gire el tornillo en el centro de los conectores (3) hacia la derecha para asegurar en su lugar.
  • Page 18 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini raw surface superficie cruda surface non finie B349622301PCOM 0 18 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 19 Gently turn back over when finished attaching safety kit (14). Suavemente gire hacia atrás cuando haya terminado de colocar el juego de seguridad (14) Une fois terminé, retournez délicatement le meuble pour attacher l'ensemble de fixation de sécurité (14). B349622301PCOM 0 19 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 20 WARNING Please make sure that the Backs are attached securely. All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly. Failure to do so could cause instability, product collapse, and/or serious injury. AVERTISSEMENT S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX ARRIÈRES sont attachés solidement.
  • Page 21 Place Hinges (10) and Handles (11) on all four doors. Be sure when placing the Handle (11) to make two left and two right doors Coloque las Bisagras (10) y las manillas (11) en todas las cuatro puertas. Asegúrese de que al colocar las manillas (11) para hacer dos a la izquierda y dos a la derecha de la puerta. Placez les Charnières (10) et les Poignées (11) sur les quatre portes.
  • Page 22 Gently stand bookcase upright like shown below. Place Doors (H) onto bookcase. Suavemente pare el librero derecho o recto como se muestra a continuación. Coloque la puerta (H) en el librero. Placez délicatement la bibliothèque debout comme illustré ci-dessous. Installez les portes (H) de la bibliothèque Loosen screw A Loosen screw C...
  • Page 23 Insert eight shelf supports (9) at desired level and Inserte ocho soportes de la repisa (9) en el nivel deseado y coloque los estantes place the adjustable shelves (F) at ajustables (F) en un ángulo en los soportes de la repisa (9) como se muestra. angle an onto the shelf supports (9) as shown.
  • Page 24 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could 0 lbs. cause sagging, instability, product 0 kg. collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.