Summary of Contents for Bosch Professional GHO 40-82 C
Page 1
OBJ_DOKU-10862-003.fm Page 1 Wednesday, November 4, 2009 2:12 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GHO 40-82 C Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 T24 (2009.11) O / 238 UNI de Originalbetriebsanleitung Alkuperäiset ohjeet ro Instrucţiuni originale en Original instructions el Πρωτότυπο...
Page 2
Latviešu ......Lappuse 220 Lietuviškai ..... . . Puslapis 229 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
Page 3
OBJ_BUCH-633-003.book Page 3 Wednesday, November 4, 2009 2:03 PM GHO 40-82 C Professional 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
Moment der Unachtsamkeit beim Ge- terstecker gemeinsam mit schutzgeerde- brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte ernsthaften Verletzungen führen. Stecker und passende Steckdosen verrin- gern das Risiko eines elektrischen Schla- ges. 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
Page 7
Sorgfältig gepflegte Schneid- schlossen sind und richtig verwendet werkzeuge mit scharfen Schneidkanten werden. Verwendung einer Staubabsau- verklemmen sich weniger und sind leich- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- ter zu führen. ringern. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
Schlag Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, bei fester verursachen. Auflage Holzwerkstoffe wie z. B. Balken und Bretter zu hobeln. Es eignet sich auch zum Ab- schrägen von Kanten und zum Falzen. 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
Er eignet Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repräsen- tiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektro- Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
Schwingungsbelastung über den gesamten Ar- scharfen Schneidkanten verletzen. beitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- Verwenden Sie nur Original Bosch HM/TC-Ho- belastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt belmesser. werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist Das Hobelmesser aus Hartmetall (HM/TC) hat 2 oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Ein-...
Zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges be- Verwenden Sie beim Absaugen von besonders tätigen Sie zuerst die Einschaltsperre 5 und drü- gesundheitsgefährdenden, krebserzeugenden cken anschließend den Ein-/Ausschalter 6 und oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger. halten ihn gedrückt. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
Page 12
Sie ggf. den Hobelvorschub. Feststellmutter 22 wieder fest. Überhöhter Vorschub mindert die Oberflächen- Stellen Sie die gewünschte Falztiefe mit dem güte und kann zur schnellen Verstopfung des Falztiefenanschlag 27 entsprechend ein. Spanauswurfes führen. 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel- Servicestation (siehe Bild I) lung von Produkten und Zubehören.
Page 14
Gemäß der Europäischen Richtli- nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Um- setzung in nationales Recht müs- sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerk- zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Änderungen vorbehalten. 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
The planer blade and the blade shaft formed. Use of the power tool for can become damaged and lead to increased operations different from those intended vibrations. could result in a hazardous situation. 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
29 Service station* *Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our acces- sories program. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
Certification to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 85 dB(A); Sound power level 96 dB(A). Uncertainty Robert Bosch GmbH, Power Tools Division K =3 dB. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 14.10.2009 Wear hearing protection! Vibration total values (triax vector sum) deter-...
OBJ_BUCH-633-003.book Page 19 Wednesday, November 4, 2009 2:03 PM English | 19 Use only original Bosch carbide blades (TC). considered as carcinogenic, especially in connection with wood-treatment additives The carbide blade (TC) has 2 cutting edges and (chromate, wood preservative). Materials can be reversed.
( ) so that the rear part of the Constant electronic control holds the speed planer base plate faces on the workpiece constant at no-load and under load, and ensures again. uniform working performance. 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools. In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.
Page 22
Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Only for EC countries: Australia, New Zealand and Pacific Islands Do not dispose of power tools in- to household waste! Robert Bosch Australia Pty. Ltd. According the European Guideline Power Tools 2002/96/EC for Waste Electrical Locked Bag 66...
Niezmienione wtyczki i pasujące b) Należy nosić osobiste wyposażenie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia ochronne i zawsze okulary ochronne. No- prądem. szenie osobistego wyposażenia ochron- nego – maski przeciwpyłowej, obuwia 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
Page 24
Odpo- wiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia przez heblowania na twardym i stabilnym podłożu obracające się elementy. materiałów drewnianych, np. belek lub desek. Stosowane może być też do fazowania krawędzi i do strugania wręgów (felcowania). 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
EN 60745 procedurą pomiarową i może katalogu osprzętu. zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
Jeżeli zaistnieje taka potrzeba, należy wyczyścić Robert Bosch GmbH, Power Tools Division osadzenie noża w elemencie mocującym 14, jak D-70745 Leinfelden-Echterdingen również sam nóż 16.
Page 28
Wyrzut wiórów 2 musi być regularnie czyszczony. Do czyszczenia zatkanego wyrzutu wiórów należy użyć odpowiedniego narzędzia, np. kawałka drewna, sprężonego powietrza itp. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
Wbudowana stopka parkująca 28 umożliwia poziomie wydajność roboczą. kontynuację procesu obróbki po przerwie dokonanej w dowolnym miejscu przedmiotu obrabianego: 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
27. Stopce parkującej 28 należy zapewnić swobodę Dokonać kilkakrotnie procesu obróbki, aż do poruszania; należy ją też regularnie czyścić. osiągnięcia pożądanej głębokości wręgu. Strug należy prowadzić, wywierając nacisk z boku. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy awarii, naprawę powinien przeprowadzić auto- poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch. zasadami ochrony środowiska. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówie- Tylko dla państw należących do UE: niach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektro- Nie należy wyrzucać...
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými ke zdroji proudu zapnutý, pak to může povrchy, jako např. potrubí, topení, vést k úrazům. sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
Page 33
či jiným způsobem na stabilním Elektronářadí je nebezpečné, je-li podkladu. Když držíte obrobek jenom rukou používáno nezkušenými osobami. nebo proti Vašemu tělu, zůstává nestabilní, což může vést ke ztrátě kontroly. 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
Certification Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 85 dB(A); hladina Robert Bosch GmbH, Power Tools Division akustického výkonu 96 dB(A). Nepřesnost D-70745 Leinfelden-Echterdingen 14.10.2009 K=3 dB. Noste chrániče sluchu! Celková...
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach třísek 2 doprava nebo doleva. Přestavovací páčku 9 zatlačte vždy až k zaskočení do koncové polohy. Zvolený směr výfuku třísek je udaný symbolem šipky na přestavovací páčce 9. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
Použijte příslušnou drážku tvaru elektronářadí nezatížené při nejvyšším počtu V podle požadované šířky sražení. K tomu otáček ca. 30 sekund chladit. nasaďte hoblík V-drážkou na hranu obrobku a veďte jej podél ní. 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
V úložišti pro hoblovací nůž/klíč 3 lze jak je Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže zobrazeno na obrázku umístit hoblovací nůž 16 při otázkách ke koupi, používání a nastavení a klíč na vnitřní šestihrany 18. Pro vyjmutí...
Page 39
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Změny vyhrazeny. 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
Malý okamih nepozornosti môže prípade nijako nemeňte. S uzemneným mať pri používaní náradia za následok elektrickým náradím nepoužívajte ani vážne poranenia. žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
Page 41
či sú dobre pripojené a správne tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú používané. Používanie odsávacieho zaria- viesť. denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
Preniknutie do vodovodného pevnú podložku na hobľovanie, napr. hranolov a potrubia spôsobí vecné škody alebo môže dosák. Hodí sa aj na zrážanie hrán a na mať za následok zásah elektrickým prúdom. drážkovanie. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
Certification rovnomerné výškové nastavenie hobľovacieho noža. V prípade potreby vyčistite dosadaciu plochu noža v upínacom prípravku 14 aj samotný Robert Bosch GmbH, Power Tools Division hobľovací nôž 16. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 14.10.2009 Pri montáži hobľovacieho noža dávajte pozor na to, aby hobľovací nôž bezchybne sedel v upínacom vedení...
Page 45
(Ø 35 mm) 19 (príslušenstvo). Pri práci sa odkladacia opierka 28 vysunie hore a zadná časť klznej pätky 10 sa pritom uvoľní. 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
žiadna 0 – 5,7 v zapnutom stave. Inak hrozí v prípade malá 1,9 – 7,6 stredný 4,7 – 10,3 zaseknutia pracovného nástroja v obrobku veľká 5,9 – 11,6 nebezpečenstvo spätného rázu. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
3 celkom z hoblíka. informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
Page 48
2002/96/ES o starých elektric- kých a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické pro- dukty zbierať separovane a dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Zmeny vyhradené. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
A változtatás nélküli csatlakozó dugók és porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik védősapka és fülvédő használata az az áramütés kockázatát. elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát. 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
Page 50
Egy alkalmas csak ezen előírásoknak és az adott elektromos kéziszerszámmal a megadott készüléktípusra vonatkozó kezelési teljesítménytartományon belül jobban és utasításoknak megfelelően használja. biztonságosabban lehet dolgozni. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
és falapok szilárd keletkeznek, vagy villamos áramütést kaphat. alapon való gyalulására szolgál. A berendezés Sohase nyúljon bele a kezével a élek leélezésére és falcolásra is alkalmazható. forgácskivetőbe. A forgó alkatrészek sérüléseket okozhatnak. 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési mód- szerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
Szükség esetén tisztítsa meg a 14 befogóelem kés-ülését és a 16 gyalúkést. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division A gyalúkés beépítésekor ügyeljen arra, hogy az D-70745 Leinfelden-Echterdingen kifogástalanul beilleszkedjen a 14 befogóelem 14.10.2009...
Page 54
(1 osztás = 0,1 mm). Külső porelszívás (lásd a „C” ábrát) A forgácskivető mindkét oldalára rá lehet csatlakoztatni egy 19 elszívó tömlőt (Ø 35 mm) (külön tartozék). Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
– Egyenletes előtolással vezesse végig a alapjárati fordulatszám mellett kb. megmunkálásra kerülő felületen az 30 másodpercig lehűlni. elektromos kéziszerszámot ( ). 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer állítsa be a 25 mégis meghibásodna, akkor a javítással csak szögbeállítóval a kívánt Bosch elektromos kéziszerszám-műhely szöget. ügyfélszolgálatát szabad megbízni. Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar Gyalúkés-/kulcstartó megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található...
Page 57
A tartalékal- katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak. Magyar Robert Bosch Kft.
переходные штекеры для электроин- момент невнимательности при работе с струментов с защитным заземлением. электроинструментом может привести к Неизмененные штепсельные вилки и серьезным травмам. подходящие штепсельные розетки сни- жают риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
Page 59
устройств проверяйте их присоеди- ченном и чистом состоянии. Заботливо нение и правильное использование. ухоженные режущие инструменты с Применение пылеотсоса может снизить острыми режущими кромками реже опасность, создаваемую пылью. заклиниваются и их легче вести. 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
Page 60
руководство по эксплуатации. коммунальное предприятие. Контакт с электропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба или может вызвать поражение электротоком. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
Page 62
Certification Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен по методике измерения, прописанной в стандарте EN 60745, и может быть использован для сравнения Robert Bosch GmbH, Power Tools Division электроинструментов. Он пригоден также для D-70745 Leinfelden-Echterdingen предварительной оценки вибрационной 14.10.2009 нагрузки.
Page 63
Определенные виды пыли, напр., дуба и чтобы сохранялся оптимальный сбор стружки. бука, считаются канцерогенными, особен- но совместно с присадками для обработки древесины (хромат, средство для защиты древесины). Материал с содержанием ас- беста разрешается обрабатывать только специалистам. 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
отпустите выключатель 6. Только острые ножи обеспечивают хорошую Указание: По причинам безопасности производительность и бережное обращение с выключатель 6 не может быть зафиксирован и электроинструментом. при работе следует постоянно нажимать на него. Bosch Power Tools 1 609 929 T24 | (4.11.09)
Page 65
Техобслуживание и очистка нужную глубину фальца. Снова крепко затяните крепежную гайку 22. Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте Соответственно установите желаемую глубину штепсель из розетки. выборки четверти с помощью упора 27. 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...
Page 66
ООО «Роберт Бош» дет из строя, то ремонт следует производить Сервисный центр по обслуживанию силами авторизованной сервисной мастер- электроинструмента ской для электроинструментов фирмы Bosch. Ул. Фронтовых бригад, 14 Пожалуйста, во всех запросах и заказах 620017, Екатеринбург запчастей обязательно указывайте 10- Тел.: +7 (343) 3 65 86 74...
Page 67
Palietus laidą, kuriuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo. teka elektros srovė, metalinėse elektrinio įrankio dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis. 1 609 929 T24 | (4.11.09) Bosch Power Tools...