Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Glider Lite
LX
©2020 Graco PD349089C 10/20

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Glider Lite LX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Graco Glider Lite LX

  • Page 1 Glider Lite ™ ©2020 Graco PD349089C 10/20...
  • Page 2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • STRANGULATION MANUAL FOR FUTURE USE. HAZARD: • Child can strangle in loose • THIS PRODUCT REQUIRES restraint straps. NEVER ADULT ASSEMBLY.
  • Page 3 • DO NOT use the AC adapter if it has been exposed to liquids, has been dropped, or is damaged. • Protect the power cord. Place it so it is not walked on or pinched by furniture or other items. •...
  • Page 4 Négliger de respecter ces mises en garde et les directives de montage peut entraîner de sérieuses graves ou même la mort. • PRIÈRE DE CONSERVER CE • TOUJOURS placer cette MANUEL D’UTILISATION balançoire sur le plancher. Ne POUR ÉVENTUELLEMENT pas utiliser sur une surface S’Y RÉFÉRER.
  • Page 5 • NE PAS suspendre de • Protéger le cordon ficelles sur la balançoire ou d’alimentation. Placer de attacher des cordons aux manière à ce qu’on ne puisse jouets. le piétiner ou l’accrocher avec les meubles ou d’autres • CESSER L'UTILISATION DE objets.
  • Page 6 ADVERTENCIA Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • Nunca transporte el • POR FAVOR, GUARDE EL columpio con el bebé MANUAL DEL USUARIO sentado. PARA USO FUTURO. •...
  • Page 7 ADVERTENCIA • NO ponga el producto cerca • Proteja el cordón eléctrico. del agua y la humedad. No Póngalo de manera que nadie use el producto cerca de lo pise ni quede apretado lugares posiblemente entre muebles u otros húmedos, tales como una artículos.
  • Page 8: Parts List • Liste Des Pièces

    Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Este modelo podría no This model may Ce modèle pourrait ne incluir algunas de las not include some pas inclure certaines características que se features shown caractéristiques illustrées indican a continuación. below.
  • Page 9 Frame Assembly • Montage du cadre • Montaje Battery Piles Pila Insert one of the swing feet tubes into the battery housing leg tube until the button clicks into place as shown. Insérer un des tubes du pied de la balançoire dans un tube de la patte du compartiment à...
  • Page 10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CLIC! Insert the other feet into the rear leg tubes until the button clicks into place as shown. Insérer l’autre pied dans les tubes de la patte arrière jusqu’à ce que le bouton s’enclenche en place, SNAP! ENCLENCHEZ! tel qu’illustré.
  • Page 11 Attaching Swing Arms • Installation des bras de la balançoire • Instalación de los brazos del columpio Head end of seat Tête du siège Extremo de la cabeza del asiento Bracket Support Turn seat over. Insert the Soporte tube with the single bracket with the buttons facing toward the head end of seat as shown.
  • Page 12 Button Bracket Bouton Support Botón Soporte Insert the tube with the double brackets with the buttons facing toward the head end of seat as shown. Insérer le tube muni de deux supports avec les boutons orientés vers la tête du siège, tel qu’illustré. Inserte el tubo con los soportes Head end of seat dobles con los botones mirando...
  • Page 13 Rotate brace and attach it to the front tube. It will snap into place. Faire pivoter l’entretoise et la fixer au tube avant. Elle s’enclenchera en place. Gire el soporte y sujételo al tubo delantero. Se trabará en su lugar. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CLIC!
  • Page 14 Single Bracket Support unique Soporte simple SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CLIC! Fasten 2 straps to the tube with the single bracket as shown. MAKE SURE straps go in-between the tubes and not over the tubes as shown Attacher 2 courroies au tube muni d’un support unique, tel qu’illustré.
  • Page 15 Pull the other side of seat pad up through the tubes as shown. Tirer l’autre côté du coussin de siège à travers les tubes, tel qu’illustré. Pase el otro lado de la almohadilla del asiento hacia arriba por los tubos como se indica. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CLIC!
  • Page 16 Fasten snaps on other side of seat as shown. Fixer les attaches à pression de l’autre côté du siège, tel qu’illustré. Trabe las presillas en el otro costado del asiento como se indica. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CLIC! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CLIC! Fasten the other side of the seat pad over the center snap as shown.
  • Page 17 Attaching Swing Seat to Frame • Installation siège de la balançoire au cadre • Instalación del asiento del columpio al armazón Insert the tube with the single SNAP! bracket into the front hanger ENCLENCHEZ! mounts until they snap into ¡CLIC! place.
  • Page 18 Attaching Toy Bar • Installation de la barre à jouets • Instalación de la barra de juguetes Fasten toy bar onto edge of seat until it is securely in place. Attacher la barre à jouets sur la bordure du siège jusqu’à ce qu’elle soit solidement fixée en place.
  • Page 19 To Secure Infant • Attacher l’enfant • Para asegurar al bebé WARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE Falling Hazard: Danger de chute: Peligro de caida: Always use the Toujours utiliser la Use siempre el seat belt. ceinture du siège. cinturón de seguridad. Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment.
  • Page 20 To change harness strap position, unfasten snaps on bottom of seat to reach the harness straps. Pull harness straps out of slots in seat pad. Re-insert straps into desired set of slots.When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad.
  • Page 21 Installing Batteries (not included) • Installation des piles (non incluses) • Instalación de las pilas (no se incluyen) With baby out of swing, open the battery compartment lid by inserting a key into the slot. Insert four D (LR20 -1.5V) batteries. Replace battery lid.
  • Page 22 For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries.
  • Page 23 WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is sub- ject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 24 Utilisation sure des piles Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps.
  • Page 25 MISE EN GARDE Toute modification non dûment autorisée risque d’annuler le privilège de l’utilisateur de se servir de l’appareil. Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable.
  • Page 26 Uso seguro de las pilas Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. Cualquier pila puede perder ácido si se mezcla con un tipo de pila diferente, si se la coloca de manera incorrecta (puesta al revés) o si todas las pilas no se cambian o recargan al mismo tiempo.
  • Page 27 ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés). El funcionamiento está...
  • Page 28 To Use Wall Plug • Utilisation de la prise murale • Cómo usar un tomacorriente de la pared WARNING Product does not recharge batteries. When AC adapter is in use, batteries will automatically shut off. DO NOT place product near water and moisture. Do not use the product near possible wet areas, such as a bathtub, shower, wash basin, sink, laundry tub, swimming pool, wet basement, etc.
  • Page 29 MISE EN GARDE Le produit ne recharge pas les piles. Lorsqu’on utilise l’adaptateur de CA, les piles sont automatiquement désactivées. NE PAS exposer ce produit à l’eau ou à l’humidité. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’endroits qui peuvent être mouillés, comme une baignoire, une douche, une cuvette, un évier, un bac à...
  • Page 30 Starting Swing (6 Speed) • Mise en marche de la balançoire (6 vitesses) • Activación del columpio (6 velocidades) Speeds Power ON/OFF Vitesses MARCHE/ARRÊT Velocidades ENCENDIDO/ APAGADO Nature sounds Music Bruits de la nature Musique Sonidos de la Música naturaleza Timer Minuterie Music/Nature Off...
  • Page 31 MISE EN GARDE Afin d’éviter que l’enfant ne se blesse gravement en tombant ou en glissant hors du siège : toujours se servir de la ceinture de sécurité. Après avoir attaché les boucles, régler les ceintures pour qu’elles s’ajustent parfaitement au corps de l’enfant.
  • Page 32 SPEED - Press On /Off button or press any speed from 1 to 6. When pressing On/Off button, it automatically starts with the last speed setting that was selected before the swing was turned off. VITESSE - Appuyer sur le bouton d'alimentation ou sur une vitesse de 1 à...
  • Page 33 MUSIC/NATURE OFF - Press button to turn OFF. ARRÊT MUSIQUE/BRUITS DE LA NATURE - Appuyer sur ce bouton pour éteindre. APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA - Oprima el botón para APAGARLA. VOLUME— Press the plus (+) to raise the volume and the minus (-) to lower the volume. There are 5 volume settings.
  • Page 34 TIMER— Push “Timer” button to set the timer for the swing and/or Music/Nature sounds. If the timer button is not pushed, the swing and/or music/nature sound will continue to play until the power on/off button is pushed or the music/nature off button is pushed. When using the timer with the swing on, if the button is pushed once, timer is set for 10 minutes.
  • Page 35 Features on Certain Modeles • Caractéristiques de certains modèles • Características de ciertos modelos This model may Il est possible que Este modelo podría no not include some ce modèle ne comprenne incluir algunas de las features. pas certaines características. caractéristiques.
  • Page 36: Problem Solving

    Problem Solving SWING WON’T OPERATE: 1. No batteries in swing. 2. Batteries dead. 3. Speed setting too low. 4. Batteries in backwards — check “+” and “-”. 5. Corrosion on battery terminals. Rotate batteries in place against terminals, or clean with sandpaper or steel wool if corrosion is severe.
  • Page 37: Solutions Aux Problèmes

    Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: 1. Aucune piles dans la balançoire. 2. Piles épuisées. 3. Vitesse trop lente. 4. Piles installées à l’envers — vérifier « + » et « - ». . 5. Corrosion sur les bornes à pile. Tourner les piles contre les bornes, ou nettoyer les bornes avec du papier de verre ou de la laine d'acier si la corrosion est importante.
  • Page 38: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. El columpio no tiene pilas. 2. Las pilas están gastadas. 3. El valor de la velocidad está demasiado bajo. 4. Las pilas están puestas al revés, verifique los polos positivos y negativos. 5.
  • Page 39: Care And Maintenance

    • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • REMOVABLE CLOTH SEAT COVER, refer to your care tag on your seat pad for washing instructions.
  • Page 40 Product Registration (USA) Inscription de votre produit (au Canada) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration or return registration card provided with your product. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.