Download Print this page
Riello CSD 35 Instruction Booklet

Riello CSD 35 Instruction Booklet

Electronic board for wall control

Advertisement

Quick Links

HELIOTERM INVERTER
CSD 35 - PLACA ELETRÓNICA PARA O
COMANDO NA PAREDE
Avisos preliminares
Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho
no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as
ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA.
Em algumas partes do manual são utilizados os símbolos:
ATENÇÃO = para ações que exigem cautela especial
e preparação adequada.
PROIBIDO
=
para
absolutamente ser executadas.
Versões
Códigos
20116411
CSD 35 - Placa eletrónica para o comando na parede
Montagem, configuração e ligações dos
painéis de comando a bordo da máquina
O comando possui contactos limpos independentes para
o comando de um refrigerador, de uma caldeira e de uma
entrada do contacto de presença. Se for uma versão de
2 tubos, está equipado com uma saída de 230 V para o
comando da eletroválvula de verão e inverno. Através da
sonda de temperatura da água de 10 kΩ posicionada na
cavidade presente na bateria, o aparelho pode gerir as
funções de temperatura mínima da água no aquecimento
(30 °C) e máxima no arrefecimento (20 °C). A placa prevê
também o funcionamento sem sonda H2, nesse caso, os
limites de paragem do ventilador são ignorados.
PT
ações
que
não
devem
CSD 35 - ELECTRONIC BOARD FOR WALL
CONTROL
Preliminary instructions
This instruction booklet is an integral part of the manual
of the device on which you install the kit. In that manual,
please refer to the WARNINGS and the BASIC SAFETY RULES.
The following symbols are used in this publication:
WARNING = actions requiring special care and
appropriate training.
DO NOT = actions that MUST ON NO ACCOUNT be
carried out.
Versions
Codes
20116411
CSD 35 - Electronic board for wall control
Mounting, setting and connection of on-
board machine control panels
The control have independent free contacts to control
a chiller and a boiler and a presence input. The 2-pipe
versions have a 230 V output for powering the summer
and winter solenoid valve while. The water temperature
probe (10KΩ) located in the well on the battery manages
the minimum in heating (30°C) and maximum in cooling
(20°C) functions.
The board can also operate without a water probe, case in
which the fan stop thresholds will be ignored.
1
EN
Doc-0091338 Rev. 0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Riello CSD 35

  • Page 1 Versões Versions Códigos Codes 20116411 CSD 35 - Placa eletrónica para o comando na parede 20116411 CSD 35 - Electronic board for wall control Montagem, configuração e ligações dos Mounting, setting and connection of on- painéis de comando a bordo da máquina...
  • Page 2 HELIOTERM INVERTER Montagem Mounting Insira o painel de controlo na respetiva sede, na parte Place the control panel into its housing in the upper part superior do aparelho e fixe-o com os dois parafusos of the cooler-convector/cooler-radiator and fix it with the fornecidos (ref.A).
  • Page 3 HELIOTERM INVERTER Configuração das funções auxiliares dip- Setting auxiliary functions dip-switches B switch B e C and C Na placa eletrónica do comando, estão posicionados dois There are two dip-switches on the electronic control panel dip-switches para a configuração do funcionamento do for setting the functions of the appliance as required.
  • Page 4 HELIOTERM INVERTER Montagem da sonda de temperatura do ar Mounting air temperature probe - Para posicionar a sonda de temperatura (ref.A) - To position the temperature probe (ref. A) - passe a sonda através do furo do ombro (ref.B) - pass the probe through the hole on the shoulder (ref. B) - insira a sonda no furo inferior (ref.C) - insert the probe in the lower hole (ref.
  • Page 5 HELIOTERM INVERTER Os 4 terminais de mola (ref.A) para a ligação do controlo The 4 spring terminals (ref. A) intended for the connection de parede CPD 35 aceitam cabos rígidos e flexíveis com of the CPD 35 wall-mounted control panel are compatible secção de 0,2 a 1,5 mm²...
  • Page 6 HELIOTERM INVERTER Ligação na versão Plus Connections Plus version Nesta versão, os servomecanismos responsáveis pela In this version the servomechanism for moving the grid movimentação da grelha estão pré-instalados no aparelho. are precable on the unit. Via a special connector (ref. A) Através de um conector específico (ref.
  • Page 7 HELIOTERM INVERTER Sinalização dos leds (ref.A) LED signals (ref. A) verde: sinaliza funcionamento Green Led: Signals the functioning of the aparelho. Em caso de anomalias, pisca. device. Flashes in case off faults. apagado: aparelho parado Led off: device stopped or not powered. alimentação elétrica.
  • Page 8 The cables are fed through the back of the device through aparelho, no furo específico (ref. C). the specific hole (ref.C). RIELLO S.p.A. - 37045 Legnago (VR) tel. +39 0442 630111 - fax +39 0442 22378 www.riello.it Sendo a nossa empresa orientada por uma política de melhoria contínua de toda a produção, as características estéticas e dimensionais, dados técnicos, equipamentos e acessórios são suscetíveis de variação.

This manual is also suitable for:

20116411