Page 1
G E N E R A T I O N I I music ’ i n s t r u c t i o n s g u i d e g u i d a a l l e i s t r u z i o n i...
Page 3
Works only with Twinkly App, in combination with Twinkly devices. Fungerer kun med Twinkly-appen i kombination med Twinkly-enheder. Funguje iba s aplikáciou Twinkly v kombinácii so zariadeniami Twinkly. Csak a Twinkly App alkalmazással működik, Twinkly eszközökkel együttesen. Virkar einungis með Twinkly appinu ásamt Twinkly tækjum...
Page 4
Class A Disclaimer: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Page 5
Technical informations Power IN......USB 5Vcc, 500mA max Wi-Fi........802.11 b/g/n Frequency.......2,4 GHz Range.......max. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE MICROPHONE BUTTON LED INDICATOR USB CONNECTOR Flashing Green: Power on, Not connected Continuous Blue: Home Wi-Fi network mode, connected Flashing Blue: Home Wi-Fi network connection in progress Flashing Red: Home Wi-Fi network, unable to connect Light Blue: SETUP MODE (Bluetooth ON) Yellow: Firmware Update in progress...
Setup device 1. Plug Twinkly Music to the USB power outlet closest to the music source. 2. Launch Twinkly App and go to Menu > Devices > Add another device. Select Twinkly music and follow the instructions on the App.
Reset device 1. Unplug Twinkly Music from the power outlet. 2. Press and hold the button on the Twinkly music. While holding the button, plug back in the power outlet. 3. Keep holding the button until the LED indicator becomes solid white,...
Operation 1. Turn on your Twinkly lights and plug Twinkly Music device close to a source of sound (i.e. loudspeaker, etc). 2. Make sure all the devices are connected to the same WiFi. 3. Press Twinkly Music button to activate music-driven effects.
Page 10
Ansvarsfraskrivelse for klasse A: Dette udstyr er testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en klasse A digital enhed i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en boliginstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens i radiokommunikation.
Page 11
Teknisk information Strøm IND......USB 5Vcc, maks. 500mA Wi-Fi........802.11 b/g/n Frekvens.......2,4 GHz Rækkevidde.......maks. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE MIKROFON KNAP LED INDIKATOR USB-STIK Lampeggio verde: Acceso, non connesso Blu fisso: Modalità Home Wi-Fi network connessa Lampeggio Blu: Modalità Home Wi-Fi in progress Lampeggio Rosso: Modalità...
Page 12
2. Start Twinkly-appen, og gå til Menu> Enheder> Tilføj en anden enhed. Vælg Twinkly-musik, og følg instruktionerne i appen. 3. Når appen har fundet Twinkly Music-enheden, skal du fortsætte med at forbinde den med dit WiFi derhjemme eller på kontoret, som vises på...
Page 13
Nulstilling af enhed 1. Tag Twinkly Music ud af stikkontakten 2. Tryk på og hold knappen på Twinkly Music nede. Mens du holder knappen nede, skal du tilslutte stikkontakten igen. 3. Hold knappen nede, indtil LED-indikatoren lyser konstant hvidt, og...
Page 14
Betjening 1. Tænd for dine Twinkly-lys, og tilslut Twinkly Music-enheden tæt på en lydkilde (dvs. højttaler osv.). 2. Sørg for, at alle enhederne er tilsluttet det samme WiFi. 3. Tryk på Twinkly Music-knappen for at aktivere musikdrevne effekter. 4. Tryk på Twinkly Music-knappen igen for at skifte musikdriver, indtil...
Page 16
Vyhlásenie o odmietnutí zodpovednosti pre triedu A: Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje obmedzeniam pre digitálne zariadenie triedy A v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu pred škodlivým rušením pri inštalácii v domácnosti.
Page 17
Informations techniques Napájanie......USB 5 Vcc, max. 500 mA Wi-Fi........802.11 b/g/n Frekvencia.......2,4 GHz Rozsah.......max. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE MIKROFÓN BOUTON INDICATEUR LED USB KONEKTOR Vert clignotant: Sous tension, Non connecté Continuous Blue: mode réseau Wi-Fi domestique, connecté Bleu clignotant: connexion réseau Wi-Fi à domicile en cours Rouge clignotant: réseau Wi-Fi domestique, impossible de se connecter Bleu clair : MODE DE CONFIGURATION (Bluetooth ON) Jaune : Mise à...
Nastavenie zariadenia 1. Pripojte Twinkly Music k USB zásuvke, ktorá je najbližšie k zdroju hudby. 2. Spustite aplikáciu Twinkly a prejdite do ponuky> Zariadenia> Pridať ďalšie zariadenie. Vyberte hudbu Twinkly a postupujte podľa pokynov v aplikácii. 3. Keď aplikácia nájde zariadenie Twinkly Music, pripojte ho k domácej/ kancelárskej sieti WiFi zo zoznamu dostupných sietí...
Page 19
Resetujte zariadenie 1. Odpojte Twinkly Music od elektrickej zásuvky. 2. Stlačte a podržte tlačidlo na hudbe Twinkly. Podržte stlačené tlačidlo a zapojte späť do elektrickej zásuvky. 3. Držte tlačidlo stále stlačené, kým LED indikátor nesvieti nabielo, potom tlačidlo pustite.
Page 20
Prevádzka 1. Zapnite svetlá Twinkly a pripojte zariadenie Twinkly Music k zdroju zvuku (tj. reproduktoru atď.) 2. Skontrolujte, či sú všetky zariadenia pripojené k rovnakej sieti WiFi 3. Stlačením tlačidla Twinkly Music aktivujete hudobné efekty. 4. Opätovným stlačením tlačidla Twinkly Music zmeníte hudobný...
Page 22
‘A’ osztályú felelősség kizárása: Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel az A osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek az FCC szabályok 15. része alapján. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy lakóhelyiségekben ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferenciák ellen. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiós összeköttetésekben.
Page 23
Technische Informationen Bekapcsolás......USB 5Vcc, 500mA max Wi-Fi........802.11 b/g/n Frekvencia.......2,4 GHz Hatótávolság.......max. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE MIKROFON MÉNES LED KIJELZŐ USB CSATLAKOZÓ Hellgrün: Strom an, nicht angeschlossen Durchgehend Blau: Home Wi-Fi Netzmodus, angeschlossen Blinkendes Blau: Home Wi-Fi Netzwerkverbindung im Gange Blinkendes Rot: Home Wi-Fi Netzwerk, nicht zu verbinden Hellblau: SETUP MODE (Bluetooth ON) Gelb: Firmware Update in Arbeit...
Page 24
Újabb eszköz hozzáadása lehetőséget. Válassza a Twinkly music lehetőséget, és kövesse az alkalmazás utasításait. 3. Miután az alkalmazás megtalálta a Twinkly Music eszközt, folytassa az otthoni / irodai WiFi csatlakozásával az elérhető hálózatok listájáról (amelyhez a többi Twinkly eszköz csatlakozik).
Page 25
Eszköz visszaállítása 1. Húzza ki a Twinkly Music dugót a konnektorból 2. Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot a Twinkly music eszközön. Tartsa lenyomva a gombot, és közben dugja vissza a konnektorba a villásdugót. 3. Tartsa lenyomva a gombot, amíg a LED jelzőfénye folyamatosan...
Page 26
2. Ellenőrizze, hogy az összes eszköz ugyanahhoz a WiFi hálózathoz csatlakozik-e. 3. A zene által vezérelt effektusok aktiválásához nyomja meg a Twinkly Music gombot. 4. Nyomja meg újra a Twinkly Music gombot a zenei illesztőprogram váltásához, amíg el nem éri a kívánt hatást.
Page 28
Yfirlýsing fyrir tæki í flokki A: Þessi búnaður hefur verið prófaður og uppfyllir takmörkin fyrir stafrænt tæki í flokki A, samkvæmt hluta 15 í reglum FCC. Þessi takmörk eru hönnuð til að veita ásættanlega vörn gegn skaðlegum truflunum á íbúðasvæði. Þessi búnaður býr til, notar og getur geislað útvarpsbylgjutíðni og ef hann er ekki settur upp og notaður í...
Page 29
Tæknilegar upplýsingar Afl INN......USB 5Vcc, 500mA hám. Wi-Fi........802.11 b/g/n Tíðni.......2,4 GHz Drægi.......hám. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE HLJÓÐNEMI TAKKI LED vísir USB TENGI Luz verde parpadeante: Encendido, No conectado Luz azul: Modo Wi-Fi, conectado Luz azul parpadeante: Conexión a la red Wi-Fi en progreso Luz roja parpadeante: Red Wi-Fi, no se puede conectar Luz azul claro: MODO DE CONFIGURACIÓN (Bluetooth encendido) Luz amarilla: Actualización del firmware en curso...
Page 30
1. Settu Twinkly Music í samband við USB innstunguna næst tónlistarspilaranum. 2. Kveiktu á Twinkly appinu og farðu í Menu > Devices > Add another device. Veldu Twinkly Music og fylgdu leiðbeiningunum í appinu.. 3. Þegar appið hefur fundið Twinkly Music tækið skaltu tengja það við WiFi af listanum yfir fáanlegar tengingar (það...
Page 31
Tækið endurræst 1. Taktu Twinkly Music úr sambandi við rafmagnsinnstunguna. 2. Ýttu á og haltu niðri hnappinum á Twinkly Music. Settu það aftur í samband á meðan þú heldur hnappinum niðri. 3. Haltu hnappinum niðri þar til LED ljósið lýsir stöðugt hvítt og slepptu...
Page 32
(t.d. hátalara). 2. Gættu þess að öll tækin séu tengd við sama WiFi net. 3. Ýttu á Twinkly Music hnappinn til að kveikja á tónlistaráhrifum. 4. Ýttu aftur á Twinkly Music hnappinn til að breyta tónlistardrifinu þar til bestu áhrifin fást...
Page 34
Zřeknutí se odpovědnosti třídy A: Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy A podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení při instalaci v domácnosti. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční...
Page 35
Technické informace Napájení......USB 5Vcc, 500mA max Wi-Fi........802.11 b/g/n Frekvence.......2,4 GHz Dosah.......max. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE MIKROFON KNOFLÍK LED INDIKÁTOR USB KONEKTOR NEPŘETRŽITÁ ZELENÁ: Režim AP, připojeno BLIKAJÍCÍ ZELENÁ: režim AP, není připojeno žádné zařízení NEPŘETRŽITÁ MODRÁ: režim Wi-Fi, připojeno BLIKAJÍCÍ...
Nastavení zařízení 1. Připojte Twinkly Music k USB zásuvce co nejblíže ke zdroji hudby. 2. Spusťte aplikaci Twinkly a přejděte do Menu > Zařízení > Přidat další zařízení. Vyberte Twinkly music a postupujte podle pokynů v aplikaci. 3. Jakmile aplikace najde zařízení Twinkly Music, pokračujte v jeho připojení...
Page 37
Reset zařízení 1. Odpojte Twinkly Music ze zásuvky. 2. Stiskněte a podržte tlačítko na Twinkly Music. Držte tlačítko a znovu zapojte napájecí kabel do zásuvky. 3. Držte tlačítko, dokud kontrolka nezačne svítit bíle, poté tlačítko uvolněte.
Page 38
Provoz 1. Zapněte světla Twinkly a připojte zařízení Twinkly Music ke zdroji zvuku (např. reproduktor atd.). 2. Ujistěte se, že jsou všechna zařízení připojena ke stejné WiFi. 3. Stisknutím tlačítka na Twinkly Music aktivujte efekty dle hudby. 4. Stiskněte znovu tlačítko na Twinkly Music pro změnu hudebního...
Page 40
Zavrnitev odgovornosti za izdelke razreda A: Ta oprema je bila preizkušena in ugotovljeno je bilo, da ustreza omejitvam za digitalne naprave razreda A, skladno s poglavjem 15 pravil FCC. Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjski napeljavi.
Page 41
TEHNIČNE INFORMACIJE Napajanje....USB 5 Vcc, 500 mA (največ) Wi-Fi........802.11 b/g/n Frekvenca....2,4 GHz Doseg.......Največ 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR i BLE MIKROFON GUMB LED INDIKATOR PRIKLJUČEK USB Migające zielone światło: włączony, niepołączony Stałe niebieskie światło: tryb domowej sieci Wi-Fi, połączony Migające niebieskie światło: tryb domowej sieci Wi-Fi, trwa łączenie Migające czerwone światło: tryb domowej sieci Wi-Fi, niepołączony Błękitne światło: TRYB KONFIGURACJI (Bluetooth włączony) Żółte światło: trwa aktualizacja oprogramowania...
Page 42
Nastavitev naprave 1. Napravo Twinkly Music priklopite v napajalna vrata USB, ki so najbliže viru glasbe. 2. Zaženite aplikacijo Twinkly in odprite Meni > Naprave > Dodaj drugo napravo. Izberite Twinkly Music in upoštevajte navodila v aplikaciji. 3. Ko aplikacija najde napravo Twinkly Music, jo povežite z domačim/ službenim omrežjem Wi-Fi na seznamu razpoložljivih omrežij (s katerim...
Ponastavitev naprave 1. Napravo Twinkly Music izključite iz električne vtičnice 2. Pritisnite in pridržite gumb na napravi Twinkly Music. Medtem ko držite gumb, napravo znova priklopite v električno vtičnico. 3. Držite gumb, dokler lučka LED ne začne svetiti belo, nato ga spustite.
Page 44
Delovanje 1. Vklopite lučke Twinkly in napravo Twinkly Music priklopite v bližino vira zvoka (npr. zvočnika ipd.). 2. Preverite, ali so vse naprave povezane z istim omrežjem Wi-Fi 3. Pritisnite gumb na napravi Twinkly Music, da aktivirate učinke na podlagi glasbe.
Page 46
ę c e j i n f o r m a c j i д о п о л н и т е л ь н а я и н ф о р м а ц и я www.twinkly.com/support LEDWORKS Srl Via Tortona 37 - 20139 Milano –...
Need help?
Do you have a question about the music and is the answer not in the manual?
Questions and answers