Package Content Specifications Specifications Bluetooth Version Bluetooth Chipset Qualcomm® Qcc2030 Audio Decode Qualcomm® aptX™ SBC Maximum working range 10m (without obstacle) Working Time About 5 hours Charging Time for Charging Case About 2.5 hours Earbuds Charged by Charging Case 5 times Dimensions (L ×...
Button Control Auto: Open the charging case Power on Manual: Long press the touch button for 1.5S Auto: Put the earbuds into the charging case and close the cover Manual: Long press the touch button for 10S Volume Up Press right touch area once Press left touch area once Volume Down Double tap the touch button...
Page 6
2. Please search ”SOUNDPEATS TrueAir” from your bluetooth list of your device, click connect, you will hear a “connected” voice prompt from right earbud if it’s successful. Then a pop up window "SOUNDPEATS TrueAir L" will appear on your phone, please click it to pair.
Page 7
If not, please choose “SOUNDPEATS TrueAir” from your bluetooth list to connect. 4. Mono mode: When the SOUNDPEATS TrueAir paired successfully, the left and right earbud can be used separately.
Page 8
Notes 1.When “SOUNDPEATS TrueAir L” request for pairing, please select pairing,or the mono mode will not work properly. 2.SOUNDPEATS TrueAir will automatically connect two pairing names when connected to a phone with Qualcomm Snapdragon 855 chip and Qualcomm higher level chip, no need to manually perform secondary pairing.
Page 9
Charging SOUNDPEATS TrueAir is equipped with a charging case, not only charge for the earbuds, but also a box which is easy to carry and store. Built-in rechargeable battery, you can charge both earbuds 5 times. Charging for the earbuds The earbuds have been partially charged at the factory.
Warranty Conditions All new SOUNDPEATS products are entitled to a two-year warranty from the original date of purchase. The proof of purchase proves that the product was purchased in the Alza.cz sales chain, during the warranty period you can then use the free service or you can replace the product.
Safety Information 1) Read these safety instructions carefully. 2) Keep these safety instructions. 3) Pay attention to all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Only clean the earplugs with a dry cloth. 6) Choking danger: The appliance contains small parts and is not suitable for children. 7) Do not place the device near heat sources such as radiators, hot air regulators, fireplaces or heat generating speakers (including amplifiers).
Page 12
Notice of EU Declaration of Conformity Upozornění k prohlášení o shodě EU This device complies with the European RED Directive (Directive 2014/53 / EU) and the RoHS Directive No. 2011/65 / EU, incl. of amendments 2015/863 EU. You will receive a complete EU declaration of conformity from the importer.
Obsah balení Specifikace Verze Bluetooth Čipset Bluetooth Qualcomm® Qcc3020 Audio dekódování Qualcomm® aptX™ SBC Maximální operační vzdálenost 10 m (bez překážky) Výdrž baterie Přibližně 5 hodin Délka nabíjení napájecího pouzdra Přibližně 2,5 hodiny Počet nabití sluchátek pouzdrem Rozměry (D׊×V) 42,8×17,5×16 mm (sluchátko)
Ovládací tlačítka Zapnuto Automaticky: Vyjměte z napájecího pouzdra Manuálně: Stiskněte a podržte tlačítko po dobu 1,5 s Vypnuto Automaticky: Uschovejte zpět do napájecího pouzdra Manuálně: Stiskněte a podržte dotykovou oblast po dobu 10 s Hlasitost + Jednou stiskněte pravé tlačítko Jednou stiskněte levé...
Page 16
„párování“, sluchátka přešla do párovacího režimu. 2. Vyhledejte „SOUNDPEATS TrueAir“ v Bluetooth seznamu vašeho zařízení, stiskněte propojit, z pravého sluchátka uslyšíte hlasové oznámení „propojeno“ pokud bylo propojení úspěšné. Potom se zobrazí vyskakovací okno...
Page 17
Android Cancel Pair 3. SOUNDPEATS TrueAir si pamatuje již dříve spárovaná zařízení. Aktivujte v již dříve spárovaném zařízení Bluetooth a po vyjmutí sluchátek z pouzdra se automaticky propojí sluchátka i zařízení. Pokud ne, stiskněte „SOUNDPEATS TrueAir“ na Bluetooth seznamu a zařízení se propojí.
Page 18
Poznámky 1. Když „SOUNDPEATS TrueAir L“ vyžaduje párování, vyberte propojení, jinak nelze správně použít Mono režim. 2. Když se SOUNDPEATS TrueAir propojí se zařízením s novějším čipem jak Qualcomm Snapdragon 855 a Qualcomm není třeba provést sekundární propojení. 3. Pokud si přejete změnit již propojené párovací zařízení, můžete tak učinit uložením sluchátek do napájecího pouzdra s otevřeným víkem a poté...
Page 19
Napájení SOUNDPEATS TrueAir Bluetooth sluchátka jsou vybaveny kompaktním a lehkým napájecím pouzdrem, které je nejen napájecím přístavem sluchátek, ale jsou také přenosné pouzdro. Díky vestavěné dobíjecí baterie umožňuje pouzdro až 5 plných nabití obou sluchátek. Napájení sluchátek Sluchátka jsou částečně nabita v továrně. Před prvním použitím se ujistěte, že jsou plně...
Záruční podmínky Všechny nové výrobky SOUNDPEATS mají od původního data zakoupení nárok na dvouletou záruku. Doklad o zakoupení dokazuje, že výrobek byl zakoupen v prodejním řetězci Alza.cz, během záruční doby můžete pak využít zdarma servis nebo můžete výrobek vyměnit. Záruka se nevztahuje na: - Použití...
Bezpečnostní instrukce 1) Pečlivě si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. 2) Tyto bezpečnostní pokyny si uschovejte. 3) Věnujte pozornost všem upozorněním. 4) Řiďte se všemi pokyny. 5) Špunty do uší čistěte jen suchou utěrkou. 6) Nebezpečí zadušení: Zařízení obsahuje male části a není vhodné pro děti. 7) Nepokládejte zařízení...
Upozornění k prohlášení o shodě EU Tento přístroj je ohledně shody se základními požadavky a dalšími příslušnými předpisy v souladu s evropskou směrnicí RED (Směrnice 2014/53/EU) a směrnicí RoHS č. 2011/65/EU vč. změn 2015/863 EU. Kompletní prohlášení o shodě EU obdržíte u dovozce.
Obsah balenia Špecifikácie Verzia Bluetooth Čipset Bluetooth Qualcomm® Qcc2030 Audio dekódovanie Qualcomm® aptX™ SBC Maximálna operačná vzdialenosť 10 m (bez prekážky) Výdrž batérie Približne 5 hodín Dĺžka nabíjania napájacieho puzdra Približne 2,5 hodiny Počet nabití slúchadiel puzdrom Rozmery (D׊×V) 42,8 × 17,5 × 16mm (slúchadlo)
Ovládacie tlačidlá Zapnuté Automaticky: Vyberte slúchadlá z napájacieho puzdra. Manuálne: Stlačte a podržte tlačidlo po dobu 1,5 sekundy. Vypnuté Automaticky: Odložte slúchadlá späť do napájacieho puzdra. Manuálne: Stlačte a podržte dotykovú oblasť po dobu 10 sekúnd. Hlasitosť + Jedenkrát stlačte pravé tlačidlo. Hlasitosť...
Page 26
„párovanie“, slúchadlá prešli do párovacieho režimu. 2. Vyhľadajte „SOUNDPEATS TrueAir“ v Bluetooth zozname vášho zariadenia, stlačte prepojiť, z pravého slúchadla budete počuť hlasové oznámenie „prepojené“ ak bolo prepojenie úspešné. Následne sa zobrazí vyskakovacie okno...
Page 27
Bluetooth a po vybratí slúchadiel z puzdra sa automaticky prepoja slúchadlá a zariadenie. Pokiaľ nie, Stlačte „SOUNDPEATS TrueAir“ na Bluetooth zozname a zariadenia sa prepoja. 4. Mono režim: po úspešnom spárovaní SOUNDPEATS TrueAir sa môže ľavé a pravé slúchadlo používať samostatne.
Page 28
Poznámky 1. Ak SOUNDPEATS TrueAir vyžaduje párovanie, vyberte prepojenie, inak nie je možné správne použiť Mono režim. 2. Ak sa SOUNDPEATS TrueAir prepoja so zariadením s novším čipom ako Qualcomm Snapdragon 855 a Qualcomm nie je potrebné vykonať sekundárne prepojenie.
Page 29
Napájanie SOUNDPEATS TrueAir Bluetooth slúchadlá sú vybavené kompaktným a ľahkým napájacím puzdrom, ktoré je nielen napájacím zariadením slúchadiel, ale sú tiež prenosné puzdro. Vďaka vstavanej dobíjacej batérii umožňuje puzdro až 5 plných nabití oboch slúchadiel. Napájanie slúchadiel Slúchadlá sú čiastočne nabité v továrni. Pred prvým použitím sa uistite, že sú plne nabité.
Záručné podmienky Všetky nové zariadenia SOUNDPEATS majú od pôvodného dátumu zakúpenia nárok na dvojročnú záruku. Doklad o zakúpení dokazuje, že zariadenie bolo zakúpené v predajnom reťazci Alza.sk, počas záručnej doby môžete využiť zdarma servis alebo môžete výrobok vymeniť. Záruka sa nevzťahuje na: - Použitie zariadenia v rozpore s pokynmi, použitie nepôvodných súčiastok, alebo poškodenie...
Bezpečnostné inštrukcie 1) Starostlivo si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny. 2) Tieto bezpečnostné pokyny si uschovajte. 3) Venujte pozornosť všetkým upozorneniam. 4) Riaďte sa všetkými pokynmi. 5) Špunty do uší čistite len suchou utierkou. 6) Nebezpečenstvo zadusenia: Zariadenie obsahuje malé časti a nie je vhodné pre deti. 7) Nedávajte zariadenie blízko tepelných zdrojov, ako sú...
Page 32
Upozornenie k prehláseniu o zhode EU Toto zariadenie je ohľadom zhody so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými predpismi v súlade s európskou smernicou RED (Smernica 2014/53/EU) a smernicou RoHS č. 2011/65/EU.vč. změn 2015/863 EU. Kompletní prohlášení o shodě EU obdržíte u dovozce.
Csomag tartalma Specifikációk Bluetooth verzió Bluetooth chipset Qualcomm® Qcc3020 Audio kódolás Qualcomm® aptX™ SBC Maximális hatótávolság 10m (akadályok nélkül) Működési idő Körülbelül 5 óra Töltési idő a töltőtokban Körülbelül 2,5 óra A töltőtok ennyiszer tölti fel a fülhallgatókat 5 alkalommal Méretek (H ×...
Page 35
Kezelés Bekapcsolás Automatikus: Nyisd fel a tárolótokot Kézi: A touch felületet nyomd hosszan, 1,5 másodpercig Kikapcsolás Automatikus: Tedd a fülhallgatót a tokba, és csukd le a fedelet Kézi: A touch felületet tartsd lenyomva hosszan, 10 mp Nyomd meg a jobboldali touch felületet egyszer Hangosítás Nyomd meg a baloldali touch felületet egyszer Halkítás...
Page 36
„pairing” (csatlakozás) hangjelzést, és a fülhallgatók párosítási módba kerülnek. 2.Kérjük, keresd ki a ”SOUNDPEATS TrueAir”-t a bluetooth kapcsolódási lehetőségek listájában a készülékeden, kattints a csatlakozásra. Hallasz majd egy „connected” (csatlakozva) hangjelzést a jobb fülhallgatóból, ha sikeres volt a csatlakozás.
Page 37
és a készülékhez. Ha mégsem, kérjük, válaszd a “SOUNDPEATS TrueAir”-t a készülékeden lévő bluetooth listából. 4.Mono mód: Ha a SOUNDPEATS TrueAir két fülhallgatója nem csatlakozik egymáshoz, a bal- és a jobboldali fülhallgatók külön használhatók.
Page 38
Megjegyzések 1.Amikor a “SOUNDPEATS TrueAir L” csatlakozási kérelmet küld, válaszd a csatlakozást, különben a mono mód nem megfelelően működik majd. 2.A SOUNDPEATS TrueAir automatikusan két csatlakozási nevet hoz létre, ha Qualcomm Snapdragon 855 vagy annál magasabb verziójú Qualcomm higher chippel ellátott telefonhoz csatlakozik, nincs szükség másodlagos kézi párosításra.
Page 39
Töltés A SOUNDPEATS TrueAir töltőtokja nem csak a fülhallgatók töltésére alkalmas, hanem egy rendkívül egyszerűen hordozható és tárolható tok is. A beépített, tölthető akkumulátorral 5 alkalommal töltheted fel a két fülhallgatót. A fülhallgatók töltése A fülhallgatókat részlegesen feltöltötték a gyárban. Kérünk, az első használatot megelőzően teljes mértékben töltsd fel őket.
Garanciális feltételek Minden új SOUNDPEATS termékre két év jótállás vonatkozik a vásárlás dátumától számítva. A vásárlást igazoló bizonylat támasztja alá, hogy a készüléket az Alza vállalatcsoportnál vásárolták, a jótállási időn belül így igénybe veheti az ingyenes szervizt vagy kicserélheti a terméket.
Biztonsági információk 1) Gondosan olvassa át a leírt biztonsági utasításokat! 2) A biztonsági utasításokat őrizze meg! 3) Minden figyelmeztetésnek szenteljen figyelmet! 4) Tartsa be az összes utasítást! 5) A füldugókat kizárólag száraz ronggyal tisztítsa! 6) Fulladásveszély: a készülék apró alkatrészeket tartalmaz, nem való kisgyerekek kezébe! 7) Ne tegye a készüléket hőforrások közvetlen közelébe, amilyenek a fűtőtestek, fűtésszabályozók, kályhák, vagy olyan eszközök közelébe, amelyek hőt termelnek,...
Page 42
16) Bízza magát kollégáinkra! Amennyiben a készüléknél meghibásodást tapasztal, szakembernek kell azt megjavítania. A fülhallgató akkor nem működik megfelelően, ha: sérült a töltőkábel vagy a csatlakozó, a készülékben víz van, idegen testek estek bele, a készülékre eső esett vagy párás levegőnek volt kitéve, vagy ha magasról leesett. EU egyezésről való...
Lieferumfang Technische Daten Bluetooth Version Bluetooth 5.0 Bluetooth Chipsatz Qualcomm® Qcc3020 Qualcomm® aptX™ SBC Audio-Decodierung 10m ( Kein Hindernis) Reichweite Ca. 5 Stunden Arbeitszeit Ladezeit des Kopfhörer Ca. 1.5 Stunden Ca. 2.5 Stunden Ladezeit der Ladebox 5 Mals Wiederaufladbarkeit von Ladecase Kopfhörer-Abmessungen 42.8*17.5*16mm(Ohrhörer)...
Page 45
Tastenbedienung: Einschalten Automatisch: Nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Manuell: Halten Sie die Touch-Taste 1,5 Sekunden lang gedrückt. Ausschalten schließen Sie den Deckel. Manuell: Halten Sie die Touch-Taste 10 Sekunden lang gedrückt. Lautstärke + Klicken Sie die Touch-Taste der rechten Kopfhörer Lautstärke - Klicken Sie die Touch-Taste der linken Kopfhörer Spielen/Pause...
Page 46
"SOUNDPEATS TrueAir". Klicken Sie auf "Verbinden". Wenn dies erfolgreich ist, hören Sie eine "connected" Sprachansage über das rechte Ohr. Dann erscheint ein Popup-Fenster "SOUNDPEATS TrueAir L" auf Ihrem Handy. Bitte klicken Sie "OK" oder "Pair" auf, um die Verbindung herzustellen.
Page 47
Android Cancel Pair 3. SOUNDPEATS TrueAir kann sich an die zuvor gekoppelten Geräte erinnern. Wenn Sie eine zweite Verbindung herstellen, müssen Sie nur das Bluetooth Ihres Handys einschalten, beide Ohrhörer aus der Ladekoffer nehmen und dann werden sie dann automatisch mit Ihrem Handy gekoppelt. Wenn nicht, wählen Sie bitte "SOUNDPEATS TrueAir"...
Page 48
Hinweis: 1.Wenn SOUNDPEATS TrueAir L ein Pairing angefordert wird, wählen Sie bitte Pairing/OK aus, da sonst der Einzelohrmodus nicht richtig funktioniert. 2.SOUNDPEATS TrueAir verbindet automatisch zwei Pairing-Namen, wenn eine Verbindung zu einem Handy mit höherwertigen Qualcomm Snapdragon 855- und Qualcomm-Chips hergestellt wird, sodass kein manuelles Pairing erforderlich ist.
Page 49
Ladung SOUNDPEATS TrueAir wird mit einer Ladecase geliefert, die nicht nur die Kopfhörer etwa 3,5 mals lädt, sondern auch als eine Box, die einfach zu tragen und zu lagern ist. Laden Sie die Kopfhörer auf Die Kopfhörer wurde vor dem Verlassen des Werks teilweise aufgeladen. Bitte stellen Sie sicher, dass es vollständig aufladen ist, bevor Sie es zum ersten Mal benutzen.
Page 50
Garantiebedingungen Für alle neuen SOUNDPEATS-Produkte gilt eine Garantie von zwei Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Der Kaufnachweis belegt, dass das Produkt in der Alza-Vertriebskette gekauft wurde. Während der Garantiezeit können Sie dann den kostenlosen Service nutzen oder das Produkt ersetzen.
Page 51
Sicherheitshinweise 1) Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch. 2) Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise auf. 3) Beachten Sie alle Warnungen. 4) Befolgen Sie alle Anweisungen. 5) Reinigen Sie die Ohrstöpsel nur mit einem trockenen Tuch. 6) Erstickungsgefahr: Das Gerät enthält Kleinteile und ist nicht für Kinder geeignet. 7) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heißluftreglern, Kaminen oder wärmeerzeugenden Lautsprechern (einschließlich Verstärkern) auf.
Page 52
15) Wenn das Gerät nicht mit Wechselstrom aufgeladen wird, ziehen Sie das Kabel von der USB-C-Schnittstelle ab. 16) Verlassen Sie sich auf unsere Mitarbeiter. Wenn am Gerät ein Fehler auftritt, muss dieser von einem Fachmann repariert werden. Die Kopfhörer funktionieren nicht richtig, wenn: das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, sich Wasser im Gerät befindet, Fremdkörper hineingefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist oder aus großer Höhe fällt.
Need help?
Do you have a question about the TrueAir and is the answer not in the manual?
Questions and answers