Download Print this page

Manutan A121064 User Manual page 4

Advertisement

10. A gerinctámasz feszességének beállításához forgassa el a
gerinctámasz karját.
Műszaki specifikáció
Modell
Szín:
• Ülőlap
• Fekete
Anyag:
• Ülőlap
• Bőr
Ülőlap minimális magassága
45 cm
Ülőlap maximális magassága
54,5 cm
EN szabvány
EN 1335
Mechanika
Szinkron
Utasítások
Székével akkor érheti el a legjobb hatást, ha ülő helyzetben függőle-
gesen tartja úgy, hogy a háttámla és az ülőlap 90° szöget zárjon
be, miközben a háttámla szögét maximum 105° szögre állítja be
az egyensúly és a gerincoszlopra nehezedő nyomás csökkentése
érdekében.
Irodai használat: 24 óra/nap.
Padló típusa:
• Rugalmas görgők keménypadlókra (fa, kerámialap, par-
ketta, stb.)
• Kemény görgők rugalmasabb padlókra (padlószőnyeg,
linóleum, szőnyeg, stb.).
Tisztítás: Használjon kefét vagy porszívót
A csavarokat és a csatlakozásokat legalább negyedévente
ellenőrizni kell.
Ne használja a széket kábelek, lépcsők, ajtók és hőforrások
közelében.
Ügyeljen arra, hogy lábait ne a lábkereszten tartsa.
SK
KANCELÁRSKE KRESLO ATINGI MIMA
Montáž :
Predná strana
Nastavenia
1. Nastavenie sklonu opierky hlavy
Sklon opierky hlavy možno nastaviť otočením opierky.
2. Nastavenie výšky opierky rúk
Výška opierky rúk sa nastaví stlačením gombíka na opierke.
Uvoľnením gombíka zaistíme nastavenie opierky.
3. Nastavenie sklonu opierky rúk
Sklon opierky rúk sa nastaví pootočením prednej časti opierky.
4. Posúvanie opierok rúk
Opierky rúk možno posúvať dopredu alebo dozadu.
5. Nastavenie hĺbky sedadla
Hĺbka sedadla sa nastaví potiahnutím páky hore alebo dole.
6. Regulátor napätia sklonu
Otočte regulátorom v smere hodinových ručičiek na zvýšenie napätia
sklonu.
Otočte regulátorom proti smeru hodinových ručičiek na zníženie
napätia sklonu.
7. Nastavenie sklonu chrbtovej opierky
Chrbtovú opierku nakloníte dozadu potiahnutím ľavej páky dopredu
alebo dozadu.
8. Nastavenie výšky sedadla
Ak chcete dať sedadlo vyššie, potiahnite páku hore a mierne sa zdvi-
hnite, aby sa kreslo mohlo zdvihnúť do požadovanej výšky.
Ak chcete dať sedadlo nižšie, potiahnite páku hore a svojou váhou
pôsobte na sedadlo.
9. Nastavenie bedrovej opory
Bedrovú oporu možno podľa potreby posúvať hore alebo dole.
10. Tesnosť bedrovej opory nastavíte otočením gombíka
bedrovej opory.
Technické parametre
Model
Farba:
• sedadlo
• čierna
Materiál:
• sedadlo
• koža
Minimálna výška sedadla
45 cm
Maximálna výška sedadla
54,5 cm
EN norma
EN 1335
Mechanizmus
synchrónny
Návod na použitie
Najvhodnejšie je používať kreslo vo vzpriamenej sediacej polohe s
90° uhlom medzi chrbtovou opierkou a sedadlom a sklonom opierky
maximálne 105°, aby bolo kreslo vyvážené a aby sa znížil tlak na
chrbticu.
Kancelárske použitie: 24 hodín denne.
Typ podlahy:
• Pružné kolieska na tvrdé podlahy (drevo, dlažba, parkety
a pod.)
• Tvrdé kolieska na pružné podlahy (koberec, linoleum a
pod.).
Čistenie: Použite kefu alebo vysávač
Skrutky a spojovacie súčiastky sa musia skontrolovať aspoň
raz štvrťročne.
Nepoužívajte kreslo v blízkosti káblov, schodov, dvier a zdro-
jov tepla.
Nedávajte si nohy na podstavec.
PL
Montaż :
trona przednia
A121064
Regulacja
1. Regulacja kąta zagłówka
Aby ustawić kąt zagłówka, należy go obrócić.
2. Regulacja wysokości podłokietników
Aby ustawić wysokość podłokietników, należy wcisnąć przyciski
podłokietników. Poluzować przyciski, zablokować podłokietniki.
3. Regulacja kąta podłokietników
Aby ustawić kąt podłokietników, obrócić ich przednią część.
4. Przesuwanie podłokietników
Pchając podłokietniki do przodu lub do tyłu, można je przesuwać.
5. Regulacja głębokości siedziska
Aby ustawić głębokość siedziska, należy nacisnąć uchwyt przesuwa-
nia do góry lub w dół.
6. Pokrętło regulacji naprężenia odchylenia
Obrócić pokrętło w prawo, aby zwiększyć naprężenie odchylenia.
Obrócić pokrętło w lewo, aby zmniejszyć naprężenie odchylenia.
7. Regulacja kąta nachylenia oparcia
Regulować kąt nachylenia oparcia do tyłu poprzez popchnięcie
lewego uchwytu płyty siedziska do przodu lub tyłu.
8. Regulacja wysokości siedziska
Aby podwyższyć siedzisko, należy pociągnąć dźwignię do góry i
unieść nieco swoje ciało, aby umożliwić podniesienie krzesła na
żądaną wysokość.
Aby opuścić siedzisko, należy pociągnąć dźwignię do góry i ciężarem
ciała obniżyć siedzisko.
9. Regulacja podparcia lędźwiowej części kręgosłupa
Aby wyregulować położenie podparcia lędźwiowej części kręgosłupa,
należy popchnąć wkładkę poliuretanową w górę lub w dół.
10. Regulacji docisku podparcia lędźwiowej części krę-
gosłupa należy dokonać poprzez obracanie pokrętła podparcia
lędźwiowej części kręgosłupa.
Dane techniczne
Model
Kolor:
• Siedzisko
Materiał:
• Siedzisko
Minimalna wysokość siedziska
Maksymalna wysokość
siedziska
Norma EN
Mechanizm
Instrukcja
Aby korzystać z fotela w najwygodniejszy sposób, należy utrzymywać
wyprostowaną pozycję siedzącą, zachowując kąt 90° pomiędzy opar-
ciem a siedziskiem, i ustawić nachylenie oparcia na maksymalnie
105°, aby zrównoważyć ciężar i zmniejszyć nacisk na kręgosłup.
Użytkowanie w biurze: 24 godzin dziennie.
Rodzaj podłogi:
• Elastyczne kółka do podłóg twardych (drewno, płytki, par-
kiet itp.).
• Twarde kółka do bardziej elastycznych podłóg (wykładzina,
linoleum, dywan itp.).
Czyszczenie: Użyć szczotki lub odkurzacza.
Co najmniej raz na kwartał sprawdzić śruby i elementy
mocujące.
Unikać korzystania z fotela w pobliżu przewodów, schodów,
drzwi i źródeł ciepła.
Unikać opierania stóp na podstawie.
DA
A121064
Samling :
Forside
Justering
1. Justering af hovedstøttens vinkel
Drej hovedstøtten for at justere hovedstøttens vinkel.
2. Justering af armlænenes højde
Til justering af armlænenes højde ved at trykke på armlænets knap-
per. Løsn knapperne, lås armlænene.
3. Justering af armpudernes vinkel
Til justering af armlænets vinkel ved at dreje armpudernes front.
4. Flytning af armpuder
Ved at skubbe armpuderne frem eller tilbage kan de flyttes.
5. Justering af sædedybden
Tryk håndtaget op eller ned for at justere sædedybden.
6. Kontrolgreb til spænding af vippefunktion
Drej knoppen med uret for at øge vippespændingen.
Drej knoppen mod uret for at reducere vippespændingen.
7. Justering af rygpudens vipning
Tryk sædepladens venstre håndtag frem eller tilbage for at justere
rygpudens vipning bagud.
8. Justering af sædehøjden
Træk grebet opad, og løft kroppen lidt for at hæve sædet til den
ønskede højde.
Træk grebet opad, og læg vægt på sædet for at sænke sædet.
9. Justering af lændestøtte
Tryk PU-puden op eller ned for at justere lændestøttens position.
10. Drej lændestøttens håndtag for at justere lændestøttens
stramhed.
FOTEL ATINGI MIMA
A121064
• Czarny
• Skóra
45 cm
54,5 cm
EN 1335
Synchroniczny
ATINGI MIMA CHEFSTOL
Tekniske specifikationer
Model
Farve:
• Sæde
• Sort
Materiale:
• Sæde
• Cuir
Minimumssædehøjde
45 cm
Maks. sædehøjde
54,5 cm
EN-standard
EN 1335
Mekanisme
Synkron
Instruktioner
For at kunne bruge stolen bedst muligt skal du sidde ret op, når du
sidder ned, så der er en vinkel på 90° mellem ryggen og sædet,
mens ryggens hældning justeres til maksimalt 105° for at skabe
balance og reducere trykket på rygsøjlen.
Kontorbrug: 24 timer om dagen.
Gulvtype:
• Fleksible hjul til hårde gulve (træ, fliser, parketgulve osv.)
• Hårde hjul til blødere gulve (væg til væg-tæppe, linoleum,
tæppe osv.).
Rengøring: Brug en børste eller støvsuger
Skruerne og beslagene skal kontrolleres mindst en gang i
kvartalet.
Undgå at bruge stolen i nærheden af kabler, trapper, døre og
varmekilder.
Undgå at anbringe dine fødder på basen.
CS
MANAŽERSKÁ ŽIDLE ATINGI MIMA
Montáž :
Přední strana
Nastavení
1. Nastavení sklonu opěrky hlavy
Pootočte opěrku hlavy do požadovaného úhlu.
2. Nastavení výšky loketních opěrek
Stiskněte tlačítko na loketní opěrce a nastavte ji do požadované
výšky. Po uvolnění tlačítka opěrka zůstane v nastavené výšce.
3. Nastavení sklonu loketních opěrek
Sklon loketní opěrky nastavíte pootočením její přední části.
4. Posun loketních opěrek
Opěrky lze posunout jejich stlačením směrem dopředu nebo dozadu.
5. Nastavení hloubky sedáku
Chcete-li nastavit hloubku sedáku, zatlačte páku posuvu nahoru
nebo dolů.
6. Kolečko nastavení napětí sklonu
Chcete-li zvýšit napětí sklonu, otočte kolečkem doprava.
Chcete-li snížit napětí sklonu, otočte kolečkem doleva.
7. Nastavení náklonu opěradla
Chcete-li nastavit náklon opěradla, zatlačte levou páku sedadla
dopředu nebo dozadu.
8. Nastavení výšky sedáku
Chcete-li zvýšit výšku sedáku, zatáhněte za páčku směrem nahoru
a pomalu si stoupejte, až se sedák zvedne do požadované výšky.
Chcete-li snížit výšku sedáku, zatáhněte za páčku směrem nahoru a
svou vahou tlačte sedák směrem dolů.
9. Nastavení bederní podpory
Bederní podporu nastavíte do požadované polohy stlačením polyure-
thanového polštářku nahoru nebo dolů.
10. Chcete-li nastavit napětí bederní podpory, otočte pákou
bederní opěrky.
Technické údaje
Model
Barva:
• Sedák
• Černá
Materiál:
• Sedák
• Kůže
Minimální výška sedáku
45 cm
Maximální výška sedáku
54,5 cm
Norma EN
EN 1335
Mechanismus
Synchronní
Pokyny
Aby vám židle poskytovala maximální komfort, nastavte úhel mezi
opěradlem a sedákem na 90° a seďte ve vzpřímené poloze. Ke
snížení tlaku na páteř můžete nastavit úhel maximálně na 105°.
Použití v kanceláři: 24 hodin denně.
Typ podlahy:
• Pružná kolečka pro tvrdé podlahy (dřevo, dlažba, parkety
atd.)
• Tvrdá kolečka pro pružnější podlahy (celoplošný koberec,
linoleum, kusový koberec atd.)
Čištění: Použijte kartáč nebo vysavač
Šrouby a upevňovací prvky musí být zkontrolovány nejméně
jednou za čtvrt roku.
Židli nepoužívejte v blízkosti kabelů, schodišť, dveří a tepel-
ných zdrojů.
Nepokládejte nohy na kříž.
Manutan
ZAC des tulipes
Avenue du 21e siècle - 95506 Gonesse - FRANCE
TEL : 01 34 53 35 35 / FAX : 01 39 85 31 32
info@manutan.fr / www.manutan.com
A121064
A121064

Advertisement

loading