Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2,1 kW/51 cm
LAWN MOWER
Item no. 001180
OPERATING INSTRUCTIONS
2,1 KW/51 cm LAWN MOWER
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original
instructions)
BRUKSANVISNING
2,1 KW/51 cm GRÄSKLIPPARE
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant
innan användning. Spara den för framtida
behov. (Bruksanvisning i original)
BRUKSANVISNING
2,1 KW/51 cm GRESSKLIPPER
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
2,1 KW/51 cm KOSIARKA
Ważne! Przed użyciem uważnie
przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość. (Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Meec tools 001180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jula Meec tools 001180

  • Page 1 2,1 kW/51 cm LAWN MOWER Item no. 001180 OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING 2,1 KW/51 cm LAWN MOWER 2,1 KW/51 cm GRESSKLIPPER Important! Read the user instructions Viktig! Les bruksanvisningen nøye før carefully before use. Save them for future bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. reference.
  • Page 2 Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...
  • Page 3 EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EU SAMSVARSERKLÆRING / DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten...
  • Page 8 0,7-0,8 mm...
  • Page 10: Före Användning

    inte gräsklipparen barfota eller med SÄKERHETSANVISNINGAR öppna skor. • Läs dessa anvisningar noga och bekanta • Inspektera noga det område där dig med gräsklipparens reglage och före gräsklipparen ska användas och avlägsna användning. föremål som kan slungas iväg. • Låt aldrig barn eller personer som inte •...
  • Page 11 • Stå inte framför utkastöppningen när ANVÄNDNING motorn startas. • Använd inte gräsklipparen om delar • Håll aldrig händer eller fötter nära eller saknas eller är skadade – risk för allvarlig under roterande delar. Håll alltid säkert personskada. avstånd från utkastöppningen. •...
  • Page 12: Underhåll Och Förvaring

    händer, fötter, hår och löst sittande kläder • Om knivar eller skruvar är slitna eller borta från rörliga delar. Motorn och skadade ska alltid hela uppsättningen avgasröret blir mycket varma under drift bytas ut, för att undvika obalans. – risk för brännskada. •...
  • Page 13: Tekniska Data

    SYMBOLER TEKNISKA DATA Cylindervolym 159 cm³ VARNING! Läs alla anvisningar noga Effekt 2,1 kW före användning, för att minimera risken för personskada. Motorvarvtal 2900/min Uppsamlare 60 l Risk för personskada till följd av Klippbredd 51 cm utslungade delar. Håll tillräckligt Klipphöjd 25-75 mm avstånd.
  • Page 14 användaren baserat på en uppskattning av F. Vajerklämmor x 2 exponering i verkliga driftförhållanden (som G. Nedre handtag tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln H. Excenterlås x 2 såsom tiden när verktyget är avstängt Vingmuttrar M8 x 2 och skruvar x 2 och när den körs på...
  • Page 15 MULCHPLUGG Fyll på olja Fäll upp skyddsluckan. Fyll på olja om oljenivån ligger nära eller under den Min markeringen på Tryck in de båda stiften i hålen så att mätstickan. mulchpluggen knäpper på plats. Fyll upp till mätstickans Max markering. BILD 6 Överfyll inte.
  • Page 16 GRÄSKLIPPNING Tryck körreglaget mot handtaget för att börja klippa. OBS! BILD 11 • Använd aldrig den lägsta Håll stadigt i det övre handtaget, klipphöjdsinställningen vid första motorreglaget och körreglaget och följ klippningen för året eller när det är med gräsklipparen när den rör sig framåt. mycket torrt.
  • Page 17 BYT MOTOROLJA luftfiltret med rent vatten och låt filtret lufttorka. OBS! Sätt i det rengjorda luftfiltret eller ett nytt. • Byt motorolja efter de första 5 Sätt tillbaka luftfilterkåpan. drifttimmarna. BILD 13 • Oljan bör ha rumstemperatur vid byte. • Byt olja när motorn är varm.
  • Page 18 Töm gräsuppsamlaren. Rengör gräsklipparen enligt anvisningarna. Förvara gräsklipparen stående på horisontellt underlag. Förvara gräsklipparen oåtkomligt för barn och obehöriga i ett väl ventilerat utrymme. TRANSPORT Töm tanken med en tömningspump, om möjligt eller kör motorn tills bränsletanken är tom och motorn stannar av bränslebrist.
  • Page 19 FELSÖKNING PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD Gräsklipparen bullrar Skruvförband är lösa. Kontrollera skruvförbanden och dra och vibrerar kraftigt. åt vid behov. Bladhållarskruvar är lösa. Kontrollera bladhållarskruvarna och dra åt vid behov. Knivar är obalanserade. Låt behörig servicerepresentant byta ut knivuppsättningen. Motorn startar inte. Tändstiftet är defekt.
  • Page 20 gressklipperen uten sko eller med åpne SIKKERHETSANVISNINGER sko. • Les disse anvisningene nøye, og gjør deg • Kontroller nøye det området der kjent med gressklipperens gressklipperen skal brukes, og fjern betjeningsenheter før bruk. gjenstander som kan slynges ut. • Ikke la personer som er ukjent med •...
  • Page 21 vippes mer enn absolutt nødvendig. Løft BRUK den delen som er lengst unna brukeren. • Ikke bruk gressklipperen hvis noen deler • Stå ikke foran utkaståpningen når mangler eller er skadet. Det medfører fare motoren startes. for alvorlig personskade. • Hold aldri hender eller føtter nær eller •...
  • Page 22: Vedlikehold Og Oppbevaring

    innelukket sted. Avgassene fra motoren eller miljøskade. inneholder karbonmonoksid, en luktløs • Bruk aldri bensin eller antennelig og livsfarlig gass – fare for alvorlig løsemiddel til å rengjøre filteret. personskade og/eller dødsfall. Hold • Hvis kniver eller skruer er slitte eller hender, føtter, hår og løstsittende klær skadde, skal alltid hele settet byttes ut for borte fra bevegelige deler.
  • Page 23: Tekniske Data

    SYMBOLER TEKNISKE DATA Sylindervolum 159 cm³ ADVARSEL! Les alle anvisninger Effekt 2,1 kW nøye før bruk for å redusere faren for personskade. Motorturtall 2900 min-¹ Oppsamler 60 l Fare for personskade som følge Klippebredde 51 cm av deler som slynges ut. Hold Klippehøyde 25–75 mm tilstrekkelig avstand.
  • Page 24 under reelle driftsforhold (som tar hensyn til G. Nedre håndtak alle delene av arbeidsprosessen, som tiden H. Eksenterlås x 2 når verktøyet er avslått, og når det kjøres på Vingemuttere M8 x 2 og skruer x 2 tomgang, utover igangsettingstiden). Tennplugg-nøkkel BILDE 2 BESKRIVELSE...
  • Page 25: Innstilling Av Klippehøyde

    Fylle på olje BIOKLIPP-PLUGG Fyll på olje hvis oljenivået er i nærheten Fell opp beskyttelsesluken. av eller under Min-markeringen på Trykk begge stiftene inn i hullene slik at peilepinnen. bioklipp-pluggen knepper på plass. Fyll opp til peilepinnens Max-markering. BILDE 6 Ikke overfyll.
  • Page 26 GRESSKLIPPING til utgangsposisjonen når motoren har startet. MERK! Trykk kjørereguleringen mot håndtaket for • Ikke bruk den laveste å begynne å klippe. klippehøydeinnstillingen til årets første klipping eller når det er veldig tørt. Ikke BILDE 11 klipp mer enn 1/3 av gressets høyde. Hold godt i det øvre håndtaket, motorreguleringen og kjørereguleringen, •...
  • Page 27 oljepåfyllingspluggen. Gressklipperen må støvete. ikke helles mer enn 90°. • Bytt ut filteret hvis det er veldig skittent. Løsne filterdekselet og ta ut luftfilteret. BYTT MOTOROLJE Vask luftfilteret forsiktig med varmt vann og et mildt rengjøringsmiddel. Skyll MERK! luftfilteret med rent vann og la det tørke. •...
  • Page 28 OPPBEVARING For kortere oppbevaring enn 2 uker kreves det ingen spesielle forberedelser. La motoren kjøles helt ned. Tøm gressoppsamleren. Rengjør gressklipperen i henhold til anvisningene. Oppbevar gressklipperen stående på horisontalt underlag. Gressklipperen skal oppbevares utilgjengelig for barn og andre uvedkommende, og på et godt ventilert sted.
  • Page 29 FEILSØKING PROBLEM ÅRSAK TILTAK Gressklipperen støyer Løse skrueforbindelser. Kontroller skrueforbindelsene og og vibrerer kraftig. stram til ved behov. Løse bladholderskruer. Kontroller bladholderskruene og stram til ved behov. Ubalanserte kniver. La en autorisert servicerepresentant bytte ut knivsettet. Motoren starter ikke. Tennpluggen er defekt. Skift tennpluggen.
  • Page 30: Zasady Bezpieczeństwa

    PRZED UŻYCIEM ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Podczas używania kosiarki noś mocne • Przed użyciem uważnie przeczytaj obuwie oraz długie spodnie. Nie używaj instrukcję i zapoznaj się ze sposobem kosiarki boso ani w odkrytych butach. regulacji i użytkowania kosiarki. • Zawsze dokładnie sprawdź teren, na •...
  • Page 31: Sposób Użycia

    neutralnej. noży i jednostki tnące nie są zużyte ani uszkodzone. • Silnik uruchamiaj ostrożnie, zgodnie z instrukcjami. Trzymaj stopy z dala od • W przypadku kosiarek wyposażonych noża. w kilka noży, obrócenie jednego z nich może wprawić w ruch pozostałe – ryzyko • Nie pochylaj urządzenia w momencie obrażeń...
  • Page 32: Konserwacja I Przechowywanie

    zamontowany. Noże kosiarki mogą otwartej przestrzeni. spowodować ciężkie obrażenia ciała. • Nie opróżniaj zbiornika na paliwo • Podczas koszenia wyłączaj regularnie kosiarkę w zamkniętym pomieszczeniu ani w pobliżu i oczyszczaj nóż oraz agregat koszący. ognia czy innych źródeł zapłonu. Nie pal. • Nie używaj rąk ani stóp do oczyszczenia noża •...
  • Page 33: Dane Techniczne

    SYMBOLE DANE TECHNICZNE Pojemność skokowa 159 cm³ OSTRZEŻENIE! Przed użyciem 2,1 kW zapoznaj się z instrukcją, aby Prędkość obrotowa silnika 2900 min-¹ zminimalizować ryzyko wypadku. Zbiornik 60 l Szerokość koszenia 51 cm Ryzyko uszkodzenia ciała na skutek Wysokość koszenia 25–75 mm uderzenia wyrzuconym w powietrze Włączanie przedmiotem. Zachowaj odpowiednią...
  • Page 34: Elementy Zestawu

    narażenia na oddziaływanie szkodliwych MONTAŻ czynników w warunkach rzeczywistych (przy ELEMENTY ZESTAWU wzięciu pod uwagę wszystkich części cyklu roboczego, jak również czasu, w którym A. Agregat koszący z uchwytem górnym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na B. Uchwyt pojemnika biegu jałowym, poza czasem rozruchowym) C.
  • Page 35 Kontrola poziomu oleju POJEMNIK NA TRAWĘ Umieść kosiarkę na poziomym podłożu Wsuń uchwyt górny przez otwór w górnej i wyłącz silnik. części pojemnika na trawę. Odkręć korek wlewu oleju i wytrzyj bagnet. Zamontuj listwy gumowe pojemnika w górnej części. RYS. 8 Włóż ponownie korek wlewu oleju RYS.
  • Page 36: Koszenie Trawy

    Włóż z powrotem i dokręć ręcznie korek Dociśnij dźwignię silnika do górnego wlewu paliwa. uchwytu. RYS. 10 Stań za kosiarką. Aby uruchomić silnik, USTAWIANIE WYSOKOŚCI KOSZENIA pociągnij powoli za uchwyt rozrusznika, Pociągnij dźwignię do koła i przesuń ją do aż poczujesz opór (ok. 10–15 cm), przodu lub do tyłu, aby ustawić...
  • Page 37: Wymiana Oleju Silnikowego

    innym odpowiednim narzędziem. Przed WYMIEŃ / WYCZYŚĆ FILTR POWIETRZA czyszczeniem osłony mechanizmu • Kiedy filtr powietrza jest niedrożny, silnik napędzającego opróżnij zbiornik paliwa działa gorzej, ponieważ jest zbyt mały i połóż kosiarkę po przeciwnej stronie do dopływ powietrza do gaźnika. korka wlewu oleju. Nie przechylaj kosiarki •...
  • Page 38: Schemat Konserwacyjny

    SCHEMAT KONSERWACYJNY Czas Filtr Świeca Olej pracy powietrza zapłonowa silnikowy Wyczyść Sprawdź Sprawdź Wyczyść Wyczyść Wymień Wymień Wymień Sprawdź PRZECHOWYWANIE Jeśli kosiarka ma być przechowywana przez okres krótszy niż 2 tygodnie, nie musisz przeprowadzać żadnych szczególnych przygotowań. Odczekaj, aż silnik całkowicie ostygnie. Opróżnij pojemnik na trawę.
  • Page 39: Wykrywanie Usterek

    WYKRYWANIE USTEREK PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Kosiarka hałasuje Połączenia śrubowe są poluzowane. Sprawdź połączenia śrubowe i mocno wibruje. i dokręć w razie potrzeby. Wkręty uchwytów łopatek są Sprawdź wkręty uchwytów łopatek poluzowane. i dokręć w razie potrzeby. Noże nie są wyważone. Oddaj kosiarkę do serwisu w celu wymiany noża z całym zestawem powiązanych elementów.
  • Page 40: Safety Instructions

    not use the lawn mower if you are SAFETY INSTRUCTIONS barefoot or wearing open shoes. • Read these instructions carefully and • Carefully inspect the area where the lawn familiarise yourself with the controls on mower is to be used and remove any the lawn mower before use.
  • Page 41 from the user. • Do not stand in front of the ejector • Do not use the lawn mower if parts are opening when starting the engine. missing or damaged – risk of serious • Never put your hands or feet near, or personal injury.
  • Page 42: Maintenance And Storage

    odourless and highly dangerous gas – risk environment. of serious personal injury and/or death. • Never use petrol or flammable solvents to Keep your hands, feet, hair, and loose- clean the filter. fitting clothes away from moving parts. • If blades or screws are worn or damaged, The engine and exhaust pipe get very hot always replace the complete set to avoid when in use –...
  • Page 43: Technical Data

    SYMBOLS TECHNICAL DATA Displacement 159 cm³ WARNING: Read all the instructions Output 2.1 kW carefully before use, to minimise the risk of personal injury. Engine speed 2900 min-¹ Catcher 60 l Risk of personal injury as a result Mowing width 51 cm of ejected parts.
  • Page 44: Grass Catcher

    estimate of exposure in actual operating F. Wire clamp x 2 conditions (taking into account all stages of G. Bottom handle the work cycle, e.g. the time when the tool is H. Eccentric latch x 2 switched off and when it is idling, in addition Wing nuts M8 x 2 and screws x 2 to the start-up time).
  • Page 45 Fill up with oil MULCH PLUG Top up with oil if the oil level is near or Lift up the guard. below the Min mark on the dipstick. Press both pins in the holes so that the Top up to the Max mark on the dipstick. mulch plug snaps in place.
  • Page 46: Emptying The Grass Catcher

    LAWN MOWING position slowly when the engine has started. NOTE: Press the drive lever against the handle to • Always use the lowest mowing height start mowing. setting when mowing for the first time at the start of the season, or when the FIG.
  • Page 47: Changing The Engine Oil

    CHANGING THE ENGINE OIL Wash the air filter carefully with hot water and a mild detergent. Rinse the air filter NOTE: with clean water and allow to dry. • Change the engine oil after the first 5 Refit the clean air filter, or a new one. working hours.
  • Page 48 STORAGE No special preparations are required for storage less than 2 weeks. Allow the engine to completely cool. Empty the grass catcher. Clean the lawn mower in accordance with the instructions. Store the lawn mower upright on a level surface. Store the lawn mower out of the reach of children and unauthorised persons in a well ventilated area.
  • Page 49: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE ACTION The lawn mower is Loose screw unions. Check screw unions and tighten if noisy and vibrates necessary. excessively. The blade retainer screws are loose. Check blade retainer screws and tighten if necessary. The blades are unbalanced. Allow an authorised service centre to replace blade set.

Table of Contents