Table of Contents
  • Swedish

    • Table of Contents
    • Svenska
    • Tekniska Data
    • Beskrivning
    • Montering                                                                     10
    • Handhavande                                                                  10
    • Underhåll
    • Felsökning
  • Norwegian

    • Norsk
    • Sikkerhetsanvisninger
    • Tekniske Data
    • Beskrivelse
    • Montering
    • Bruk
    • Skyv Gummipakningene Tilbake
    • Vedlikehold                                                                    22
    • Feilsøking                                                                      24
  • Polish

    • Polski
    • Zasady Bezpieczeństwa                                                          25
    • Dane Techniczne
    • Opis
    • Montaż
    • Obsługa
    • Konserwacja                                                                   32
    • Wykrywanie Usterek

Advertisement

Available languages

Available languages

721-482
Bruksanvisning för gräsklippare
Bruksanvisning for gressklipper
Instrukcja obsługi kosiarki
Operating instructions for lawn mower

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Meec TOOLS KLC20SP-ZS160 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jula Meec TOOLS KLC20SP-ZS160

  • Page 1 721-482 Bruksanvisning för gräsklippare Bruksanvisning for gressklipper Instrukcja obsługi kosiarki Operating instructions for lawn mower...
  • Page 2 22 338 88 88. www.jula.pl EN - Operating instructions (Translation of the original instructions) Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Importör/ Importør/ Importer/ Importer...
  • Page 3 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
  • Page 4: Table Of Contents

    SVENSKA                                                          5 SÄKERHETSANVISNINGAR                                                           5 TEKNISKA DATA                                                                    8 BESKRIVNING                                                                     9...
  • Page 5: Svenska

    Bruksanvisning för SVENSKA gräsklippare SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. • Läs dessa anvisningar noga och bekanta dig med apparatens reglage och användning. • Låt aldrig barn eller personer som inte känner till apparaten eller har tagit del av dessa anvisningar använda den.
  • Page 6 • Använd apparaten endast i dagsljus eller i god artificiell belysning. • Undvik om möjligt att använda gräsklipparen i vått gräs. • Se alltid till att ha gott fotfäste på sluttande underlag. • Kör försiktigt. Spring aldrig med apparaten. • Klipp tvärs över sluttningar, aldrig uppåt och nedåt. •...
  • Page 7 Särskilda säkerhetsanvisningar • Använd inte apparaten om inte deflektor eller gräsuppsamlare är monterad. • Stäng av motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före inställning av klipphöjd. • För aldrig in händer eller fötter under klippdäcket eller i utkastöppningen när motorn är igång.
  • Page 8: Tekniska Data

    Symboler B1 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning. B2 Håll säkerhetsavståndet. B3 Risk för hand- och fotskador. Ta bort tändstiftet innan eventuella reparationer eller justeringar utförs. B4 Bränsle är brandfarligt, håll gräsklipparen borta från eld. Fyll aldrig på bränsletanken när motorn körs. B5 Bär skyddsglasögon och hörselskydd vid klippning.
  • Page 9: Beskrivning

    Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering. VARNING! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på...
  • Page 10: Montering                                                                     10

    MONTERING Montering av handtag Montera det övre handtaget på det nedre handtaget med vingskruvarna (fig. 1). Dra åt vingskruvarna ordentligt. Fixera vajrarna med plasthylsorna. Dra startsnöret genom öglan (fig. 2). Montering av gräsuppsamlare Fäll upp den bakre kåpan och häng gräsuppsamlaren baktill på gräsklipparen.
  • Page 11 Start av motor OBS! Fyll alltid på bränsle och motorolja före första användning. Tryck 3–5 gånger på primerpumpen. Pilen pekar på primerpumpen. Stå bakom gräsklipparen. Håll motorbromsbygeln intryckt mot handtaget. Dra snabbt flera gånger i startsnöret, tills motorn startar. Låt handtaget gå tillbaka till sitt ursprungsläge långsamt när motorn startat.
  • Page 12: Underhåll

    Spänn vajern Dra undan gummitätningarna. Spänn vajern genom att skruva justermuttern enligt bilden nedan. Fixera avståndet genom att skruva fast låsmuttern mot justermuttern. För tillbaka gummitätningarna. UNDERHÅLL VARNING! Stäng av motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före tankning, rengöring, underhåll och/eller reparation.
  • Page 13 Knivunderhåll Kniven bör skärpas med cirka 25 drifttimmars intervall. Demontera kniven genom att lossa skruven som håller kniven. Kontrollera knivfästet och byt ut eventuella slitna eller skadade delar. Var noga med att montera kniven med eggen framåt i motorns rotationsriktning. Dra åt skruven som håller kniven med 37 Nm.
  • Page 14: Felsökning

    FELSÖKNING Problem Trolig orsak Åtgärd Motorn startar inte. Bränsletanken är tom. Fyll bränsletanken. Luftfiltret är smutsigt. Rengör luftfiltret. Tändstiftet är löst. Dra åt tändstiftet till 25–30 Nm. Tändkabel sitter löst eller har lossnat Sätt fast tändkabeln på tändstiftet. från tändstiftet. Felaktigt elektrodavstånd.
  • Page 15: Norsk

    Bruksanvisning for NORSK gressklipper SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. • Les disse anvisningene nøye, og gjør deg kjent med apparatets betjeningsorganer og bruk. • Ikke la personer som er ukjent med apparatet, eller som ikke har lest disse anvisningene, bruke det.
  • Page 16 • Bruk kun apparatet i dagslys eller god kunstig belysning. • Unngå om mulig å bruke maskinen i vått gress. • Pass alltid på å ha godt fotfeste på skrånende underlag. • Kjør forsiktig. Løp aldri med maskinen. • Klipp på tvers av skråninger, aldri oppover og nedover. •...
  • Page 17 Spesielle sikkerhetsanvisninger • Apparatet må ikke brukes hvis ikke deflektor eller gressoppsamler er montert. • Slå av motoren, løsne tenningskabelen fra tennpluggen og vent til alle bevegelige deler har stoppet helt før klippehøyden justeres. • Ikke stikk hender eller føtter under klipperdekselet eller i utkaståpningen når motoren er i gang.
  • Page 18: Tekniske Data

    Symboler B1 Les bruksanvisningen nøye før bruk. B2 Hold sikker avstand. B3 Fare for hånd- og fotskader. Fjern tennpluggen før eventuelle reparasjoner eller justeringer utføres. B4 Drivstoff er brannfarlig, hold gressklipperen unna ild. Fyll aldri på drivstofft- anken når motoren er i gang. B5 Bruk vernebriller og hørselvern under klipping.
  • Page 19: Beskrivelse

    Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre, og til å gi en foreløpig vurdering av eksponering. ADVARSEL!Det faktiske vibrasjonsnivået ved bruk av el-verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes.
  • Page 20: Montering

    MONTERING Montering av håndtak Monter det øvre håndtaket på det nedre håndtaket med vingeskruene (fig. 1). Skru vingeskruene godt til. Fest vaierne med plasthylsene. Trekk startsnoren gjennom ringen (fig. 2). Montering av gressoppsamler Fell opp det bakre dekselet og heng gressoppsamleren bak på gressklipperen.
  • Page 21: Skyv Gummipakningene Tilbake

    Starte motoren OBS! Fyll alltid på drivstoff og motorolje før første gangs bruk. Trykk 3–5 ganger på primerpumpen. Pilen peker på primerpumpen. Stå bak gressklipperen. Hold motorbremsebøylen inntrykt mot håndtaket. Trekk raskt i startsnoren flere ganger til motoren starter. La håndtaket gå langsomt tilbake til utgangsposisjonen når motoren har startet.
  • Page 22: Vedlikehold                                                                    22

    VEDLIKEHOLD ADVARSEL! Slå av motoren, løsne tenningskabelen fra tennpluggen og vent til alle bevegelige deler har stoppet helt før fylling, rengjøring, vedlikehold og/eller reparasjon. • Kontroller regelmessig oljenivået og fyll på eller skift olje ved behov. • Fjern regelmessig gress fra undersiden av klipperdekselet. •...
  • Page 23 Koble vannslangen til hurtigkoblingen på dekselet, og spyl undersiden av gressklipperdekselet rent. Oppbevaring Etter siste klipping for sesongen, kjør motoren til drivstofftanken er tom og motoren stopper på grunn av mangel på drivstoff. Rengjør og smør gressklipperen etter behov. Olje kniven lett for å beskytte mot korrosjon. Oppbevar gressklipperen rent og tørt.
  • Page 24: Feilsøking                                                                      24

    FEILSØKING Problem Sannsynlig årsak Tiltak Motoren starter ikke. Drivstofftanken er tom. Fyll drivstofftanken. Luftfilteret er skittent. Rengjør luftfilteret. Tennpluggen er løs. Stram tennpluggen til 25–30 Nm. Tenningskabelen sitter løst eller har Fest tenningskabelen på tennpluggen. løsnet fra tennpluggen. Feil elektrodeavstand. Juster elektrodeavstanden til 0,7–0,8 mm.
  • Page 25: Polski

    Instrukcja obsługi kosiarki POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. • Uważnie przeczytaj instrukcję i zapoznaj się ze sposobem regulacji i użytkowania urządzenia. • Nigdy nie pozwalaj używać urządzenia dzieciom ani osobom, które go nie znają ani nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Użycie urządzenia może podlegać lokalnym przepisom odnośnie do granicy wiekowej.
  • Page 26 Sposób użycia • Nie uruchamiaj silnika w ciasnych pomieszczeniach, w których może się gromadzić szkodliwy tlenek węgla. • Używaj urządzenia wyłącznie w świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym. • Jeśli to możliwe, nie używaj kosiarki na mokrej trawie. • Pracując na pochyłej nawierzchni, zawsze zachowuj stabilną postawę. •...
  • Page 27 • Wyłącz silnik, odłącz przewód zapłonowy od świecy, wyjmij kluczyk zapłonu w razie potrzeby i odczekaj, aż ruchome wszystkie części całkowicie się zatrzymają, w następujących sytuacjach: przed odłożeniem urządzenia. • Przed wyłączeniem silnika zmniejsz nacisk na dźwignię gazu i ewentualnie zamknij zawór paliwa. Szczególne zasady bezpieczeństwa •...
  • Page 28: Dane Techniczne

    Symbole B1 Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. B2 Zachowuj bezpieczną odległość. B3 Ryzyko zranienia dłoni i stóp. Przed przystąpieniem do ewentualnej naprawy lub regulacji wyjmij świecę zapłonową. B4 Paliwo jest łatwopalne. Przechowuj kosiarkę z dala od źródeł ognia. Nigdy nie napełniaj zbiornika paliwa, gdy silnik pracuje. B5 W czasie koszenia noś...
  • Page 29: Opis

    Deklarowaną wartość drgań zmierzoną zgodnie ze standardową metodą testową można wykorzystać do porównania różnych narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań. OSTRZEŻENIE! W zależności od sposobu korzystania z elektronarzędzia rzeczywisty poziom drgań pod- czas pracy może różnić się od podanej wartości całkowitej. Dlatego na podstawie oceny narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych (biorąc pod uwagę...
  • Page 30: Montaż

    MONTAŻ Montaż uchwytu Zamontuj uchwyt górny na dolnym śrubami motylkowymi (rys. 1). Mocno dokręć śruby motylkowe. Przymocuj linki tulejami plastikowymi. Przeciągnij linkę rozrusznika przez ucho (rys. 2). Montaż zbiornika na trawę Podnieś tylną osłonę i zaczep zbiornik z tyłu na kosiarce. Aby zdemontować zbiornik, podnieś tylną...
  • Page 31 Uruchamianie silnika UWAGA! Pamiętaj o nalaniu paliwa i oleju przed pierwszym użyciem. Naciśnij pompkę rozruchową 3–5 razy. Strzałka na ilustracji wskazuje pompkę. Stań za kosiarką. Dociśnij dźwignię hamulca silnika do uchwytu. Kilkakrotnie szybko pociągnij za linkę rozrusznika do momentu uruchomienia silnika. Po uruchomieniu silnika odczekaj, aż uchwyt powoli cofnie się do położenia wyjściowego. Po uruchomieniu silnika nóż...
  • Page 32: Konserwacja                                                                   32

    KONSERWACJA OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do tankowania, czyszczenia, konserwacji i/lub naprawy urządzenia wyłącz silnik, odłącz przewód zapłonowy od świecy i odczekaj, aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają. • Regularnie sprawdzaj poziom oleju i uzupełniaj lub wymieniaj go w razie potrzeby. • Regularnie usuwaj trawę ze spodu agregatu koszącego. •...
  • Page 33 wskutek zalania. Wycieraj kosiarkę suchą szmatką. Podłącz wąż do szybkozłączki na obudowie i spłucz obudowę od dołu. Przechowywanie Po ostatnim koszeniu w sezonie uruchom silnik i odczekaj, aż zatrzyma się z powodu braku paliwa. Wyczyść i nasmaruj kosiarkę w razie potrzeby. Lekko nasmaruj nóż, aby zabezpieczyć go przed korozją. Przechowuj kosiarkę...
  • Page 34: Wykrywanie Usterek

    WYKRYWANIE USTEREK Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Silnik się nie uruchamia. Zbiornik paliwa jest pusty. Napełnij zbiornik paliwa. Filtr powietrza jest zabrudzony. Oczyść filtr powietrza. Świeca zapłonowa jest poluzowana. Dokręć świecę zapłonową do 25–30 Nm. Przewód zapłonowy jest poluzowany lub Nałóż przewód zapłonowy na świecę. odłączony od świecy.
  • Page 35: English

    Operating instructions for ENGLISH lawn mower SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use. Save them for future reference. • Read these instructions carefully and familiarise yourself with the controls and how they are used. • Never allow children, or anyone who is unfamiliar with the machine and these instructions, to use it.
  • Page 36 • Do not run the engine in confined spaces where noxious carbon dioxide can accumulate. • Only use the machine in daylight, or in good artificial lighting. • If possible, avoid using the lawn mower when the grass is wet. •...
  • Page 37 • Switch off the engine, release the spark plug lead from the spark plug, remove the ignition key where appropriate, and wait until all moving parts have completely stopped in the following situations. Before leaving the machine. • Reduce the throttle and close the fuel cock (if there is one) before stopping the engine.
  • Page 38: Technical Data

    Symbols B1 Read the operating instructions carefully before use. B2 Maintain a safe distance. B3 Risk of hand and foot injuries. Remove the spark plug before carrying out any repairs or adjustments. B4 Fuel is flammable, keep the lawn mower away from naked flames. Never fill the fuel tank when the engine is running.
  • Page 39: Description

    The declared vibration value, which has been measured by a standardised test method, can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure. WARNING: The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maxi- mum value, depending on how the tool is used.
  • Page 40: Assembly

    ASSEMBLY Fitting the handles Fit the top handle on the bottom handle with the wing screws (fig. 1). Tighten the wing screws firmly. Fix the wires with the plastic sleeves. Pull the starter cord through the ring (fig. 2). Fitting the grass catcher Lift up the back cover and hang the grass catcher on the back of the lawn mower.
  • Page 41 Starting the engine NOTE: Always fill up with fuel and engine oil before using for the first time. Press the primer pump 3–5 times. The arrow points to the primer pump. Stand behind lawn mower. Hold the engine brake bar pressed against the handle. Pull the starter cord quickly a few times until the engine starts.
  • Page 42: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: Switch off the engine, release the spark plug lead from the spark plug, and wait until all moving parts have completely stopped before refuelling, cleaning, maintenance and/or repairs. • Check the oil level at regular intervals and top up or change the oil when necessary. •...
  • Page 43 the casing. Storage At the end of the season, run the engine until the fuel tank is empty and the engine stops due to lack of fuel. Clean and grease the lawn mower when necessary. Grease the blades lightly to provide protection from corrosion. Store the lawn mower in a clean and dry place.
  • Page 44: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Probable cause Action The engine will not The fuel tank is empty. Fill the fuel tank. start. The air filter is dirty. Clean the air filter. The spark plug is loose. Tighten the spark plug to 25–30 Nm. Spark plug lead is loose, or has released Put the spark plug lead firmly on the from the spark plug.
  • Page 45 EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EF SAMSVARSERKLÆRING DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN certify that the design and manufacturing of this product intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt bekrefter at konstruksjon og produksjon av dette produktet oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu...

This manual is also suitable for:

721-482

Table of Contents

Save PDF