Download Print this page
JBL GTO14001 Owner's Manual

JBL GTO14001 Owner's Manual

Car audio subwoofer amplifier
Hide thumbs Also See for GTO14001:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ САБВУФЕРНОГО УСИЛИТЕЛЯ АВТОМОБИЛЬНОЙ АУДИОСИСТЕМЫ GTO14001
Советы и меры предосторожности при
установке:
• Отсоедините отрицательный (-) провод от
автомобильного аккумулятора.
• В местах установки определите и отметьте все
топливные магистрали, линии гидравлического
тормоза, вакуумные линии и электрические
провода. Будьте предельно осторожны при
разрезании или сверлении вблизи данных мест.
• Для монтажа выберите безопасное невлажное
место.
• Убедитесь, что в месте проведения монтажа
циркуляция воздуха достаточна для самоохла-
ждения усилителя.
• С помощью соответствующих инструментов
установите усилитель.
Технические характеристики
• 1200 Вт RMS x 1 канал @ 4 ОМ и ≤1% КНИ + N*
• 1500 Вт RMS x 1 канал @ 2 Ом и ≤1% КНИ + N*
• КНИ+ N: 0.05% (номинальная мощность @ 4 Ом
• Отношение сигнал-шум: 77 дБ
(соотношение 1 Вт к 4 Ом)*
• Отношение сигнал-шум: 108 дБ
(соотношение номинальной мощности к 4 Ом)
• Частотная характеристика: 20 Гц – 330 Гц
(–3 дБ)
• Максимальная мощность: 1500 Вт
* CEA-2006A-compliant
Выходные коннекторы динамиков
• Подключить сабвуфер к данным разъемам,
сохраняя соответствующую полярность.
Можно использовать разъемы + или –.
Минимальное полное сопротивление – 2 Ом.
Предохранители
• Могут заменяться на предохранители такого
же типа и характеристик.
Входные коннекторы мощности
• +12 В: Подключить к положительному
разъему автомобильного аккумулятора.
Рекомендуется провод 5,2 мм. Установите
соответствующий патрон предохранителя и
предохранитель (минимум на 160 А) на
расстоянии 50 см. от аккумулятора.
Убедитесь, что провод не поврежден и не
зажат во время установки. Установите
защитные прокладки, протягивая провода
через противопожарную перегородку или
металл.
Declaration of Conformity
We, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Château du Loir
France
Заявляем о своей ответственности; продукт, описанный в данном
руководстве пользователя, соответствует следующим
техническим стандартам:
EN 55013:2001+A1:2003
EN 55020:2002+A1:2003
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, France 08/09
• GND: Подключить к шасси автомобиля. См.
Рисунок ниже.
Заводской шуруп
Внимание: Удалите
краску под кольцевым
коннектором.
• REM: Подключить к проводу "Remote Out"
комплекта питания или устройства на + 12 В
(ACC).
Вспомогательный выходной коннектор
(RCA)
• Линейный выход. Подключить к выходу
дополнительного усилителя.
Входные коннекторы (RCA)
• Подключить к RCA-выходам комплекта
питания или сигнального устройства.
Регулятор входного уровня
• Используется для согласования входного
уровня усилителя с выходным уровнем
комплекта питания.
• См.
Регулятор частоты фильтра нижних частот
• ФНЧ 12 дБ/октава, регулируется в диапазоне
от 32 до 320 Гц.
• См.
Инфразвуковой регулируемый фильтр
верхних частот с динамической
оптимизацией басов (DBO) и регулируемым
усилением (Q)
• Для вуферов с резонансными
(вентилируемыми) корпусами установите
регулятор частоты на 10 Гц ниже частоты
резонанса корпуса.
• Для вуферов в герметичных корпусах
установите регулятор на любую частоту в
диапазоне от 30 до 50 Гц.
• Настройте регулятор усиления на свой вкус,
однако будьте осторожны: слишком большое
усиление может повредить вуфер (-ы).
A Регулятор частоты фильтра верхних
частот с динамической оптимизацией
басов (DBO), регулируется в диапазоне
от 10 до 100 Гц. Для соответствующих
настроек см. рисунок выше.
B Регулятор усиления DBO обеспечивает до
12 дБ усиления, что слегка превышает
частоту ВЧ-фильтра. Для соответствующих
настроек см. рисунок выше.
Разъем подключения выносного регулятора
громкости (в комплект поставки не входит)
• Подключите дистанционный регулятор уров-
ня (RLC) с помощью соответствующего кабе-
ля RJ-11 (прилагается к выносному регулято-
ру громкости).
Индикатор питания
• Г орит, если усилитель включен.
Индикатор неисправности
• Загорается, если происходит один из
следующих сбоев: перепад напряжения
аккумулятора, короткое замыкание между
проводами динамиков, перегрев усилителя,
повреждение выходной цепи усилителя (на
выходе усилителя присутствует напряжение
постоянного тока).
Klaus Lebherz
Кольцевой коннектор
Провод
заземления
Звездообразная
прокладка
для процедуры настройки.
для процедуры настройки.
www.jbl.com
Настройка входного уровня
A Повернуть регулятор уровня против
часовой стрелки до 6 В (минимум).
B При включенных динамиках (включить
какой-нибудь музыкальный трэк) выставить
регулятор громкости главного блока в
позицию 3/4.
C Повернуть регулятор входного уровня по
часовой стрелке, пока басовый выход не
станет пропорционален выходу широкодиа-
пазонных динамиков (на Ваше усмотрение).
D Теперь входной уровень настроен
правильно.
Настройка кроссовера
A Настройка кроссовера для сабвуферов.
Внимание: допустимые уровни частоты
отмечены серым.
Выносной регулятор громкости
(в комплект поставки не входит)
Позволяет дистанционно регулировать басов
во время прослушивания.
Хранение, транспортирование, ресурс,
утилизация
Устройство рекомендуется хранить в складских или домашних
условиях по группе "Л" ГОСТ 15150 и при необходимости
транспортировать любым видом гражданского транспорта в
имеющейся индивидуальной потребительской таре по группе
"Ж2" ГОСТ 15150 с учетом ГОСТ Р 50905 п.4.9.5. Место
хранения (транспортировки) должно быть недоступным для
попадания влаги, прямого солнечного света и должно исключать
возможность механических повреждений.
Устройство не содержит вредных материалов и безопасно при
эксплуатации и утилизации (кроме сжигания в
неприспособленных условиях). Элементы питания должны
утилизироваться согласно местному законодательству по охране
окружающей среды.
Г арантии поставщика
Устройство GTO14001 соответствует утвержденному образцу.
Изготовитель гарантирует соответствие устройства требова-
ниям ГОСТ Р МЭК 60065-2002, ГОСТ Р 51318.14.1-99, ГОСТ
22505-97, ГОСТ Р 51515-99, ГОСТ Р 51317.3.2-99, ГОСТ Р
51317.3.3-99. При соблюдении владельцем правил эксплуатации,
изложенных в настоящей Инструкции, устройство обеспечивает
безопасность и электромагнитную совместимость в полном
объеме требований, подлежащих обязательной сертификации в
системе ГОСТ Р, не оказывает вредного воздействия на окру-
жающую среду и человека и признано годным к эксплуатации.
Устройство имеет гарантийный срок эксплуатации 12 месяцев с
момента покупки без учета времени пребывания в ремонте при
соблюдении правил эксплуатации. Право на гарантию дается
при заполнении сведений прилагаемого гарантийного талона.
Г арантийные обязательства не распространяются на
перечисленные ниже принадлежности изделия, если
их замена предусмотрена конструкцией и не связана с
разборкой изделия: сетевой источник питания, USB и аудио
кабель, пульт ДУ , документацию, прилагаемую к изделию.
Наименование: ЖТО14001
(Зарегистрированная торговая марка).
Производитель: Харман/кардон Харман Интернешенал
Компани
Юридический адрес производителя: 250 Кроссвейз Парк Драйв,
Вудбери, Нью Йорк 11797 США.
Страна изготовления Китай
Продукт разработан для мобильного применения и не
подходит для подключения к обычной сети. Для
гарантийной страховки необходим действительный
серийный номер. Свойства, технические характеристики
и вид продукта могут меняться без предварительного
уведомления.

Advertisement

loading

Summary of Contents for JBL GTO14001

  • Page 1 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ САБВУФЕРНОГО УСИЛИТЕЛЯ АВТОМОБИЛЬНОЙ АУДИОСИСТЕМЫ GTO14001 Советы и меры предосторожности при • GND: Подключить к шасси автомобиля. См. Настройка входного уровня Рисунок ниже. установке: A Повернуть регулятор уровня против • Отсоедините отрицательный (-) провод от часовой стрелки до 6 В (минимум).
  • Page 2 GTO14001 OWNER’S MANUAL BEDIENUNGS - ANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE USO HANDLEIDING MANUALE UTENTE ANVÄNDAR - HANDBOK BRUGS VEJLEDNING OMISTAJAN KÄSIKIRJA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KULLANMA KILAVUZU 比例 1.000...
  • Page 3 © 2009 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. manual is in compliance with technical standards: EN 55013:2001+A1:2003 JBL is a trademark of Harman International Industries, Incorporated, EN 55020:2002+A1:2003 registered in the United States and/or other countries. Klaus Lebherz Part No.
  • Page 4 Optional RLC...
  • Page 5 ENGLISH GTO14001 CAR AUDIO SUBWOOFER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL Installation Warnings and Tips Speaker Output Connectors DBO (Dynamic Bass Optimization) Variable Subsonic High-Pass Filter With • Disconnect the negative (–) lead from your vehicle’s • Connect the speakers to these terminals, Variable Boost (Q) battery.
  • Page 6 POLSKI GTO14001 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZA SUBWOOFERA SAMOCHODOWEGO Ostrzeżenia i porady instalacyjne: Wyjścia głośników Infradźwiękowy filtr górnoprzepustowy z DBO (Dynamiczną Optymalizacją Basów) oraz ze • Odłącz przewód ujemny (–) od akumulatora Twojego • Podłącz subwoofer do końcówek, sprawdzając zmiennym doładowaniem (Q) samochodu.
  • Page 7 SUOMI GTO 14001 PÄÄTEVAHVISTIN AUTOON – OMISTAJAN KÄSIKIRJA Asennusvinkkejä ja varoituksia: Kaiutinlähtö DBO (Dynamic Bass Optimization) -subsonic-ylipäästösuotimessa on rajataajuus- • Irrota auton negatiivinen akkukaapeli (–) ennen • Kytke subwoofer näihin liittimiin. Huomioi ja korostussäädin (Q) asennustöiden aloittamista. oikea napaisuus. Kumpikin liitinpari (+/–) on käytettävissä.
  • Page 8 Alle Rechte vorbehalten. Hinweis: Der zulässige Frequenzbereich wird mit des Endstufeneingangs an den Ausgangspegel einem grauen Balken angezeigt. JBL ist eine Marke von Harman International Industries, der Steuereinheit an. Incorporated, eingetragen in den Vereinigten Staaten Externer Subwoofer-Lautstärkeregler (optional) • Hinweise zur korrekten Einstellung finden und/oder anderen Ländern.
  • Page 9 FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION DE L’AMPLIFICATEUR DE SUBWOOFER D’AUTOMOBILE GTO14001 Mises en garde et conseils d’installation : Connecteurs de sortie d’enceinte Filtre subsonique passe-haut variable DBO (Dynamic Bass Optimization) avec • Débranchez la borne négative (-) de la batterie de • Branchez le subwoofer sur ces bornes, en renfort variable (Q) votre véhicule.
  • Page 10 ESPANOL GTO14001. AMPLIFICADOR DE SUBGRAVE PARA AUTOMOVIL. MANUAL DEL PROPIETARIO Consejos y trucos de Instalación: Conectores de Salida para altavoces DBO (Optimización dinámica de graves). Filtro subsónico pasa-altos con amplificación • Desconecte el terminal negativo (–) de la batería de •...
  • Page 11 NEDERLANDS GTO 14001 CAR AUDIO SUBWOOFER VERSTERKER – HANDLEIDING Tips En Waarschuwingen Bij De Installatie: Luidspreker Uitgangen DBO (Dynamic Bass Optimization) Variabel Subsonisch Hoogdoorlaat Filter • Neem de minpool – negatief – op de accu van het • Verbind de subwoofer met deze uitgang en let met Instelbare Lift (Q) voertuig los.
  • Page 12 ITALIANO GTO14001 MANUALE UTENTE DELL’AMPLIFICATORE DI POTENZA AUDIO PER AUTO Avvisi e consigli per l’installazione: Connettori uscita diffusori DBO (Ottimizzazione dinamica dei bassi) Filtro con passo alto della variabile subsonica con • Scollegare il polo negativo (–) dalla batteria del •...
  • Page 13 SVENSK GTO14001 BILAUDIO SUBWOOFER-FÖRSTÄRKARE ANVÄNDARHANDBOK Varningar och Tips för Installation: Anslutningar Högtalarutgång DBO (Dynamisk Bas Optimering) Variabelt Subsoniskt HighPass-Filter Med Variabel • Koppla ifrån den negative (-) polen från fordonets • Anslut subwoofer till dessa anslutningar med Förstärkning (Q) batteri.
  • Page 14 DANSK GTO14001 BILSTEREO SUBWOOFER EFFEKTFORSTÆRKER BRUGSVEJLEDNING Installation advarsler og råd: Højttalertilslutning DBO (Dynamic Bass Optimizer) variabelt subsonisk højpasfilter med variabel • Batteriets minus (-) ledning afmonteres. • Subwoofer tilsluttes disse terminaler med forstærkning (Q) korrekt polaritet. Det er underordnet hvilken plus •...
  • Page 15 TÜRKÇE GTO14001 OTOMOBİL SUBWOOFER AMPLİFİKATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU Kurulum için Uyarılar ve İpuçları Hoparlör Çıkış Konnektörleri DBO (Dynamic Bass Optimization) Değişken Yükseltmeli Değişken Subsonic Yüksek İletimli • Aracınızın aküsünden eksi ucu (–) ayırın. • Hoparlörleri, uygun kutuplara gelecek şekilde bu Filtre (Q) terminallere bağlayın.