FI. 263991 (F03-360AE-690D)
ET. 263991 (F03-360AE-690D)
1 poltin (120 mm)
1 põleti (120 mm)
Teho 4,3 kW (313 g/h)
Võimsus 4,3 kW (313 g/h)
Kaasu: Nestekaasuseokset
Gaas: Vedelgaasi segud
Laiteluokka: I 3B/P(30)
Seadme klass: I 3B/P(30)
Piezosytytin
Piesoelektriline süüde
Liekinvarmistin
Leegikaitse
SV. 263991 (F03-360AE-690D)
LV. 263991 (F03-360AE-690D)
1 brännare (120 mm)
1 deglis (120 mm)
Effekt 4,3 kW (313 g/h)
Jauda 4,3 kW (313 g/h)
Gas: Gasolblandningar
Gāze: Šķidrie gāzu maisījumi
Enhetsklass: I 3B/P(30)
Produkta kategorija: I 3B/P(30)
Piezotändare
Pjezo aizdedze
Flamsäkerhetsanordning
Gāzes kontrole
EN. 263991 (F03-360AE-690D)
LT. 263991 (F03-360AE-690D)
1 burner (120 mm)
1 degiklis (120 mm)
Power 4.3 kW (313 g/h)
Galia 4,3 kW (313 g/h)
Gas: LPG gas mixtures
Dujos: Suskystintų dujų mišiniai
Product category: I 3B/P(30)
Gaminio kategorija: I 3B/P(30)
Piezo igniter
Pjezoelektrinis uždegiklis
Flame safety device
Automatinis dujų tiekimo
nutraukimas užgesus liepsnai
Käyttömaa/Användningsland/Country of use/
Kasutusriik/Izmantošanas valsts/
Naudojimo šalis/Страна использования:
I3+(28-30/37): BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR
I3B/(30): BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, RO, SE, SI, SK, TR
I3B/P(37): PL
I3B/P(50): AT, CH, CZ, DE, LU, SK
FI. SISÄ- JA ULKOKÄYTTÖÖN. LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN
LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ
KÄYTTÖÄ VARTEN.
Tarkista ennen laitteen asentamista, että laitteen säädöt
vastaavat paikallisia kaasuliitäntöjä koskevia vaatimuksia
(kaasun tyyppi ja paine). Laitteen säädöt on ilmoitettu
arvokilvessä.
SV. FÖR INOM- OCH UTOMHUSBRUK. LÄS ANVISNINGARNA
NOGGRANT INNAN APPARATEN TAS I BRUK. FÖRVARA DESSA
ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA REFERENS.
Kontrollera före installationen att de lokala
distributionsförhållandena (typ av gas och gastryck) och
apparatens inställningar är kompatibla. Inställningsvillkoren för
den här apparaten anges på märkskylten.
EN. FOR IN- AND OUTDOOR USE. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY. RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE
REFERENCE.
Prior to installation, ensure that the local distribution conditions
(nature of gas and gas pressure) and the adjustment of the
appliance are compatible. The adjustment conditions for this
appliance are stated on the data plate.
ET. VÄLIS- JA SISEKASUTUSEKS. ENNE GRILLAHJU KOKKUPANEMIST
LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI. HOIDKE SEE JUHEND
EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES.
Veenduge enne paigaldamist, et seadme seadistused vastavad
kohaliku gaasiühenduse tingimustele (gaasi tüüp ja rõhk). Teadet
seadme seadistuste kohta leiate selle andmesildilt.
263991 (F03-360AE-690D), 263997 (F03-360AE1-020D)
Info/Tootja/Ražotājs/Gamintojas/ Изготовитель:
33800 Tampere, Finland/Тампере,Финляндия
www.mustang-grill.com
RU. 263991 (F03-360AE-690D)
1 горелка (120 мм)
Мощность 4,3 кВт (313 г/ч)
Газ: Жидкие газовые смеси
Категория продукта: I 3B/P(30)
Пьезовоспламенитель
Система газ-контроля
Tammer Brands Oy, Viinikankatu 36,
0461-18
FI. 263997 (F03-360AE1-020D)
2 poltinta (100/120 mm)
Teho 3,4/4,3 kW (560 g/h)
Kaasu: Nestekaasuseokset
Laiteluokka: I 3B/P(30)
Piezosytytin
Liekinvarmistin
SV. 263997 (F03-360AE1-020D)
2 brännare (100/120 mm)
Effekt 3,4/4,3 kW (560 g/h)
Gas: Gasolblandningar
Enhetsklass: I 3B/P(30)
Piezotändare
Flamsäkerhetsanordning
EN. 263997 (F03-360AE1-020D)
2 brännare (100/120 mm)
effekt 3,4/4,3 kW (560 g/h)
Gas: LPG gas mixtures
Product category: I 3B/P(30)
Piezo igniter
Flame safety device
LV. VAR IZMANTOT GAN TELPĀS, GAN ĀRPUS TELPĀM. PIRMS
MONTĀŽAS UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU. SAGLABĀJIET ŠO
INSTRUKCIJU TURPMĀKAI ATSAUCEI.
Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, vai vietējie sadales nosacījumi
(gāzes veids un spiediens) ir saderīgi ar ierīces iestatījumiem. Šīs
ierīces iestatīšanas nosacījumi ir norādīti uz datu plāksnītes.
LT. GALIMA NAUDOTI PATALPOSE IR LAUKE. PRIEŠ SURINKDAMI
ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. SAUGOKITE ŠIĄ
INSTRUKCIJĄ, KAD ATEITYJE PRIREIKUS GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI.
Prieš įrengdami įsitikinkite, kad vietos inžinerinių tinklų sąlygos
(dujų kilmė ir dujų slėgis) atitinka prietaiso parametrus. Šio
prietaiso parametrai nurodyti duomenų lentelėje.
RU. МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ В ПОМЕЩЕНИЯХ И НА УЛИЦЕ.
ПЕРЕД СБОРКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩИМ
РУКОВОДСТВОМ. СОХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО НА БУДУЩЕЕ.
Перед установкой прибора убедитесь, что его регулировки
соответствуют местным требованиям, касающимся
использования бытового газа (тип и давление газа).
Регулировки прибора указаны на на табличке с техническими
данными.
ET. 263997 (F03-360AE1-020D)
RU. 263997 (F03-360AE1-020D)
2 põletit (100/120 mm)
2 горелки (100/120 мм)
Võimsus 3,4/4,3 kW (560 g/h)
Мощность 3,4/4,3 кВт (560 г/ч)
Gaas: Vedelgaasi segud
Газ: Жидкие газовые смеси
Seadme klass: I 3B/P(30)
Категория продукта: I 3B/P(30)
Piesoelektriline süüde
Пьезовоспламенитель
Leegikaitse
Система газ-контроля
LV. 263997 (F03-360AE1-020D)
2 degļi (100/120 mm)
Jauda 3,4/4,3 kW (560 g/h)
Gāze: Šķidrie gāzu maisījumi
Produkta kategorija: I 3B/P(30)
Pjezo aizdedze
Gāzes kontrole
LT. 263997 (F03-360AE1-020D)
2 degikliai (100/120 mm)
Galia 3,4/4,3 kW (560 g/h)
Dujos: Suskystintų dujų mišiniai
Gaminio kategorija: I 3B/P(30)
Pjezoelektrinis uždegiklis
Automatinis dujų tiekimo
nutraukimas užgesus liepsnai
ko0719
Need help?
Do you have a question about the 263991 and is the answer not in the manual?
Questions and answers