e-breathe e-Flow Product Manual

Powered air-purifying respirator (papr)
Hide thumbs Also See for e-Flow:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Allgemeine Informationen

    • Warnungen

    • Einschränkungen

    • Systemkomponenten

    • Gebläseeinheit

    • Filter

    • Atemluftschläuche

    • Atemanschlüsse / Kopfteile

    • Technische Spezifikationen

    • Gebläseeinheit

    • Akku

    • Ladegerät

    • Anwendung / Gebrauch

    • Auspacken / Sichtprüfung

    • Montage / Demontage E-Flow für

    • Montage / Demontage Gurt

    • Filtermontage

    • Filterwechsel

    • Akkumontage / -Wechsel

    • Akku Laden

    • Kontrolle vor Gebrauch

    • Anschluss Atemanschluss

    • Warnungen und Alarme

    • Ablegen des Gebläses

      • E-Flow Funktionsbeschreibung
      • Einschaltphase/Systemtest
      • Hauptmenü
      • Volumenstrommodus
      • Filteranzahl
      • Akkukapazität und Restlaufzeit
      • Filterkapazitätsanzeige
      • Volumenstromanzeige
      • Standby Funktion Display
      • Menüwechsel
      • Settings Menü
      • Modusmenü
        • Betriebsinformationsmenü
        • Systeminformationsmenü
        • Warnungen und Alarme
        • Warneinrichtungen
        • Warnungen
        • Alarme
        • Ladeschale
        • Wartung und Reinigung
        • Wartung
        • Reinigung und Desinfektion
        • Lagerung
        • Kennzeichnung / Symbole
        • Explosionszeichnung
        • Teileverzeichnis
        • Zugelassene Kombinationen
  • Dansk

    • Advarsler

    • Blæser

    • Begrænsninger

    • 1 Generel Information

    • 2 Systemkomponenter

    • Filter

    • Åndedrætsstik/Hoveddele

    • Åndedrætsslanger

    • Blæser

    • Batteri

    • Oplader

    • Montering / Afmontering Af Bælte

    • Udpakning / Visuel Inspektion

    • Montering / Demontering Af E-Flow

    • 3 Tekniske Specifikationer

    • 4 Anvendelse / Brug

    • Filterskift

    • Filtermontering

    • Kontrol Inden Brug

    • Montering/Skift Af Batteri

    • Montering / Udskiftning Af Ånde

    • Oplad Batteri

    • Advarsler Og Alarmer

    • Placering Af Blæseren

    • Fastgørelse Og Brug Af Blæseren

    • Regulering / Justering Af Volu

    • Tænd/Start Blæseren

    • Fastgørelse Af Åndedrætsforbindel

    • Fastgørelse Af Blæseren

    • 5 E-Flow Funktionsbeskrivelse

      • Filterantal
        • Batterikapacitet Og Resterende
        • Visning Af Filterkapacitet
        • Visning Af VolumenstrøM
        • Visning Af Standbyfunktion
      • Opstartsfase / Systemtest
        • Hovedmenu
        • Volumenstrømstilstand
      • Indstillingsmenu
      • Menuskift
      • Tilstandsmenu
        • Driftsinformationsmenu
        • Systeminformationsmenu
        • Advarsler Og Alarmer
        • Advarselsanordninger
        • Advarsler
        • Alarmer
    • 6 Vedligeholdelse Og Rengøring

      • Vedligeholdelse
    • 7 Opbevaring

    • 8 Forklaring Af Symboler

    • 9 Oplysninger Om Certificerings- Og

      • Rengøring Og Desinfektion
    • 10 Tilladte Kombinationer

  • Suomi

    • 1 Yleiset Tiedot

      • Hengitysilmaletkut
      • Hengitysliitännät / Pääkappaleet
      • Suodatin
      • Akku
      • E-Flow Kokoaminen/Purkaminen
      • Kokoaminen / Vyön Purkaminen
    • 2 Järjestelmän Osat

      • Puhallinyksikkö
      • Rajoitukset
      • Varoitukset
    • 3 Tekniset Tiedot

      • Suodattimen Asennus
      • Suodattimen Vaihto
      • Akun Asennus / Vaihto
      • Akun Lataus
      • Hengitysletku Asennus / Vaihto
      • Tarkastus Ennen Käyttöä
      • Liitäntä Hengitysliitäntä/Pääkap
      • Puhallin Käynnistys/Start
      • Puhaltimen Käynnistys
      • Puhaltimen Käynnistys Ja Käyttö
      • Puhaltimen Poisotto
    • 4 Käyttöönotto / Käyttö

      • Latauslaite
      • Pakkauksen Purku / SilmäMääräI
      • Puhallinyksikkö
    • Suodatinkapasiteetin Näyttö

    • Valmiustilan Toiminnon Näyttö

    • Tilavuusvirtanäyttö

    • Suodattimien Lukumäärä

    • Akkukapasiteetti Ja Jäljellä Oleva

    • E-Flow Toimintakuvaus

      • Tilavuusvirran Säätö/Muutos
      • Varoitukset Ja Hälytykset
    • Päällekytkemisvaihe/Järjestelmätesti

    • Päävalikko

    • Valikon Vaihto

    • Asetukset-Valikko

    • Toimintatilan Valikko

    • Käyttötietovalikko

    • Järjestelmätietovalikko

    • Varoitukset Ja Hälytykset

      • Varoituslaitteet
      • Varoitukset
      • Hälytykset
      • Latausalusta
    • Huolto Ja Puhdistus

      • Huolto
      • Puhdistus Ja Desinfiointi
      • Varastointi
    • Merkkien Selitykset

  • Polski

    • 1 Informacje Ogólne

      • Ograniczenia
      • Ostrzeżenia
      • Filtry
      • Wąż
      • Akumulator
      • Montaż/ Demontaż E-Flow Do Użytku
      • Montaż/Demontaż Pasa/ Systemu
      • Ładowarka
      • Montaż Filtra
      • Wymiana Filtra
        • Montaż/ Wymiana Akumula
      • Kontrola Przed Użyciem
      • Montaż/ Wymiana Węża Oddecho
      • Ładowanie Akumulatora
      • Odkładanie Dmuchawy
    • 2 CzęśCI

    • Liczba Filtrów

      • Menu Główne
      • Wskaźnik PojemnośCI Filtra
    • 5 Opis Funkcji E-Flow

      • Podłączanie Dmuchawy
      • Podłączanie I Używanie Dmuchawy
      • Przyłącze Oddechowe/ Element Na
        • Włączanie/ Uruchamianie Dmuchawy
      • Regulowanie/ Przestawianie
      • Faza Włączania/ Test Systemowy
    • Zmiana Menu

      • CzęśCI
    • Menu Informacji O Systemie

      • Ostrzeżenia I Alarmy
      • Urządzenia Ostrzegawcze
    • 7 Przechowywanie

      • Menu Ustawień
    • 8 Objaśnienie Symboli

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

e-Flow
ATEMSCHUTZGEBLÄSE
POWERED AIR-PURIFYING RESPIRATOR (PAPR)
Willicher Damm 99, 41066 Mönchengladbach - Germany
Tel.: +49 (0) 2161 / 40 290 0 I Fax: +49 (0) 2161 / 40 290 20
www.e-breathe.de
info@e-breathe.de
e-breathe e-Flow
GEBRAUCHSANWEISUNG
PRODUCT
MANUAL
info@e-breathe.de • www.e-breathe.de
Rev. 0.7
Stand Juni 2021
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the e-Flow and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for e-breathe e-Flow

  • Page 1 POWERED AIR-PURIFYING RESPIRATOR (PAPR) GEBRAUCHSANWEISUNG PRODUCT MANUAL Willicher Damm 99, 41066 Mönchengladbach - Germany Tel.: +49 (0) 2161 / 40 290 0 I Fax: +49 (0) 2161 / 40 290 20 www.e-breathe.de info@e-breathe.de Stand Juni 2021 e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de...
  • Page 2 _________________________________________________________ Deutsch _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ INSTRUCTION MANUAL _________________________________________________________ English _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ BRUGSANVISNING _________________________________________________________ _________________________________________________________ Dansk _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ KÄYTTÖOHJEET _________________________________________________________ Suomi _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ INSTRUKCJA OBSŁUGI _________________________________________________________ Polski _________________________________________________________ e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de...
  • Page 3: Table Of Contents

    Es wird keine Haftung für Schäden übernommen, die durch einen unkorrekten und unsachgemäßen Gebrauch des Ladegerät Modus Menü Gerätes sowie durch Wartungs- oder Reparatureingriffe eintreten sollten, die nicht im Werk von e-breathe oder in Anwendung / Gebrauch Betriebsinformationsmenü anderen, nicht ausdrücklich vom Hersteller autorisierten Werken, ausgeführt wurden. Es wird außerdem darauf hin- gewiesen, dass die Atemschutzsysteme immer nur von fachlich ausgebildeten Personen und unter der Überwachung...
  • Page 4: Allgemeine Informationen

    Luft wird durch einen Atemschlauch dem Kopfteil (Anzug, Vollmaske, Halbmaske, Überdruckhaube oder • Es dürfen nur von e-breathe Safety zugelassene Filter verwendet werden. Die Verwendung anderer Filter ist nicht zugelas- ähnliches) zugeführt. Der dabei entstehende Überdruck verhindert das Eindringen von Verunreinigungen aus der sen und kann den Schutzgrad verringern oder sogar keinen Schutz bieten.
  • Page 5: Filter

    • e-breathe Klick Steckanschluss g für Überduckhauben und Gebläseschutzanzüge e-breathe Partikelfilter P3 R / PSL Gasfilter Adapter und ecoPAD GF A2, A1B2, ABEK • e-breathe Vario & MM Steckanschluss g für gebläseunterstützte Gesichtsschutzschilde Multimask Pro • DIN-Rundgewindeanschluss g für Vollmasken und Halbmasken e-breathe Kombinationsfilter A2-P3 R / PSL...
  • Page 6: Technische Spezifikationen

    Akustischer Alarm (≥ 75 dB ) Wichtig! Vibrationsalarm Für das Zubehör der Firma e-breathe sehen Sie bitte die Gebrauchsanweisung für das jeweilige Produkt ein. Um Nenneinsatzdauer: mind. 4 Stunden - ca. 14 Stunden Anwendungsfehler zu vermeiden, studieren Sie bitte sorgfältig die Gebrauchsanweisungen und sehen Sie sich (abhängig vom eingestellten Modus und Luftstrom sowie Filtern und Kopfteil)
  • Page 7: Filtermontage

    Wichtig: Montieren / Wechseln Sie niemals die Filter, während das Gebläse eingeschaltet ist und nicht in konta- Wichtig: Das e-Flow Atemschutzgebläse verfügt im Display über eine Anzeige, die Ihnen die Restkapazität des minierten bzw. schmutzigen / dreckigen Bereichen, da ansonsten Verunreinigungen in das Gebläse eindringen Partikelfilters bzw.
  • Page 8: Akkumontage / -Wechsel

    Gerät einschalten und die Kapazität des Akkus im Display ablesen. 6. Prüfung des Volumenstromes und der Warneinrichtungen: Es kann eine Funktionsprüfung vor dem Gebrauch des Gebläses mit einem Testrohr von e-breathe durchgeführt wer- den. Dabei überprüfen Sie, ob der Mindestluftvolumenstrom noch erreicht wird und die Funktionalität der Warnein- richtung.
  • Page 9: Anschluss Atemanschluss

    Wenn die Filterkapazität oder die Akkukapazität nahezu erschöpft sind, regelt sich das Gerät automatisch auf bläse durch den e-breathe Service überprüft werden. Stufe 1 herunter, um die Laufzeit für den Anwender zu verlängern. Das Gerät sollte dann nicht mehr hoch gere- - Um die Warneinrichtung zu überprüfen, decken Sie das Testrohr mit der Handfläche ab.
  • Page 10: E-Flow Funktionsbeschreibung

    Für mehr Informationen wenden Sie sich an www.e-breathe.de. ist, auf die gesperrte Stufe zu regeln. Gesperrte Stufen werden mit einem roten Lüfterrad angezeigt. 5.2.2 Filteranzahl: Für mehr Informationen wenden Sie sich bitte an www.e-breathe.de. Anzeige der zu verwendenden Anzahl an Filtern und des Filtertyps. Anzeigesymbole Bedeutung Je abgebildetem Filter in der Statuszeile muss ein Filter an das Gebläse angeschlossen werden.
  • Page 11: Menüwechsel

    Service Termin aktualisiert. Die aktuelle Softwareversion wird in der Zeile mit V/N angezeigt. Alternativ ist es ebenfalls, über die PC-Applikation, möglich die Software upzudaten. Für mehr Für mehr Informationen oder Rückfragen wenden Sie sich an www.e-breathe.de. Informationen wenden Sie sich an www.e-breathe.de.
  • Page 12: Warnungen Und Alarme

    Ungewöhnliche Stromauf- rohr testen. Gebläse durch Warnung Servicetermin In voreingestellten Inter- Es sollte in Kürze ein Ser- nahme. e-breathe Service testen • Beim Einschalten vallen wird der Anwender vicetermin mit dem Her- lassen. • Dauer 5 Sek. - einmalig an den nächsten fälligen steller oder einem auto- •...
  • Page 13: Ladeschale

    Wartungs- und Reinigungsarbeiten dürfen nur von entsprechend geschultem Personal durchgeführt werden, die mit der Art der Aufgabe gut vertraut sind. Die Ladeschale darf nur zum Aufladen des e-Flow Akkus für das e-Flow Gebläsesystem verwendet werden. Der e-Flow Akku darf nur mit der original e-Flow Ladeschale von e-breathe aufgeladen werden.
  • Page 14: Reinigung Und Desinfektion

    Institut für Arbeitsschutz der Polski Rejestr Statkow S.A. DGUV - IFA - Aleja General Jozef Haller 126 Alte Heerstraße 111 80-416 Gdansk - Polen 53757 Sankt Augustin - Germany Kenn-Nr.: 1463 Kenn-Nr.: 0121 e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de...
  • Page 15: Explosionszeichnung

    160-180-200 l/min e-breathe e-Flow PAD-Box als Vollmaskensystem 322005102 120-140-160 l/min e-breathe e-Flow Filter-Box als Vollmaskensystem 322005101 120-140-160 l/min e-Flow Akku Li-Ion 14,4 V / 3,4 Ah / 49WH 322002176 e-Flow Ladestation 322005003 e-breathe Komfortgürtel Pro 322003003 e-breathe Schultertragegurt Pro 302063596 e-breathe Rückentragegurt Pro...
  • Page 16: Zugelassene Kombinationen

    Rev. 0.7 12.0 Zugelassene Kombinationen _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de...
  • Page 17 Battery Modus Menu e-breathe does not take liability for damages, which occur because of incorrect and improper use of the product, or Operation Information Menu Charger which arise due to maintenance and repairs not performed at the facility of e-breathe or performed at other facilities, which are not explicitly authorised by the company.
  • Page 18: General Information

    • Respiratory protective devices must be selected according to the type and concentration of the hazardous sub- The blower is equipped with filters. The e-breathe e-Flow is a respirator system designed to supply filtered air for use stances. in dangerous environments. Air is drawn through the filters by an electronically controlled fan and led through the •...
  • Page 19: Filter

    Particle Filter P3 R / PSL Gas Filter Adapter and ecoPAD GF A2, A2B2, ABEK • e-breathe Vario & MM plug-in connection g for blower-assisted face shield Multimask and Multimask Pro • DIN-round thread connection g for full face masks and half masks...
  • Page 20: Technical Specifications

    Hood-System EN 12941 (TH2 / TH3) Check the equipment for completeness and for any transport damages. Approvals: e-breathe e-Flow Full Face Mask-System EN 12942 (TM2/TM3) e-breathe e-Flow Half Mask-System EN 12942 (TM2/TM3) Perform a visual inspection of all components before storing the goods and before using the system.
  • Page 21: Filter Assembly

    Important: Never install / change the filters while the blower is switched on and never in contaminated or soiled Important: The e-Flow PAPR has a display that indicates the remaining capacity of the particle filter or, for combi- / dirty areas, as dirt could enter the blower and cause damages.
  • Page 22: Battery Assembly/Replacement

    6 Checking the airflow and the warning devices A functional test can be performed prior to use with a test tube from e-breathe. Check that the minimum airflow rate 4.2.5.5 If you additionally want to check the capacity of the battery, you can mount the battery in the blower, switch is still reached and that the warning device is fully functional.
  • Page 23: Application & Use E-Flow

    10 seconds. Important: If the blower does not trigger an alarm and the speed does not increase, the blower must be checked by the e-breathe service. •...
  • Page 24: E-Flow Functional Description

    Blocked stages are indicated by a red fan impeller. units with software version 1.0 the modes can only be changed via a PC application. For more information, please contact www.e-breathe.de. For more information, please contact www.e-breathe.de. 5.2.2 Number of filters:...
  • Page 25: Menu Change

    Otherwise, there may be no or little protection for the user. contact www.e-breathe.de. For more information or queries, please contact www.e-breathe.de. The next due service date is always displayed in the menu. You should meet this date to ensure that you meet the manufacturer‘s warranty conditions and to extend the blower‘s life.
  • Page 26: Warnings And Alarms

    • Optical alarm flow output. Unusual pow- test tube. Have blower tes- Can be switched off er consumption. ted by e-breathe service. Warning Service Date The user is reminded of A service appointment with • In operation the next due service date...
  • Page 27: Charging Station

    Maintenance and cleaning can only be carried out by appropriately trained personnel who are well-trained in the nature of the task. The charger may only be used to charge the e-Flow battery for the e-Flow blower system. The e-Flow battery can only be charged with the original e-Flow charging station from e-breathe.
  • Page 28: Cleaning And Disinfection

    Institut für Arbeitsschutz der Polski Rejestr Statkow S.A. DGUV - IFA - Aleja General Jozef Haller 126 Alte Heerstraße 111 80-416 Gdansk - Polen 53757 Sankt Augustin - Germany Kenn-Nr.: 1463 Kenn-Nr.: 0121 e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de...
  • Page 29: Spare Parts

    PAD-Box Full Mask System 322005102 120-140-160 l/min e-breathe e-Flow Filter-Box Full Mask System 322005101 120-140-160 l/min e-Flow Battery Li-Ion 14,4 V / 3,4 Ah / 49WH 322002176 e-Flow Charging Station 322005003 e-breathe Comfort belt Pro 322003003 e-breathe Shoulder strap Pro...
  • Page 30 Visning af volumenstrøm brugsanvisningen følges. Tekniske specifikationer Visning af standbyfunktion E-breathe accepterer intet ansvar for skader forårsaget ved ukorrekt og uprofessionel brug af Multimask, eller ved Blæser Menuskift vedligeholdelse eller reparation udført af andre organer end e-breathe eller andre godkendte servicecentre.
  • Page 31: Generel Information

    åndedrætsslange, til hoveddelen (dragt, helmaske, halvmaske, hætte med positivt tryk eller lignen- • Der må kun anvendes filtre, der er godkendt af e-breathe Safety. Brug af andre filtre er ikke tilladt og kan reducere beskyt- de). Det derved resulterende overtryk forhindrer forurening fra miljøet i at trænge ind i hoveddelen.
  • Page 32: Filter

    Partikelfilter P3 R / PSL Adapter til gasfilter og ecoPAD GF A2, A1B2, ABEK • e-breathe Vario & MM-stik g til blæserassisterede ansigtsskærme Multimask Pro • DIN-Rund gevindsamling g til fuldmasker og halvmasker e-breathe Kombinationsfilter A2-P3 R / PSL...
  • Page 33: Tekniske Specifikationer

    Akustisk alarm (≥ 75 dB ) Vigtigt! Vibrationsalarm Mht. tilbehøret fra e-breathe, henvises der til brugsanvisningen, som hører til det respektive produkt. For at Nominel levetid: mind. 4 timer - ca. 14 timer undgå brugsfejl, skal man læse brugsanvisningen nøje og gennemgå illustrationerne omhyggeligt.
  • Page 34: Filtermontering

    Vigtigt: Installer / udskift aldrig filtre, mens blæseren er tændt og ikke i forurenede eller snavsede / snavsede Vigtigt: Blæseren med åndedrætsbeskyttelses fra e-Flow har et display, der viser partikelfilterets resterende ka- områder, da forurenende stoffer derved kan trænge ind i blæseren og beskadige den.
  • Page 35: Montering/Skift Af Batteri

    6. Kontroller volumenstrømmen og advarselsanordningerne: 4.2.5.5 Hvis man vil kontrollere batteriets kapacitet, kan man sætte batteriet i blæseren, tænde enheden og aflæse Man kan udføre en funktionstest med et testrør fra e-breathe, før man bruger blæseren. Derved kontrollerer man, om batteriets kapacitet på displayet.
  • Page 36: Fastgørelse Og Brug Af Blæseren

    4.5.8 Oplad batteriet helt i ladestationen, før det bruges påny eller opbevares. Bemærk, at når man arbejder med en øget volumenstrøm, er opbruges batterikapaciteten hurtigere, ligesom filteret også opbruges hurtigere. e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de...
  • Page 37: E-Flow Funktionsbeskrivelse

    Blokerede trin vises med et rødt blæserblad. Blæseren råder over 3 tilstande, som kan indstilles og ændres via enheden, fra softwareversion 2.0. På enheder med Se mere information på www.e-breathe.de. softwareversion 1.0, kan funktionerne kun ændres ved hjælp af et pc-program.
  • Page 38: Menuskift

    Få mere information eller svar på dine spørgsmål på www.e-breathe.de. også muligt at opdatere softwaren via pc-programmet. Få mere information på www.e-breathe.de. Den næste servicedato vises altid i menuen. Man bør følge denne dato, så man lever op til producentens garantibe- tingelser og forlænger blæserens levetid.
  • Page 39: Advarsler Og Alarmer

    Få blæseren testet • Ved aktivering intervaller minder aftales service med pro- af e-breathe Service. • Varighed 5 sekunder - én gang brugeren om den næ- ducenten eller en auto- • Akustisk alarm ste servicedato. riseret servicepartner.
  • Page 40: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelses- og rengøringsarbejdet må kun udføres af passende uddannet personale, der er velkendt med denne type opgave. Ladestationen må kun bruges til at oplade e-Flow-batteriet til e-Flow-blæseren med. E-Flow-batteriet må kun oplades med den originale e-Flow- ladestation fra e-breathe. 6.1 Vedligeholdelse Ladestation en er kun beregnet til indendørs brug og må...
  • Page 41: Rengøring Og Desinfektion

    Institut für Arbeitsschutz der Polski Rejestr Statkow S.A. DGUV - IFA - Aleja General Jozef Haller 126 Alte Heerstraße 111 80-416 Gdansk - Polen 53757 Sankt Augustin - Germany Kenn-Nr.: 1463 Kenn-Nr.: 0121 e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de...
  • Page 42: Tilladte Kombinationer

    PAD-Box Full Mask System 322005102 120-140-160 l/min e-breathe e-Flow Filter-Box Full Mask System 322005101 120-140-160 l/min e-Flow Battery Li-Ion 14,4 V / 3,4 Ah / 49WH 322002176 e-Flow Charging Station 322005003 e-breathe Comfort belt Pro 322003003 e-breathe Shoulder strap Pro...
  • Page 43 Multimaskin virheellisestä ja epä- Tekniset tiedot asiallisesta käytöstä, eikä myöskään huolto tai korjaustoimenpiteistä, joita ei ole suoritettu e-breathe tehtaalla tai ne Valmiustilan toiminnon näyttö on tehty jossakin muussa tehtaassa, jota yhtiö ei ole nimenomaisesti valtuuttanut.
  • Page 44: Yleiset Tiedot

    Suodattimilla varustettu puhallin imee saastuneen ilman sisään ja suodattaa epäpuhtauden pois. Sitten hengittävä ilma syötetään hengitysletkun kautta pääkappaleelle (puku, täysmaski, puolimaski, ylipainehuppu tai vastaava). Täl- • Vain e-breathe Safety -hyväksyttyjä suodattimia saa käyttää. Muiden suodattimien käyttö ei ole sallittua, ja ne löin muodostuva ylipaine estää ympäristön epäpuhtauksien pääsyn pääkappaleeseen.
  • Page 45: Suodatin

    • e-breathe Klick-liiting ylipainehupuille ja puhallinsuoja-asuille e-breathe Partikelfilter P3 R / PSL Kaasusuodatin sovitin und ecoPAD GF A2, A1B2, ABEK • e-breathe Vario & MM -liitin g puhallinavusteisille Multimask Pro kasvonsuojakilville • DIN-pyöreä kierreliitäntä g täysmaskeille ja puolimaskeille e-breathe Kombinationsfilter A2-P3 R / PSL...
  • Page 46: Tekniset Tiedot

    Optinen hälytys (värinäytössä näkyy virhekoodi) Äänihälytys (≥ 75 dB) Tärkeää! Värinähälytys Katso e-breathe-yrityksen lisävarusteita koskevat tiedot kyseisen tuotteen käyttöohjeista. Käyttövirheiden vält- Toiminnan nimelliskesto: vähint. 4 tuntia – noin 14 tuntia tämiseksi tutustu huolellisesti käyttöohjeisiin ja katso tarkkaan käyttöohjeessa olevat kuvat.
  • Page 47: Suodattimen Asennus

    Tärkeää: Niin kauan kuin suodatin on ruuvattu tiukasti kiinni, se on myös tiivis ja käyttövalmis, mikäli pidikkeen PAD-järjestelmä“ ja aseta suodatin pyöreän kierresuodattimen pidikkeeseen PAD-Box pidikkeen asemasta. ja kannen välillä on edelleen havaittavissa rako. Informaatio: Valmiiksi asennettua "e-breathe-hiukkassuodatinta" ei saa avata ennen kuin sitä ollaan jätteenä hävittämässä, jotta suodatinaine ei vahingoitu toistuvan kokoonpanon/purkamisen vuoksi. e-breathe e-Flow info@e-breathe.de •...
  • Page 48: Akun Asennus / Vaihto

    4.2.5.5 Jos haluat myös tarkistaa akun kapasiteetin, voit asentaa akun puhaltimeen, käynnistää laitteen ja lukea akun 6. Tilavuusvirran ja varoituslaitteiden testaus: kapasiteetin näytöstä. Toiminnan tarkistus voidaan tehdä ennen kuin puhallinta käytetään e-breathe-testiputkella. Tarkista, vieläkö saavute- taan ilman vähimmäistilavuusvirta ja varoituslaitteen toiminnallisuus. e-breathe e-Flow info@e-breathe.de •...
  • Page 49: Puhaltimen Käynnistys Ja Käyttö

    - Kytke puhallin tasolle 1 testin suorittamiseksi. Odota 60 sekuntia ja lue testiputkesta, onko vähimmäistilavuusvirta laite on säädetty yksi taso alaspäin. saavutettu. Tärkeää: Jos tilavuusvirtaa ei ole saavutettu, niin puhallin on tarkistettava e-breathe huollon toimesta. - Tarkista varoituslaite peittämällä testiputki kämmenelläsi. Pian sen jälkeen huomaat, että puhallin toimii intensiivi- Kun suodatinkapasiteetti tai akun kapasiteetti on lähes lopussa, laite säätyy automaattisesti alaspäin tasolle 1...
  • Page 50: E-Flow Toimintakuvaus

    Lukitut tasot näytetään punaisella tuulettimen siipipyörällä. Puhaltimessa on 3 tilaa, jotka voidaan asettaa ja vaihtaa laitteen kautta ohjelmistoversiosta 2.0 eteenpäin. Laitteissa, Lisätietoja varten pyydämme ottamaan yhteyttä www.e-breathe.de. joiden ohjelmistoversio on 1.0, tiloja voidaan muuttaa vain PC-sovelluksen kautta. Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä www.e-breathe.de.
  • Page 51: Valikon Vaihto

    Nykyinen ohjelmistoversio näkyy rivillä V/N. Vaihtoehtoisesti Lisätietoja tai kysymyksiä varten pyydämme ottamaan yhteyttä www.e-breathe.de. on myös mahdollista päivittää ohjelmisto PC-sovelluksen kautta. Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä www.e-breathe. Seuraava huollon erääntymispäivä näkyy aina valikossa. Sinun on noudatettava tätä huoltoaikaa valmistajan takuue- 5.6 Toimintatilan valikko (2)
  • Page 52: Varoitukset Ja Hälytykset

    Epäta- tarkistetaan testiputkella. 00:35 • Optinen hälytys vallinen virrankulutus. Puhallin annettava testat- • Kuitattavissa: Kyllä tavaksi e-breathe huoltoon. Varoitus Huoltoaika Esiasetetuin väliajoin käyt- Huoltoaika on sovittava Hälytys Huoltoaika Err:50/51 Seuraava huol- Laitteen huollon saa suo- • Käynnistettäessä täjää muistutetaan seuraa- pian valmistajan tai val- •...
  • Page 53: Latausalusta

    Huolto- ja puhdistustöitä saa tehdä vain asianmukaisesti koulutettu henkilökunta, joka tuntee tehtävän luon- teen hyvin. Latausalustaa saa käyttää vain e-Flow-akun lataamiseen e-Flow-puhallinjärjestelmää varten. e-Flow-akkua saa ladata vain e-breathen toimittamalla alkuperäisellä e-Flow-latausalustalla. 6.1 Huolto Latausalusta on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan sisätiloissa, ja sitä saa käyttää vain, jos ladattava akku, lataus- Suunnitelmassa määritellään huoltorutiinien vähimmäisvaatimukset sen varmistamiseksi, että...
  • Page 54: Varastointi

    Institut für Arbeitsschutz der Polski Rejestr Statkow S.A. DGUV - IFA - Aleja General Jozef Haller 126 Alte Heerstraße 111 80-416 Gdansk - Polen 53757 Sankt Augustin - Germany Kenn-Nr.: 1463 Kenn-Nr.: 0121 e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de...
  • Page 55 PAD-Box Full Mask System 322005102 120-140-160 l/min e-breathe e-Flow Filter-Box Full Mask System 322005101 120-140-160 l/min e-Flow Battery Li-Ion 14,4 V / 3,4 Ah / 49WH 322002176 e-Flow Charging Station 322005003 e-breathe Comfort belt Pro 322003003 e-breathe Shoulder strap Pro...
  • Page 56 Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe z powodu nieprawidłowego lub niewłaściwego używania urzą- Sposób użycia Menu informacji o pracy dzenia ani ingerencji w ramach konserwacji lub naprawy, które nie zostały wykonane w zakładzie e-breathe lub innym zatwierdzonym jednoznacznie przez producenta. Ponadto informuje się, że systemy ochrony dróg oddecho- Rozpakuj / Oględziny Menu informacji o systemie wych muszą...
  • Page 57: Informacje Ogólne

    Ten produkt może być stosowany tylko przez wykwalifikowane osoby, które są całkowicie świadome niebezpieczeństw w e-breathe e-Flow to zespół nadmuchowy zasilany akumulatorem, który wraz z filtrami i maską stanowi element miejscu pracy i zostały zaznajomione z użytkowaniem oraz obsługą urządzenia.
  • Page 58: Filtry

    Filtr kombinowany A2-P3 R / PSL ecoPAD P3 R / PSL oraz ecoPAD GF A2, A1B2, ABEK • przyłącze wtykowe e-breathe Vario & MM g do wspomaganych dmuchawą przyłbic Multimask Pro • przyłącze z gwintem okrągłym DIN g do masek pełnych i półmasek.
  • Page 59: Akumulator

    Alarm akustyczny (≥ 75 dB ) Alarm wibracyjny Ważne! W przypadku akcesoriów firmy e-breathe należy zapoznać się z instrukcją obsługi danego produktu. Aby unik- Znamionowy okres zasto- min. 4 godziny — ok. 14 godzin (w zależności od ustawionego trybu i strumienia nąć...
  • Page 60: Montaż Filtra

    PAD-Box dmuchawy. Czynnik filtracyjny nie może mieć w dmuchawie żadnego luzu, a uszczelka Ważne: w przypadku stosowania systemu z filtrem łączonym e-breathe możliwa jest modułowa wymiana w razie wargowa musi całkowicie obejmować uchwyt. Nie chwytać samego czynnika filtracyjnego ani za środek filtra, aby nasycenia filtra.
  • Page 61: Montaż/ Wymiana Akumula

    6. Kontrola natężenia przepływu i urządzeń ostrzegawczych: 4.2.5.5 Aby dodatkowo sprawdzić pojemność akumulatora, można zamontować go na dmuchawie, włączyć urządze- Przed użyciem dmuchawy nie można wykonać kontroli działania za pomocą rury testowej e-breathe. Należy przy tym nie i odczytać pojemność na wyświetlaczu.
  • Page 62: Podłączanie I Używanie Dmuchawy

    Ważne: jeśli nie osiągnięto natężenia przepływu, dmuchawa musi zostać sprawdzona w serwisie e-breathe. Jeśli pojemność filtra lub pojemność akumulatora będą prawie wyczerpane, urządzenie automatycznie zmniej- - Aby sprawdzić urządzenie ostrzegawcze, zasłonić rurę testową dłonią. Krótko po tym można zauważyć, że dmucha- szy regulację...
  • Page 63: Opis Funkcji E-Flow

    2.0. W urządzeniach z wersją oprogramowania 1.0 tryby można zmieniać tylko w aplikacji komputerowej. liwości regulowania do zablokowanego stopnia. Zablokowane stopnie są wyświetlane z czerwonym wirnikiem wen- Więcej informacji można uzyskać na stronie www.e-breathe.de. tylatora. Więcej informacji można uzyskać na stronie www.e-breathe.de. 5.2.2 Liczba filtrów: Symbole wyświetlania Znaczenie Wskazanie stosowanej liczby filtrów i typów filtra.
  • Page 64: Zmiana Menu

    Aktualna wersja oprogramowania jest wskazywana w wierszu jako V/N. Alternatywnie możliwe jest również zaktualizowanie oprogramowania w aplikacji Więcej informacji oraz odpowiedzi na pytania można uzyskać na stronie www.e-breathe.de. komputerowej. Więcej informacji można uzyskać na stronie www.e-breathe.de.
  • Page 65: Ostrzeżenia I Alarmy

    W przypadku alarmu na wyświetlaczu z lewej strony pojawia się trupia główka z przynależnym kodem błędu, a z prawej strony — powód alarmu. Jeśli występuje kilka alarmów jednocześnie, są one wyświetlane po kolei na zmianę. e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de e-breathe e-Flow info@e-breathe.de •...
  • Page 66 Prace związane z konserwacją i czyszczeniem mogą być wykonywane tylko przez odpowiednio przeszkolony personel znający rodzaj zadania. Ładowarka może być używana tylko do ładowania akumulatora e-Flow do systemu dmuchawy e-Flow. Akumulator e-Flow może być ładowany tylko w oryginalnej ładowarce e-Flow marki e-breathe.
  • Page 67: Przechowywanie

    Institut für Arbeitsschutz der Polski Rejestr Statkow S.A. DGUV - IFA - Aleja General Jozef Haller 126 Alte Heerstraße 111 80-416 Gdansk - Polen 53757 Sankt Augustin - Germany Kenn-Nr.: 1463 Kenn-Nr.: 0121 e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de...
  • Page 68 Rev. 0.7 Rev. 0.7 10.0 Dozwolone kombinacje 11.0 Exploded view e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de...
  • Page 69 Made in Germay e-breathe e-Flow Filter-Box Full Mask System 322005101 120-140-160 l/min +40°C 0121 -10°C S/N: 1237496871M e-Flow Battery Li-Ion 14,4 V / 3,4 Ah / 49WH 322002176 <70% e-Flow Charging Station 322005003 e-breathe Comfort belt Pro 322003003 e-breathe Shoulder strap Pro 302063596 12.0 Typenschild Akku / Labeling Battery...
  • Page 70 _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ ✓ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ ✓ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ Volumenstrom regulieren Einschalttaste / Menüknopf e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de...
  • Page 71 Tel.: 02161 / 40 290 0 www.pm-atemschtuz.de info@pm-atemschutz.de Service Partner for Service in Respiratory Protection www.pm-atemschutz.de service@pm-atemschutz.de Shop Online-Shop for Industrial Safety www.pm-atemschutzshop.de Development of new PPE www.e-breathe.de info@e-breathe.de Status 07/2021, subject to changes and errors. e-breathe e-Flow info@e-breathe.de • www.e-breathe.de...

This manual is also suitable for:

322005000

Table of Contents