SATEMA TRIME X-START Use Manual

SATEMA TRIME X-START Use Manual

6x150w led lighting tower
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

USE MANUAL
ANVÄNDARMANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRIME X-START and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SATEMA TRIME X-START

  • Page 1 USE MANUAL ANVÄNDARMANUAL...
  • Page 2 Reproduction of this manual is not All reproduktion av denna maual är permitted, unless written approval is förbjuden utan tillverkarens skriftliga godkännande. obtained from factory. SATEMA AB Trime S.p.A. Centrumplan 8, Strada per Robecco 20081 Cassinetta 333 31 Smålandsstenar di Lugagnano (MI) Italy.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS__INNEHÅLLSFÖRTECKNING SAFETY RULES__SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ............................4 SAFETY PRECAUTIONS TO BE OBSERVED__ALLMÄNNA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ................. 4 FIRE PRECAUTIONS__BRANDFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ........................5 FLAMMABLE FLUID PRECAUTIONS__BRANDFARLIG VÄTSKA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ..............5 ELECTRICAL HAZARD__RISK FÖR ELCHOCK ............................5 LUBRICATION AND SERVICING__SMÖRJNING OCH UNDERHÅLL ......................6 TOWING SAFETY__BOGSERING SÄKERHET ............................7 SAFETY STICKERS GUIDE__SÄKERHETSETIKETTER ÖVERSIKT ......................
  • Page 4: Safety Rules__ Säkerhetsföreskrifter

    SAFETY RULES__ SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SAFETY PRECAUTIONS TO BE OBSERVED__ ALLMÄNNA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Read this manual and learn the operating characteristics and Du måste läsa manualen och bekanta dig med maskinens limitations of the machine before operating it. egenskaper och användningsbegränsningar innan du tar den The manufacturer declines all liability for injury to persons and i bruk.
  • Page 5: Fire Precautions__ Brandförsiktighetsåtgärder

    SAFETY RULES__ SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FIRE PRECAUTIONS__ BRANDFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER  Clean all dirt, oil and other fluids from components  Rengör all smuts, olja och andra vätskor från to minimize fire risks and aid in spotting loose or komponenter för att minimera brandrisker och leaking components.
  • Page 6: Lubrication And Servicing__ Smörjning Och Underhåll

    SAFETY RULES__ SÄKERHETSFÖRESKRIFTER LUBRICATION AND SERVICING__ SMÖRJNING OCH UNDERHÅLL  Only authorized and trained personnel is allowed  Endast auktoriserad och kvalificerad personal får to perform the machine maintenance. utföra underhållsingrepp på maskinen. Vänligen Please read operator's manual läs underhållsmanualen innan maskinen används maintenance manual before using or servicing the eller repareras.
  • Page 7: Towing Safety__ Bogsering Säkerhet

    SAFETY RULES__ SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TOWING SAFETY__ BOGSERING SÄKERHET  Be careful while towing a trailer! Both the trailer  Var försiktig när du bogserar en släpvagn! Både and vehicle must be in good condition and securely släpvagnen och fordonet måste vara i gott skick fastened to each other.
  • Page 8: Safety Stickers Guide__ Säkerhetsetiketter Översikt

    SAFETY STICKERS GUIDE__ SÄKERHETSETIKETTER ÖVERSIKT Manual Code - MI150A00079 Revision Level 00 - 17/01/2019...
  • Page 9 SAFETY RULES__ SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SAFETY STICKERS GUIDE__ SÄKERHETSETIKETTER ÖVERSIKT Safety stickers meanings__ Säkerhetsetiketternas betydelse Attention! Read user’s manual before operating the Se upp! Läs användarmanualen innan maskinen tas machine. i drift. Attention, high voltage! Read user’s manual before Se upp, högpänning! Läs manualen innan maskinen operating the machine.
  • Page 10: Technical Specifications__ Tekniska Egenskaper

    TECHNICAL SPECIFICATIONS__ TEKNISKA EGENSKAPER MACHINE IDENTIFICATION__ MASKINIDENTIFIERING Information regarding the machine model, code and year of production is on the unit serial number plate. Always quote the machine model and serial number when contacting your dealer, the factory and for any spare parts requests.
  • Page 11: Technical Data__ Tekniska Data

    TECHNICAL SPECIFICATIONS__ TEKNISKA EGENSKAPER TECHNICAL DATA__ TEKNISKA DATA FLOODLIGHTS__ STRÅLKASTARE MAST__MAST GENERATOR__GENERATOR Type Lifting method Manual Model Linz Lyftmetod Manuell Modell Alumen SB Power of each lamp Maximum Height Rated Output 150W 8,5 m 3,5 kVA Varje lampas styrka Max. höjd Nominell utgång Floodlight installed Maximum Wind Speed...
  • Page 12: Machine Controls__ Maskinens Kontroller

    TECHNICAL SPECIFICATIONS__ TEKNISKA EGENSKAPER MACHINE CONTROLS__ MASKINENS KONTROLLER Control panel__ Kontrollpanel Hour meter Timräknare Low oil pressure alarm lamp Larmlampa vid lågt oljetryck Battery charger failure alarm lamp Larmlampa vid fel på batteriladdare Glow plug signal lamp Glödstiftets signallampa Starting key Startnyckel 13A RCD 13A RCD...
  • Page 13: Handling And Transport__ Förflyttning Och Transport

    HANDLING AND TRANSPORT__ FÖRFLYTTNING OCH TRANSPORT TOWING & MOVING WITH TOWING VEHICLE__ FÖRFYTTNING MED DRAGFORDON Do not move the trailer with the tower raised! Flytta inte släpvagnen med tornet uppe! NEVER release the jokey wheel or the stabilizer Släpp ALDRIG jokey-hjulet eller stabilisatorn (fäst (fixed to the rudder of the trailer) while are vid rodret på...
  • Page 14: Handling And Transport With Crane__ Förfyttning Och Transport Med Kran

    HANDLING AND TRANSPORT__ FÖRFLYTTNING OCH TRANSPORT HANDLING AND TRANSPORT WITH CRANE__ FÖRFYTTNING OCH TRANSPORT MED KRAN Förflyttning med kran är endast tillåten om Handling by crane is allowed only if the machine is maskinen är kopplad till kranen med hjälp av connected to the crane through the lifting eye.
  • Page 15: Lighting Tower Use__ Användning Av Ljusmasten

    LIGHTING TOWER USE__ ANVÄNDNING AV LJUSMASTEN STABILIZING THE UNIT__ STABILISERING AV ENHETEN Jack up the unit as follows. Consider that the front stabilizers are Stabilisera enheten enligt följande. Anse att de främre extendable (F), while the rear ones are not (G). stabilisatorerna är utdragbara (F) medan de bakre inte är (G).
  • Page 16: Preliminary Check & Starting__ Förberedande Kontroller Och Uppstart

    LIGHTING TOWER USE__ ANVÄNDNING AV LJUSMASTEN PRELIMINARY CHECK & STARTING__ FÖRBEREDANDE KONTROLLER OCH UPPSTART Before starting and operating the unit, we suggest making the Innan enheten tas i drift rekommenderas det att följande following routine checks for improved safety, better efficiency, rutinkontroller utförs för större säkerhet, bättre prestanda, longer product life and in order to avoid work disruptions.
  • Page 17: Engine Starting And Stop__ Start Och Stopp Av Motor

    LIGHTING TOWER USE__ ANVÄNDNING AV LJUSMASTEN ENGINE STARTING AND STOP__ START OCH STOPP AV MOTOR START START After checking and restoring if necessary the engine oil level, and Efter att ha kontrollerat och återställt om nödvändigt fuelling the unit, (if this is the first starting, it is necessary to fuel motoroljanivån och bränslepåfyllning av enheten, (om detta är the unit until the fuel gauge (4) is above the 50% of fuel första start, är det nödvändigt att tanka enheten tills bränsle-...
  • Page 18: Routine Maintenance__ Ordinärt Underhåll

    ROUTINE MAINTENANCE__ ORDINÄRT UNDERHÅLL Poorly maintained equipment can become a safety hazard. In Den utrustning, på vilken ett bristfälligt underhåll utförs, kan order, for the equipment, to operate safely and properly over a utgöra en säkerhetsrisk. För att utrustningen ska kunna long period of time, periodic maintenance and occasional repairs fungera i full säkerhet och under lång tid behövs periodiskT are necessary.
  • Page 19: Spare Parts__Reservdelar

    SPARE PARTS__RESERVDELAR FLOODLIGHT__STRÅLKASTARE 12 13 14 15 CODE / KOD DESCRIPTION BESKRIVNING LED06_C000_021 CENTRAL SUPPORT CENTRAL STÖD AC000_M038_007 CLAMP WITH RUBBER KLÄMMA MED GUMMI LED04_C000_020 FRONT COVER FRONT SKYDD PFM08_C000_071 WHITE PLATE VIT PLATTA PFM08_C000_070 LOGO PLATE LOGOPLATTA PFM08_C000_072 RED PLATE RÖD PLATTA AC000_E026_069 FLOODLIGHT GLASS...
  • Page 20 SPARE PARTS_ RESERVDELAR STEEL ROPES AND PULLEYS_STÅLLINA OCH REMSKIVA CODE / KOD DESCRIPTION / BESKRIVNING STEEL ROPE / STÅLLINA AC000_M021_009 L.4300mm STEEL ROPE / STÅLLINA AC000_M021_006 L.1415mm STEEL ROPE / STÅLLINA AC000_M021_013 L.1460mm STEEL ROPE / STÅLLINA AC000_M021_011 L.1455mm AC000_M021_002 PULLEY / VAJER HJUL D.60 5 (*) AC000_M021_003...
  • Page 21: Mast__Mast

    SPARE PARTS_ RESERVDELAR MAST__MAST Manual Code - MI150A00079 Revision Level 00 - 17/01/2019...
  • Page 22 SPARE PARTS_ RESERVDELAR CODE / KOD DESCRIPTION BESKRIVNING PFM08_C000_039 MAST SUPPORT MAST STÖD AC000_M000_084_01 WINCH HANDLE VINSCH HANDTAG MASTPOSITIONERINGSPLATTA, PFM08_C031_062ZN MAST POSITIONING PLATE, LEFT VÄNSTER PFM08_C000_047 COILED CABLE STOP SPIRALKABEL STOPP AC000_M000_084 WINCH BODY VINSCHKROPP PFM08_C000_060ZN COILED CABLE PROTECTION SKYDD TILL SPIRALKABEL AC000_E006_016 COILED CABLE SPIRALKABEL...
  • Page 23: Base Structure__Chassi

    SPARE PARTS_ RESERVDELAR BASE STRUCTURE__CHASSI Manual Code - MI150A00079 Revision Level 00 - 17/01/2019...
  • Page 24 SPARE PARTS_ RESERVDELAR CODE / KOD DESCRIPTION BESKRIVNING XSTART_C000_010 RIGHT STABILIZER SUPPORT HÖGER STÖD XSTART_C004_201 BASE STRUCTURE BAS RAM XSTART_C005_104 FUEL TANK BRÄNSLETANK AS000_M000_048ZN STABILIZER STABILISATOR AC000_M000_086 STABILIZER LOCK STABILISERINGSLÅS XSTART_C000_009ZN STABILIZER BEAM STÖDBENSBALK XSTART_C004_040 ANTIROTATION PLATE ANTIROTATIONSHÅLLARE AC000_E018_015 EARTHING CLIP JORDKLIP XSTART_C004_036 BASE STRUCTURE FRONT COVER...
  • Page 25: Canopy__Kapsling

    SPARE PARTS_ RESERVDELAR CANOPY__KAPSLING Manual Code - MI150A00079 Revision Level 00 - 17/01/2019...
  • Page 26 SPARE PARTS_ RESERVDELAR CODE / KOD DESCRIPTION BESKRIVNING XSTART_C008_083 RIGHT SIDE DOOR HÖGER DÖRR AC000_M000_009 HINGE GÅNGJÄRN XSTART_C007_081 RIGHT SIDE PANEL HÖGER SIDO PANEL XSTART_C007_020 FRONT CANOPY PANEL FRÄMRE KAPSLINGSPANEL XSTART_S010_211B DATA PLATE DATA PLATTA XSTART_C007_082 LEFT SIDE PANEL VÄNSTER SIDO PANEL XSTART_C008_021 LEFT SIDE DOOR VÄNSTER DÖRR...
  • Page 27: Tow Bar, Axle And Wheels

    SPARE PARTS_ RESERVDELAR TOW BAR, AXLE AND WHEELS / DRAGKROK, AXEL OCH HJUL CODE / KOD DESCRIPTION BESKRIVNING XSTART_C003_003 AXLE AXEL XSTART_C003_012_08 TOW BAR CLAMP DRAGKROK KLÄMMA AC000_M000_042 WHEEL 165/80 R13 HJUL 165/80 R13 AC000_M000_026 CLAMP FOR TOW BAR STABILIZER KLÄMMA FÖR ATT STABILISERA DRAGKROK XSTART_C003_042ZN TOW BAR STABILZER...
  • Page 28: Alternator__Växelströmsgenerator

    SPARE PARTS_ RESERVDELAR ALTERNATOR__VÄXELSTRÖMSGENERATOR CODE / KOD DESCRIPTION BESKRIVNING L-E13CA114AA1 FRAME WITH STATOR RAM MED STATOR L-E13RA491B ROTOR ROTOR L-E13QU068B00-002 TOP COVER ÖVRE SKYDD L-13KA089D REAR COVER BAKRE SKYDD L-E13VE000C FLÄKT L-EX411465325 REAR BEARING BAKRE LAGER L-E13KA045A WIRED DIODE KABELDIOD ----- ----- -----...
  • Page 29: Engine__Motor

    SPARE PARTS_ RESERVDELAR ENGINE__MOTOR Manual Code - MI150A00079 Revision Level 00 - 17/01/2019...
  • Page 30 SPARE PARTS_ RESERVDELAR CODE / CODICE DESCRIPTION DESCRIZIONE K-1542632430 OIL FILTER OLJEFILTER AC000_M033_007 ENGINE MOTOR XSTART_C001_326 ENGINE / ALTERNATOR SUPPORT MOTOR / VÄXELSTRÖMSGENERATOR SUPPORT AC000_M038_013 ENGINE SCREW MOTOR SKRUV AC000_M024_054 SCHOCK ABSORBER VIBRATIONS DÄMPARE AC000_M038_014 ALTERNATOR SCREW SKRUV TILL VÄXELSTRÖMSGENERATOR AC000_E034_007 ALTERNATOR VÄXELSTRÖMSGENERATOR...
  • Page 31: Control Panel__ Kontrollpanel

    SPARE PARTS_ RESERVDELAR CONTROL PANEL__ KONTROLLPANEL Manual Code - MI150A00079 Revision Level 00 - 17/01/2019...
  • Page 32 SPARE PARTS_ RESERVDELAR CODE / KOD DESCRIPTION BESKRIVNING AC000_E000_040 RELAY 12V 30A RELÉ 12V 30A AC000_M038_057 DIN BAR L 150 OMEGA BAR L.150 AC000_E012_027 LAMP SWITCH LAMPBRYTARE X-MINI_C006_019 CIRCUIT BREAKERS FRAME KRETSBRYTAR RAM XECOK2_C019_233 LEFT STOP PLATE VÄNSTER STOPP PLATTA XECOK2_C019_232 RIGHT STOP PLATE HÖGER STOPP PLATTA...
  • Page 33: Electrical Diagram__ Eldiagram

    ELECTRICAL DIAGRAM__ ELDIAGRAM Manual Code - MI150A00079 Revision Level 00 - 17/01/2019...
  • Page 34 ELECTRICAL DIAGRAM__ ELDIAGRAM Manual Code - MI150A00079 Revision Level 00 - 17/01/2019...
  • Page 35 ELECTRICAL DIAGRAM__ ELDIAGRAM Manual Code - MI150A00079 Revision Level 00 - 17/01/2019...
  • Page 36 ELECTRICAL DIAGRAM__ ELDIAGRAM Manual Code - MI150A00079 Revision Level 00 - 17/01/2019...
  • Page 37 ELECTRICAL DIAGRAM__ ELDIAGRAM Manual Code - MI150A00079 Revision Level 00 - 17/01/2019...
  • Page 38: Warranty__Garanti

    WARRANTY__GARANTI The warranty period Starts on the delivery date to the first Garantiperioden startar från leveransdatum till förste purchaser. The machine is covered by warranty for one köparen. Maskinen täcks av garanti for 1 år från ovan year from the above mentioned date. Only genuine parts nämnda datum.

Table of Contents