Download Print this page
Sony ICF-C273 Operating Instructions

Sony ICF-C273 Operating Instructions

Fm/am pll synthesized clock radio, fm/mw/lw pll synthesized clock radio
Hide thumbs Also See for ICF-C273:

Advertisement

Quick Links

3-263-574-13(1)
FM/AM PLL Synthesized
Clock Radio
ICF-C273
FM/MW/LW PLL Synthesized
Clock Radio
ICF-C273L
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung (Rückseite)
Manual de instrucciones (en el reverso)
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation.
Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Dream Machine es marca comercial de Sony Corporation.
© 2004 Sony Corporation
Printed in China
The PRESET TUNING 3 button has a
tactile dot.
La touche de PRESET TUNING 3
comporte un point tactile.
Earphone jack (ICF-C273 for
European model only)
Prise écouteur (ICF-C273
pour le modèle européen
uniquement)
FM wire antenna
Antenna fil FM
AC power cord
Cordon d'alimentation secteur
VOLUME
There is a tactile dot beside volume to
show the direction to turn up the
volume.
Un point tactile, situé à côté de la
molette de volume, indique le sens dans
lequel il faut tourner pour augmenter le
volume.
Jog lever
Levier de commande
Setting the Clock and
Date
1
Plug in the clock radio.
The display will flash "AM12:00" or "0:00".
2
English
Press CLOCK for a few seconds.
You will hear a beep and the year will start to flash
in the display.
3
WARNING
Press Jog lever  (up) or  (down) until the
correct year appears in the display.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
4
expose this apparatus to rain or moisture.
Press ENTER/BRIGHTNESS.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation
5
Repeat steps 3 and 4 to set the month, day,
of the apparatus with newspapers, tablecloths,
hour, and minute.
curtains, etc. And do not place lighted candles on the
apparatus.
After setting the minute, press ENTER/
BRIGHTNESS to start the counting of the seconds,
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
and you will hear two short beeps.
expose this apparatus to dripping or splashing, and do
not place objects filled with liquids, such as vases, on
 To set the current time rapidly, hold down Jog lever
the apparatus.
 (up) or  (down).
Do not install the appliance in a confined space, such
 The clock system varies depending on the model
as a bookcase or built-in cabinet.
you own.
As the main plug is used to disconnect the unit from
12-hour system: "AM 12:00" = midnight
the mains, connect the unit to an easily accessible AC
24-hour system: "0:00" = midnight
outlet. Should you notice an abnormality in the unit,
 In step 5, when you press ENTER/BRIGHTNESS
disconnect the main plug from the AC outlet
after the minute setting to activate the clock, the
immediately.
seconds start counting from zero.
The nameplate and important information concerning
 When the alarm setting mode is entered, the clock
safety are located on the bottom exterior.
cannot be set.
Features
To display the year and date
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF once for the date,
 Dual alarm FM/AM (ICF-C273) or FM/MW/LW
and within 2 seconds press it again for the year.
(ICF-C273L) PLL (phase locked loop) synthesized
The display shows the date or year for a few seconds
clock radio.
and then changes back to the current time.
 Triple time display – main display for the clock, and
two sub-displays for the alarms.
To change the display to the
 Green backlight LCD with adjustable brightness.
daylight saving time (summer
 Date button to display the year, month and day.
time) indication
 Easy preset digital tuning with 15 memory presets
for ICF-C273, 20 memory presets for ICF-C273L.
Press D.S.T./SUMMER T.
"
" is displayed and the time indication changes to
 D.S.T. (Daylight Saving Time) – Summer time
summer time.
adjustment (one-hour skip function).
To deactivate the summer time function, press D.S.T./
 Various types of alarms-radio, buzzer and 2
SUMMER T. again.
melodies.
 Extendable snooze – snooze time can be extended
To set the brightness of the
from 10 to 60 minutes (maximum).
 Nap Timer allows you to take a short nap and wake
backlight
to buzzer without changing your alarm settings.
If you cannot see the display clearly, press and hold
(You can select your nap time from 10 to 120
ENTER/BRIGHTNESS to set the desired brightness
minutes)
(high, middle or low).
4
Repeat steps 2 and 3 to set the minute.
Changing AM (MW)
A beep sounds to confirm the time setting.
"RADIO•SOUND" appears.
Channel Step
You can choose between "RADIO" and "SOUND"
modes.
The AM (MW) channel step differs depending on
Set the alarm mode as follows:
area. The channel step of this unit is factory-set to
 RADIO: see " Setting the Radio Alarm"
9 kHz or 10 kHz to change the setting as shown below
 SOUND: see " Setting the Sound Alarm"
to be able to listen to the radio.
 Setting the Radio Alarm
Area
Channel step
North and South America
10 kHz
For the radio alarm, the station you specified as the
Other countries/regions
9 kHz
wake-up station is played.
1
1
Perform steps 1 to 4 in "To set the Alarm
Plug in the clock radio.
Time. "
Press OFF/ALARM RESET to turn off the power.
2
2
Press Jog lever  (up) or  (down) to select
While holding down OFF/ALARM RESET,
"RADIO" alarm mode.
keep pressing ON/BAND for more than
"WAKE UP STATION" appears in the display.
5 seconds.
The AM (MW) channel step will be changed.
3
Press ENTER/BRIGHTNESS.
If you proceed to step 2 again, the channel step
After one beep, the preset number flashes in the
changes again.
display.
Notes
4
Press Jog lever  (up) or  (down) to select
 When the AM (MW) channel step is changed, the
the desired wake-up station.
preset stations for AM (MW) will be initialized.
Preset number changes in the order as follows:
 When the AM (MW) channel step is changed, the
FM channel step also will be changed.
Operating the Radio
"P-" is the last received station.
—Manual Tuning
You can directly select the desired wake-up station
1
by pressing ON/BAND or the STATION•SELCET/
Press ON/BAND to turn on the radio.
PRESET button while the indication "P-" is not
The display shows the band and frequency for a
displayed.
few seconds and then changes back to the current
5
time.
Press ENTER/BRIGHTNESS.
2
Two short beeps will confirm the setting, and the
Press ON/BAND repeatedly to select the
ALARM A or B display will disappear.
desired band.
Each press changes the band as follows:
 Setting the Sound Alarm
ICF-C273
For the sound alarm, the sound you specified as the
wake-up sound is played.
1
Perform steps 1 to 4 in "To set the Alarm
Time. "
ICF-C273L
2
Press Jog lever  (up) or  (down) to select
"SOUND" alarm mode.
"WAKE UP SOUND" appears in the display.
3
Press ENTER/BRIGHTNESS.
When using FM1 or FM2 preset mode, you may
The displayed wake-up sound number will sound.
listen to the radio on either mode. (See "Presetting
4
Your Favourite Station".)
Press Jog lever  (up) or  (down) to select
3
the desired wake-up sound.
Use TUNING + or – to tune into the desired
1: Buzzer
station.
2: "Four seasons: Spring" Antonio Lucio Vivaldi
The FM channel step is set to 0.1 MHz and the
3: "For Eliza" Ludwig van Beethoven
AM (MW) channel step is set to 10 kHz (North
5
and South American model).
Press ENTER/BRIGHTNESS.
The FM channel step is set to 0.05 MHz* and the
Two short beeps will confirm the setting, and the
AM (MW)/LW channel step is set to 9 kHz (Other
ALARM A or B display will disappear.
models).
* The FM frequency display is raised or lowered by
To Use the Radio and Buzzer
a step of 0.1 MHz. For example, frequency 88.00
Alarm
and 88.05 MHz is displayed as "88.0 MHz. "
1
Set both alarm times for ALARM A or B.
Two short beeps sound when the minimum
frequency of each band is received during tuning.
(see above).
4
2
Adjust volume using VOLUME.
Press ALARM A or ALARM B.
The ALARM A or B display will be turned on.
 To turn off the radio, press OFF/ALARM RESET.
 To listen with an earphone, connect the earphone to
If the same alarm time is set for both Alarm A and B,
the  (earphone) jack. The speaker is deactivated
Alarm A takes priority.
when an earphone is connected (ICF-C273 for
European model only)
To Doze for a Few More Minutes
 To check the station being received, press TUNING +
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
or – or ON/BAND lightly. The display shows the
The radio or buzzer turns off but will automatically
band and frequency for a few seconds and then
come on again after about 10 minutes. Every time you
changes back to the current time.
press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, the snooze time
changes as follows:
Improving the
Reception
The display shows the snooze time for a few seconds
and returns to show the current time. When you press
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF after the current time
FM:
Extend the FM wire antenna fully to
appeared, the snooze time starts from 10 minutes
increase reception sensitivity.
again.
AM (MW) /LW:
The maximum length of the snooze time is 60
Rotate the unit horizontally for optimum
minutes.
reception. A ferrite bar is built in to the
unit.
To Stop the Alarm
Do not operate the unit over a steel desk or metal
surface, as this may lead to interference of reception.
Press OFF/ALARM RESET to turn off the alarm.
The alarm will come on again at the same time the
next day.
Presetting Your
To Deactivate the Alarm
Favourite Station
Press ALARM A or ALARM B.
The ALARM A or B display turns off.
—Preset Tuning
You can preset up to 10 stations in FM (5 stations in
Using the NAP Timer
FM1, 5 stations in FM2), and 5 stations in AM, MW,
LW.
(Count Down Timer)
Presetting a Station
The NAP timer sounds the buzzer after a preset time
1
duration.
Follow steps 1 to 4 in "Operating the Radio"
Press NAP repeatedly until the desired minutes are
and manually tune into the station you wish
displayed.
to preset.
Every press changes the display as follows:
2
Hold down the desired STATION•SELECT/
PRESET button until you hear two short
beeps.
You will hear two beeps when the display turns from
Example: To preset AM 1 260 kHz onto preset 2
"OFF" to "10".
button.
"
" appears and the NAP time is displayed for a
few seconds.
NAP timer starts counting down the NAP time.
When selected NAP time has passed, the beep sound
comes on, and "
" on the display flash.
The buzzer is turned off automatically after about 60
minutes.
The display shows the frequency for a few seconds
To Stop the NAP Timer
and then changes back to the current time.
Press NAP or OFF/ALARM RESET to turn off the
To preset another station, repeat these steps.
buzzer.
To change the preset station, tune into the desired
station and hold down the PRESET TUNING 1 to
To Deactive the NAP Timer
5 button. The new station will replace the previous
station on the preset button.
Press NAP.
"
" goes off in the display.
Tuning into a preset station
1
Setting the Sleep Timer
Press ON/BAND to turn on the radio.
2
Press STATION•SELECT/PRESET where the
You can fall asleep to the radio using the built-in sleep
desired station is stored.
timer that turns off the radio automatically after a
preset duration.
3
Adjust volume using VOLUME.
Press SLEEP.
After a few seconds, the display will return to the
The radio turns on. You can set the sleep timer to
current time but the preset button number will
durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Every push
remain.
changes the display as follows:
Setting the Alarm
You can choose from two types of alarm, Radio or
You will hear two beeps when the display turns from
Buzzer.
"OFF" to "90".
The alarm will come on at the same time everyday.
"SLEEP" will appear in the display when the duration
The factory setting alarm time for the radio and
time is set.
buzzer is 12:00am or 0:00.
The radio will play for the duration you set, then shut
off.
Notes
 To turn off the radio before the preset time, press
 Set the current time before setting the alarm.
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
 Radio reception is interrupted while the alarm time
is being set.
To Use Both Sleep Timer and
To set the Alarm Time
Alarm
1
You can fall asleep to the radio and also be awakened
Press and hold ALARM A or ALARM B for a
by the radio or buzzer alarm at a preset time.
few seconds.
1
After one beep, the hour flashes in the alarm
Set the alarm. (See "Setting the Alarm".)
display.
2
Set the sleep timer. (See "Setting the Sleep
2
Press Jog lever  (up) or  (down) to select
Timer".)
the hour.
To set the hour rapidly, hold down Jog lever 
(up) or  (down).
3
Press ENTER/BRIGHTNESS.
After one beep, the minutes flash on the alarm
display.
Troubleshooting
Should any problem occur with the unit, make the
following simple checks to determine whether or not
servicing is required.
If the problem persists, consult your nearest Sony
dealer.
Français
The clock does not show the correct time.
 Has an electrical power outage lasting more than 1
minutes occurred?
AVERTISSEMENT
The radio or buzzer alarm does not sound at the
preset alarm time.
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc
 Has the desired radio or buzzer alarm been
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni
activated? (i.e. Is the display ALARM A or B turned
à l'humidité.
on?)
Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez pas les
The radio alarm is activated but no sound comes
orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux,
on at the preset alarm time.
nappes, rideaux, etc., et ne placez aucune bougie
 Has VOLUME been adjusted ?
allumée sur l'appareil.
Pour réduire les risques d'incendie ou d' é lectrocution,
Precautions
n' e xposez pas cet appareil à des gouttes ou des
éclaboussures et ne placez pas d' o bjets remplis de
liquides, tels que des vases sur l'appareil.
 Operate the unit on the power source specified in
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint,
"Specifications".
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
 The nameplate indicating operating voltage, etc. is
Etant donné que la fiche principale permet de
located on the bottom of the unit.
débrancher l'appareil du réseau électrique, raccordez
 To disconnect the power cord (mains lead), pull it
l'appareil à une prise secteur facilement accessible. Si
out by the plug, not the cord.
vous constatez que l'appareil ne fonctionne pas
normalement, débranchez immédiatement la fiche
 The unit is not disconnected from the AC power
principale de la prise secteur.
source (mains) as long as it is connected to the wall
La plaque signalétique et les informations de sécurité
outlet, even if the unit itself has been turned off.
importantes se trouvent sur le dessous de l'appareil, à
 Do not leave the unit in a location near a heat
l' e xtérieur.
source, such as a radiator or airduct, or in a place
subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical
vibration, or shock.
Caractéristiques
 Allow adequate air circulation to prevent internal
heat build-up. Do not place the unit on a surface (a
 Radio-réveil double alarme FM/AM (ICF-C273) ou
rug, blanket, etc.) or near materials (a curtain) that
FM/MW/LW (ICF-C273L) avec boucle à
might block the ventilation holes.
verrouillage de phase et synthétiseur.
 Should any solid object or liquid fall into the unit,
 Affichage triple – Affichage principal pour l'horloge
unplug the unit and have it checked by a qualified
personnel before operating it any further.
et deux sous-affichages pour les alarmes.
 To clean the casing, use a soft cloth dampened with
 Ecran LCD à rétroéclairage à luminosité réglable.
a mild detergent solution.
 Touche de date pour l'indication de l'année, du mois
 Do not connect the antenna lead to an external
et du jour.
antenna.
 Syntonisation numérique facile pour prérégler les
stations avec 15 préréglages de mémoire pour l'ICF-
If you have any questions or problems
C273, 20 préréglages de mémoire pour l'ICF-C273L
concerning your unit, please consult your nearest
 Réglage de l'heure d' é té (fonction saut d'une heure).
Sony dealer.
 Divers types d'alarmes radio, sonnerie et 2 mélodies.
 Rappel d'alarme – Durée de l'intervalle extensible de
Specifications
10 à 60 minutes (maximum).
 La minuterie NAP vous permet de faire un petit
somme et de vous réveiller à l'aide d'une sonnerie
Time display
sans modifier les réglages de l'alarme.
UK, Australia,
12 hour
(Vous pouvez régler la durée de votre somme de 10 à
North and South America
120 minutes)
Other countries/regions
24 hour
Réglage de l'heure et
Frequency range
Model for North and South America
de la date
Band
ICF-C273
Channel step
FM
87.5-108 MHz
0.1 MHz
1
Branchez le radio-réveil sur le secteur.
AM
530-1 710 kHz
10 kHz
« AM12:00 » ou « 0:00 » clignote sur
l'afficheur.
Model for other countries/regions
2
Band
ICF-C273
ICF-C273L
Channel step
Appuyez sur CLOCK pendant quelques
FM
87.5-108 MHz 87.5-108 MHz 0.05 MHz
secondes.
AM (MW) 531-1 602 kHz 531-1 602 kHz 9 kHz
Vous entendez un bip et l'année se met à clignoter
sur l'afficheur.
LW
153 - 279 kHz 3 kHz
3
Appuyez sur le bouton bascule  (haut) ou
Speaker
 (bas) jusqu'à ce que l'année correcte
Approx. 6.6 cm (2
5
/
in.) dia. 8 Ω
8
apparaisse.
Output
4
 (earphone) jack (ø 3.5 mm minijack)
Appuyez une fois sur ENTER/BRIGHTNESS.
(ICF-C273 for European model only)
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour régler le mois,
Power output
le jour, les heures et les minutes.
200 mW (at 10% harmonic distortion)
Après avoir réglé les minutes, appuyez sur ENTER/
Power requirements
BRIGHTNESS pour activer les secondes. Vous
North and South American model: 120 V AC,
devez entendre deux bips courts.
60 Hz
 Pour régler rapidement l'heure, maintenez le bouton
Other model: 230 V AC, 50 Hz
bascule enfoncé sur  (haut) ou  (bas).
Dimensions
 Le format de l'heure varie en fonction du modèle.
Approx. 173 × 57.2 × 133.5 mm (w/h/d)
Format de 12 heures : « AM 12:00 » = minuit
(6
7
/
× 2
3
/
× 5
3
/
in.) incl. projecting parts and
Format de 24 heures : « 0:00 » = minuit
8
8
8
controls
 A l' é tape 5, lorsque vous appuyez sur ENTER/
BRIGHTNESS après le réglage des minutes pour
Mass
mettre l'horloge en marche, le compte des secondes
Approx. 630 g (1 lb 6.2 oz)
commence à zéro.
ICF-C273L (UK model)
Approx. 670 g (1 lb 7.6 oz)
 Lorsque le mode de réglage de l'alarme est activé, il
est impossible de régler l'horloge.
Design and specifications are subject to change
without notice.
Pour afficher l'année et la date
Appuyez une fois sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
pour la date et une nouvelle fois en l' e space de 2
secondes pour l'année.
L'afficheur indique la date ou l'année pendant quelques
secondes puis revient à l'heure actuelle.
Pour afficher l'heure d'été
Appuyez sur D.S.T./SUMMER T.
«
» apparaît et l'heure d' é té est indiquée.
Pour désactiver l'heure d' é té, appuyez une nouvelle fois
sur D.S.T./SUMMER T.
Réglage de la luminosité du
rétroéclairage
Si vous n'arrivez pas à lire clairement les informations
affichées, maintenez ENTER/BRIGHTNESS enfoncé
pour choisir la luminosité qui vous convient (élevée,
moyenne et basse).
Modification de la
fréquence du canal AM
(MW)
La fréquence du canal AM (MW) varie en fonction
des régions. La fréquence du canal de cet appareil est
réglée par défaut sur 9 kHz ou 10 kHz. Vous pouvez
modifier ce réglage comme indiqué cidessous, si vous
ne recevez pas correctement la fréquence radio.
Zone
Fréquence de canal
Amérique du Nord et du
10 kHz
Sud
Autres pays et régions
9 kHz
1
Branchez le radio-réveil sur le secteur.
Appuyez sur OFF/ALARM RESET pour couper
l'alimentation.
2
Maintenez la touche OFF/ALARM RESET
enfoncée et appuyez sur ON/BAND pendant
plus de 5 secondes.
Deux bips courts vont alors retentir, vous
indiquant que la fréquence du canal AM (MW) a
été modifiée. Si vous recommencez, la fréquence
du canal sera de nouveau modifiée.
Remarques
 Lorsque vous modifiez la fréquence du canal AM
(MW), les stations préréglées pour la bande AM
(MW) sont réinitialisées.
 Lorsque la fréquence du canal AM (MW) est
modifiée, la fréquence du canal FM est également
modifiée.
 Réglage de l'alarme radio
Fonctionnement de la
En mode d'alarme radio, la station que vous souhaitez
radio
écouter à votre réveil démarre.
1
—Syntonisation manuel
Suivez les étapes 1 à 4 de la section « Pour
régler l'heure de l'alarme ».
1
Appuyez sur ON/BAND pour allumer la
2
Appuyez sur le bouton bascule  (haut) ou
radio.
 (bas) pour sélectionner le mode d'alarme
L'afficheur indique la gamme et la fréquence
pendant quelques secondes puis l'heure actuelle
« RADIO ».
apparaît.
L'indication « WAKE UP STATION » s'affiche.
2
3
Appuyez de façon répétée sur ON/BAND
Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
pour sélectionner la gamme souhaitée.
Un bip retentit, puis le numéro de préréglage
clignote dans l'afficheur.
A chaque pression, la bande change de la façon
suivante :
4
Appuyez sur le bouton bascule  (haut) ou
ICF-C273
 (bas) pour sélectionner la station que
vous souhaitez écouter à votre réveil.
Les numéros présélectionnés changent selon
l' o rdre indiqué ci-dessous :
ICF-C273L
« P- » est la dernière station captée.
Vous pouvez sélectionner directement la station
Lorsque vous utilisez le mode de préréglage FM1
que vous souhaitez écouter à votre réveil en
ou FM2, vous pouvez écouter la radio sur un autre
appuyant sur la touche ON/BAND ou
mode (voir « Préréglage de votre station
STATION•SELCET/PRESET alors que « P- » n' e st
préférée »).
pas affiché.
3
Utilisez TUNING + ou – pour syntoniser la
5
Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
station.
Deux bips brefs confirment le réglage et
L'intervalle d'accord FM est réglé sur 0,1 MHz et
l'indication ALARM A ou ALARM B disparaît.
l'intervalle d'accord AM (MW) est réglé sur
10 kHz (Modèle pour l' A mérique de Nord et du
 Réglage de l'alarme sonore
Sud).
L'intervalle d'accord FM est réglé sur 0,05 MHz* et
En mode d'alarme sonore, le son que vous souhaitez
l'intervalle d'accord AM (MW)/LW est réglé sur
entendre à votre réveil retentit.
9 kHz (Autres modèles).
1
Suivez les étapes 1 à 4 de la section « Pour
* L'indication de la fréquence FM augmente ou
régler l'heure de l'alarme ».
diminue par incréments de 0,1 MHz. Par exemple,
les fréquences 88,00 et 88,05 MHz sont toutes
2
Appuyez sur le bouton bascule  (haut) ou
deux indiquées par « 88.0 MHz ».
 (bas) pour sélectionner le mode d'alarme
Deux brefs bips retentissent lorsque la fréquence
« SOUND ».
inférieure de chaque gamme est syntonisée.
L'indication « WAKE UP SOUND » s'affiche.
4
Réglez le volume avec VOLUME.
3
Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
 Pour éteindre la radio, appuyez sur OFF/ALARM
Le son affiché correspondant au numéro du son
RESET.
que vous entendrez au réveil est activé.
 Pour utiliser un écouteur, branchez l' é couteur sur la
4
prise  (écouteur). Le haut-parleur est désactivé
Appuyez sur le bouton bascule  (haut) ou
lorsqu'un écouteur est raccordé (modèle ICF-C273
 (bas) pour sélectionner le son que vous
pour l'Europe seulement).
souhaitez entendre à votre réveil.
 Pour vérifier quelle est la station captée, appuyez
1 : Sonnerie
légèrement sur TUNING + ou – ou sur ON/BAND.
2 : « Les quatre saisons : le Printemps » d' A ntonio
La gamme et la fréquence restent affichées pendant
Lucio Vivaldi
quelques secondes puis l'heure actuelle réapparaît.
3 : « La Lettre à Elise » de Ludwig van Beethoven
5
Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
Amélioration de la
Deux bips brefs confirment le réglage et
réception
l'indication ALARM A ou ALARM B disparaît.
Pour utiliser l'alarme radio et
FM :
Déployez complètement le fil antenne FM
l'alarme sonnerie
pour accroître la sensibilité de la
réception.
1
Réglez les heures d'alarme pour ALARM A
AM (MW)/LW :
Tournez l'appareil à l'horizontale pour une
ou B (voir ci-dessus).
meilleure réception. Une tige ferrite se
2
trouve dans l'appareil.
Appuyez sur ALARM A ou ALARM B.
L'indication ALARM A ou ALARM B s'affiche.
Pour éviter toute interférence pendant la réception, ne
pas utiliser l'appareil sur un bureau d'acier ou une
Si l'alarme A et l'alarme B sont réglées sur la même
surface métallique.
heure, l'alarme A est prioritaire.
Pour sommeiller quelques
Préréglage de votre
minutes de plus
station préférée
Appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
La radio s' é teindra ou la sonnerie s'arrêtera mais
—Syntonisation de préréglages
l'alarme se déclenchera de nouveau 10 minutes plus
tard environ. A chaque pression de SNOOZE/DATE/
Vous pouvez prérégler jusqu'à 10 stations en FM (5
SLEEP OFF, le temps change de la façon suivante :
stations en FM1, 5 stations en FM2) et 5 stations pour
chacune des bandes AM, MW et LW.
Le temps de l'alarme répétée est indiqué pendant
Préréglage des stations
quelques secondes, puis l'heure actuelle réapparaît.
Si vous appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF après
1
Suivez les étapes 1 à 4 de « Fonctionnement
l'affichage de l'heure actuelle, le temps de l'alarme
de la radio » et syntonisez manuellement la
répétée sera à nouveau de 10 minutes.
station que vous souhaitez prérégler.
La longueur maximale de l'alarme répétée est de 60
minutes.
2
Tenez la touche STATION•SELECT/PRESET
souhaitée enfoncée jusqu'à ce que vous
Pour arrêter l'alarme
entendiez deux bips courts.
Appuyez sur OFF/ALARM RESET pour éteindre
Exemple : Pour prérégler la station AM 1 260 kHz
l'alarme.
L'alarme se déclenchera de nouveau le jour suivant à la
sur la touche de préréglage 2.
même heure.
Pour désactiver l'alarme
Appuyez sur ALARM A ou ALARM B.
L'indication ALARM A ou ALARM B disparaît.
La fréquence est indiquée pendant quelques
Utilisation de la
secondes, puis l'heure réapparaît.
Pour prérégler une autre station, répétez ces
minuterie NAP
étapes. Pour modifier la station préréglée,
syntonisez la station souhaitée et maintenez une
(minuterie à rebours)
des touches PRESET TUNING 1 à 5 enfoncée. La
nouvelle station remplace la station précédente sur
La minuterie NAP fait retentir la sonnerie après une
la touche PRESET TUNING.
durée préréglée.
Appuyez plusieurs fois de suite sur NAP jusqu'à ce que
Syntonisation d'une station
la durée souhaitée en minutes apparaisse.
préréglée
A chaque pression, l'affichage change de la façon
suivante :
1
Appuyez sur ON/BAND pour allumer la
radio.
2
Appuyez sur STATION•SELECT/PRESET
Deux bips sont émis lorsque l'affichage passe de
sur laquelle la station souhaitée est
« OFF » à « 10 ».
mémorisée.
«
» apparaît et la durée NAP est affichée
pendant quelques secondes.
3
Ajustez le volume avec VOLUME.
La minuterie NAP commence le compte à rebours.
L'heure réapparaît en l' e space de quelques secondes
Lorsque la durée NAP est écoulée, un bip est émis et
mais le numéro de préréglage reste affiché.
«
» apparaît sur l'afficheur.
La suoneria viene disattivata automaticamente dopo
circa 60 minuti.
Réglage de l'alarme
Pour arrêter la minuterie NAP
Vous avez le choix entre deux types d'alarme, l'alarme
Appuyez sur NAP ou sur OFF/ALARM RESET pour
radio ou l'alarme sonnerie.
arrêter la sonnerie.
L'alarme retentit chaque jour à la même heure.
L'heure préréglée en usine pour les deux alarmes est
Pour désactiver la minuterie NAP
12:00 am ou 0:00.
Appuyez sur NAP.
Remarques
«
» disparaît de l'afficheur.
 Réglez l'heure avant de régler l'alarme.
 La réception radio est interrompue pendant le
Réglage du
réglage de l'alarme.
temporisateur
Pour régler l'heure de l'alarme
1
Appuyez sur ALARM A ou sur ALARM B
Vous pouvez vous endormir au son de la radio grâce
pendant quelques secondes.
au temporisateur incorporé qui met automatiquement
la radio hors tension à l'issue d'une durée spécifiée.
Un bip retentit et l'heure se met à clignoter dans
l'afficheur.
Appuyez sur SLEEP.
2
La radio s'allume. Vous pouvez régler le temporisateur
Appuyez sur le bouton bascule  (haut) ou
sur 90, 60, 30 ou 15 minutes.
 (bas) pour sélectionner l'heure.
A chaque pression, l'afficheur change de la façon
Pour régler rapidement l'heure, maintenez le
suivante.
bouton bascule enfoncé sur  (haut) ou  (bas).
3
Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
Un bip retentit et les minutes se mettent à
clignoter dans l'afficheur.
Deux bips sont émis lorsque l'affichage passe de
« OFF » à « 90 ».
4
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler les
« SLEEP » apparaît sur l'afficheur lorsque le temps est
réglé.
minutes.
La radio fonctionne pendant la durée préréglée, puis
Un bip retentit pour confirmer le réglage.
s' é teint.
« RADIO•SOUND » apparaît.
Vous avez le choix entre le mode « RADIO » et le
 Pour éteindre la radio avant l'heure préréglée,
mode « SOUND ».
appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Réglez l'alarme comme suit :
 RADIO : reportez-vous à la section «  Réglage
Pour utiliser simultanément le
de l'alarme radio »
temporisateur et l'alarme
 SOUND : reportez-vous à la section « 
Réglage de l'alarme sonore »
Vous pouvez vous endormir au son de la radio, et être
réveillé par la radio ou la sonnerie à l'heure préréglée.
1
Réglez l'alarme. (Voir « Réglage de
l'alarme ».)
2
Réglez le temporisateur. (Voir « Réglage du
temporisateur ».)
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, effectuez les
vérifications simples ci-dessous pour voir si l'appareil a
besoin d' ê tre réparé.
Si le problème persiste, consultez votre revendeur
Sony.
L'horloge n'indique pas la bonne heure.
 Est-ce qu'il y a eu une coupure de courant de plus
d'une minute ?
L'alarme radio ou sonnerie ne se déclenche pas à
l'heure préréglée.
 Est-ce que l'alarme radio ou l'alarme sonnerie a été
activée? (par ex., Est-ce que l'indication ALARM A
ou ALARM B est affichée ?)
L'alarme radio s'active mais aucun son n'est
audible à l'heure préréglée.
 Est-ce que VOLUME a été réglé correctement ?
Précautions
 Alimentez l'appareil sur les sources d'alimentation
précisées dans les spécifications.
 La plage signalétique indiquant la tension de
fonctionnement, etc. se trouve sous l'appareil.
 Débranchez le cordon (secteur) en le tenant par la
fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
 L'appareil n' e st pas isolé du secteur tant qu'il est
branché sur une prise secteur, même s'il est éteint.
 Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une source de
chaleur, par exemple un radiateur ou un conduit
d'air, ni dans un endroit situé en plein soleil,
excessivement poussiéreux, ou soumis à des
vibrations ou à des chocs.
 Ne pas poser l'appareil sur une surface moelleuse
(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de
tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de
bloquer les orifices de ventilation. La circulation
d'air doit être suffisante pour éviter toute surchauffe
interne.
 Si un solide ou un liquide tombe dans l'appareil,
débranchez celui-ci et faites-le vérifier par un
professionnel avant de le remettre en marche.
 Pour nettoyer le coffret, utilisez un chiffon doux
imprégné d'une solution détergente douce.
 Ne raccordez pas l'antenne à une antenne extérieure.
Pour toute question ou problème concernant cet
appareil, consultez votre revendeur Sony.
Spécifications
Affichage de l'heure
Royaume-Uni, Australie et
12 heures
Amérique du Nord et du Sud
Autres pays et régions
24 heures
Plage de fréquences
Modèle pour l' A mérique du Nord et du Sud
Bande
ICF-C273
Fréquence de canal
FM
87.5-108 MHz
0.1 MHz
AM
530-1 710 kHz
10 kHz
Modèle pour les autres pays et régions
Bande
ICF-C273
ICF-C273L
Fréquence
de canal
FM
87.5-108 MHz 87.5-108 MHz 0.05 MHz
PO (MW) 531-1 602 kHz 531-1 602 kHz 9 kHz
GO (LW) —
153 - 279 kHz 3 kHz
Haut-parleur
Environ 6,6 cm (2
5
/
po) de diamètre - 8 Ω
8
Sortie
Prise  (écouteur) (minijack ø 3,5 mm)
(ICF-C273 pour le modèle européen uniquement)
Puissance de sortie
200 mW (à une distorsion harmonique de 10%)
Alimentation
Modèle pour l' A mérique du Nord et du Sud :
120 V CA, 60 Hz
Autres modèles : 230 V CA, 50 Hz
Dimensions
Environ 173 × 57.2 × 133.5 mm
(6
/
× 2
/
× 5
/
in.) (l/h/p), parties saillantes et
7
3
3
8
8
8
commandes comprises
Poids
Environ 630 g (1 li. 6,2 on.)
ICF-C273L (Royaume-Uni)
Environ 670 g (1 li. 7,6 on.)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony ICF-C273

  • Page 1 Dream Machine is a trademark of Sony Corporation. Press ON/BAND repeatedly to select the Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation. desired band. Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Dream Machine es marca comercial de Sony Corporation.
  • Page 2 Pulse ENTER/BRIGHTNESS. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony. Mejora de la recepción Se oirá el número de sonido del despertador que El reloj no muestra la hora correcta.

This manual is also suitable for:

Dream machine icf-c273lDream machine icf-c273