Download Print this page

Sony ICF-C275RC Operating Instructions (primary manual) Operating Instructions

Fm/am radio-controlled clock radio

Advertisement

Quick Links

3-264-263-11(1)
FM/AM Radio-Controlled
Clock Radio
ICF-C275RC
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung (Rückseite)
Manual de instrucciones (en el reverso)
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation.
Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Dream Machine es marca comercial de Sony Corporation.
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-
free vegetable oil based ink.
© 2004 Sony Corporation
Printed in China
The PRESET TUNING 3 button has a tactile
dot.
La touche PRESET TUNING 3 comporte un
point tactile.
FM wire antenna
Antenne filaire FM
Radio-controlled
clock antenna
Antenne d'horloge
contrôlée par la radio
AC power cord
Cordon d'alimentation secteur
VOLUME
There is a tactile dot beside volume to
show the direction to turn up the
volume.
Un point tactile, situé à côté de la
molette de volume, indique le sens
dans lequel il faut tourner pour
augmenter le volume.
Jog lever
Bouton bascule
To Set the Clock and Date
Automatically
This radio is equipped with a radio-controlled clock-
auto-adjust system.
The clock-auto-adjust receives standard time data
(year, month, day, hour, minute, second, and D.S.T.)
on a prescribed frequency, and uses that to
automatically reset the clock.
English
1
Plug in the unit.
The Clock Auto Adjust function activates
automatically. " " will flash in the display.
It takes about three minutes from the moment that
WARNING
reception starts until the displayed time is correct
even if the reception is good.
To prevent fire or shock hazard, do not
Reception
expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
conditions
Refer servicing to qualified personnel only.
Flashes
Do not install the appliance in a confined space, such
as a bookcase or built-in cabinet.
To prevent fire or shock hazard, do not place objects
filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Features
2
When clock adjustment is completed, the
• Radio Controlled Clock Auto Adjust System.
clock will start to operate. " " will stop
• Dual alarm FM/AM PLL (phase locked loop)
flashing and remain in the display.
synthesized clock radio.
• Triple time display – main display for the clock, and
Lit
two sub-displays for the alarms.
• Green backlight LCD with adjustable brightness.
• Date button to display the year, month and day.
• Easy preset digital tuning with 15 memory presets.
• D.S.T. (Daylight Saving Time) – Summer time
adjustment (one-hour skip function).
• Various types of alarms-radio, buzzer and 2
Notes
melodies.
• If the radio is turned on before clock adjustment is
• Extendable snooze – snooze time can be extended
completed, the unit stops receiving time signals.
from 10 to 60 minutes (maximum).
• If CLOCK AUTO ADJUST is pressed before
• Nap Timer allows you to take a short nap and wake
clock adjustment is completed, the unit stops
to buzzer without changing your alarm settings.
receiving time signals.
(You can select your nap time from 10 to 120
Unable to set the Clock
minutes)
Automatically
Press CLOCK until you hear one beep and press Jog
Setting the Clock
lever v (up) or V (down) to set the correct time and
date.
and Date
(See "To Set the Clock and Date Manually".)
When the unit is plugged in, "0:00," "We," and " "
will flash in the display.
Note
If you cannot see the display clearly, press and hold
ENTER/BRIGHTNESS to set the desired brightness
(high, middle or low).
To initiate Clock Auto Adjust
Changing AM
manually
Channel Step
Pressing CLOCK AUTO ADJUST allows you to
receive time signals.
" " will flash in the display. When the Clock Auto
The AM channel step differs depending on area. The
Adjust process is completed, the clock will be
channel step of this unit is factory-set to 9 kHz or 10
corrected, if needed, and " " will stop flashing and
kHz to change the setting as shown below to be able
remain lit in the display.
to listen to the radio.
If the radio fails to receive time signals for about 12
minutes, the clock will remain unadjusted, and " "
Area
Channel step
will disappear from the display.
North and South America
10 kHz
Notes
Other countries/regions
9 kHz
• The radio is being operated, the unit cannot receive
time signals.
1
Plug in the clock radio.
• If the radio is turned on while the Clock Auto Adjust
Press OFF/ALARM RESET to turn off the
system is activated, the unit stops receiving time
power.
signals.
2
While holding down OFF/ALARM
To check reception
RESET, keep pressing ON/BAND for
The display shows reception conditions when time
more than 5 seconds.
signals are being received (when the power cord is
The AM channel step will be changed.
inserted in a wall socket, or CLOCK AUTO
If you proceed to step 2 again, the channel step
ADJUST is pressed).
changes again.
Reception conditions
Notes
• When the AM channel step is changed, the preset
stations for AM will be initialized.
• When the AM channel step is changed, the FM
channel step also will be changed.
Operating the
Display
Reception
Radio
Changes regularly between
—Manual Tuning
" " and " " at one second
Good
intervals
1
Press ON/BAND to turn on the radio.
" " or " " stays on,
The display shows the band and frequency for a
or intervals between changes
Defective
few seconds and then changes back to the current
are irregular
time.
To improve reception
2
Press ON/BAND repeatedly to select the
Reception is governed largely by where the radio-
desired band.
controlled clock antenna is set up and which direction
Each press changes the band as follows:
it is pointed in.
AM
FM1
FM2
Location of radio-controlled clock antenna
setup:
If the installation is within a building made of
When using FM1 or FM2 preset mode, you may
reinforced concrete, reception will be weaker the
listen to the radio on either mode. (See "Presetting
farther the antenna is from a window. To improve
Your Favourite Station".)
reception, place the antenna as close as possible to the
3
Use TUNING + or – to tune into the
window.
desired station.
Direction the antenna faces:
The FM channel step is set to 0.05 MHz* and the
Reception changes depending on the direction that the
AM channel step is set to 9 kHz.
antenna is facing. Look at the display window to
check reception, and turn the antenna so that it faces
* The FM frequency display is raised or lowered by
in the direction where reception is most stable.
a step of 0.1 MHz. For example, frequency 88.00
Reception may be poor when the antenna is placed on
and 88.05 MHz is displayed as "88.0 MHz."
a metal surface such as that of a steel desk.
Two short beeps sound when the minimum
frequency of each band is received during tuning.
Screw
(not
4
Adjust volume using VOLUME.
supplied)
• To turn off the radio, press OFF/ALARM RESET.
• To check the station being received, press TUNING
+ or – or ON/BAND lightly. The display shows the
band and frequency for a few seconds and then
changes back to the current time.
Improving the
Reception
Notes
Reception may be impossible in these locations:
FM:
Extend the FM wire antenna fully to
• Close to a television set, personal computer,
increase reception sensitivity.
refrigerator or similar electrical appliance or
AM:
Rotate the unit horizontally for optimum
equipment.
reception. A ferrite bar is built in to the
• Close to high voltage wires or overhead power lines.
unit.
• Locations where there could be interference from
Do not operate the unit over a steel desk or metal
electrical signals such as a construction site, airport
surface, as this may lead to interference of reception.
or any other place where there is a large volume of
traffic.
Presetting Your
Location of transmitting source
Time signals are transmitted from the following
Favourite Station
location:
—Preset Tuning
Mainflingen, Germany
50˚ 0.1' N, 09˚ 00' E
You can preset up to 10 stations in FM (5 stations in
FM1, 5 stations in FM2), and 5 stations in AM.
Time signal strength varies depending on the time of
reception (you will get better reception at night). If the
Presetting a Station
clock is not set or corrected automatically after you
change the location or direction of the radio-
1
Follow steps 1 to 4 in "Operating the
controlled clock antenna, wait a while and see if you
get better reception at a later time.
Radio" and manually tune into the station
you wish to preset.
Automatic updating of time data
2
Hold down the desired
The Dream Machine is equipped with the Clock Auto
STATION•SELECT/PRESET button
Adjust system that automatically receives time signals
during the night, when reception is best. The system
until you hear two short beeps.
makes nine corrections every hour from 20:00 to
Example: To preset AM 1 260 kHz onto preset
04:00. During automatic operation, " " does not
2 button.
flash. If the Clock Auto Adjust system is unable to
receive time signals for more than 24 hours " " goes
off. In such a case, press CLOCK AUTO ADJUST
to initiate Clock Auto Adjust manually and change the
position or direction of the radio-controlled clock
antenna for improved reception.
Note
The display shows the frequency for a few
Automatic updating cannot be manually cancelled.
seconds and then changes back to the current
time.
On daylight Saving Time adjustment
The Clock Auto Adjust system automatically switches
To preset another station, repeat these steps.
the clock indication to Daylight Saving Time (summer
To change the preset station, tune into the desired
time), and back, at the necessary time of the year.
station and hold down the PRESET TUNING 1
"
" will be displayed when the clock is in Daylight
to 5 button. The new station will replace the
Saving Time.
previous station on the preset button.
Note
According to reception conditions, the actual
Tuning into a preset station
adjustment to or from Daylight Saving Time by the
Clock Auto Adjust system may be done later than the
1
Press ON/BAND to turn on the radio.
exact moment of transition in the yearly calendar.
2
Press STATION•SELECT/PRESET
To Set the Clock and Date
where the desired station is stored.
Manually
3
Adjust volume using VOLUME.
After a few seconds, the display will return to the
1
Plug in the clock radio.
current time but the preset button number will
The display will flash "0:00".
remain.
2
Press CLOCK for a few seconds.
You will hear a beep and the year will start to
Setting the Alarm
flash in the display.
3
Press Jog lever v (up) or V (down) until the
You can choose from two types of alarm, Radio or
correct year appears in the display.
Buzzer.
The alarm will come on at the same time everyday.
4
Press ENTER/BRIGHTNESS.
The factory setting alarm time for the radio and
5
buzzer is 0:00.
Repeat steps 3 and 4 to set the month, day,
hour, and minute.
Notes
• Set the current time before setting the alarm.
After setting the minute, press ENTER/
BRIGHTNESS to start the counting of the
• Radio reception is interrupted while the alarm time
is being set.
seconds, and you will hear two short beeps.
• To set the current time rapidly, hold down Jog lever
To set the Alarm Time
v (up) or V (down).
• In step 5, when you press ENTER/BRIGHTNESS
1
Press and hold ALARM A or ALARM B
after the minute setting to activate the clock, the
for a few seconds.
seconds start counting from zero.
After one beep, the hour flashes in the alarm
• When the alarm setting mode is entered, the clock
display.
cannot be set.
2
Press Jog lever v (up) or V (down) to select
Note
The clock is set to automatically receive time signals
the hour.
and will continue to do so even if it is manually reset.
To set the hour rapidly, hold down Jog lever v
(up) or V (down).
To display the year and date
3
Press ENTER/BRIGHTNESS.
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF once for the
After one beep, the minutes flash on the alarm
date, and within 2 seconds press it again for the year.
display.
The display shows the date or year for a few seconds
and then changes back to the current time.
4
Repeat steps 2 and 3 to set the minute.
A beep sounds to confirm the time setting.
To set the brightness of the
"RADIO•SOUND" appears.
backlight
You can choose between "RADIO" and
"SOUND" modes.
If you cannot see the display clearly, press and hold
Set the alarm mode as follows:
ENTER/BRIGHTNESS to set the desired brightness
• RADIO: see "A Setting the Radio Alarm"
(high, middle or low).
• SOUND: see "B Setting the Sound Alarm"
A Setting the Radio Alarm
For the radio alarm, the station you specified as the
wake-up station is played.
1
Perform steps 1 to 4 in "To set the Alarm
Time."
2
Press Jog lever v (up) or V (down) to select
Precautions
"RADIO" alarm mode.
"WAKE UP STATION" appears in the display.
• Operate the unit on the power source specified in
3
Press ENTER/BRIGHTNESS.
"Specifications".
After one beep, the preset number flashes in the
• The nameplate indicating operating voltage, etc. is
display.
located on the bottom of the unit.
• To disconnect the power cord (mains lead), pull it
4
Press Jog lever v (up) or V (down) to select
out by the plug, not the cord.
the desired wake-up station.
• The unit is not disconnected from the AC power
Preset number changes in the order as follows:
source (mains) as long as it is connected to the wall
outlet, even if the unit itself has been turned off.
• Do not leave the unit in a location near a heat
source, such as a radiator or airduct, or in a place
subject to direct sunlight, excessive dust,
"P-" is the last received station.
mechanical vibration, or shock.
You can directly select the desired wake-up
• Allow adequate air circulation to prevent internal
station by pressing ON/BAND or the
heat build-up. Do not place the unit on a surface (a
STATION•SELCET/PRESET button while the
rug, blanket, etc.) or near materials (a curtain) that
indication "P-" is not displayed.
might block the ventilation holes.
5
• Should any solid object or liquid fall into the unit,
Press ENTER/BRIGHTNESS.
unplug the unit and have it checked by a qualified
Two short beeps will confirm the setting, and the
personnel before operating it any further.
ALARM A or B display will disappear.
• To clean the casing, use a soft cloth dampened with
a mild detergent solution.
B Setting the Sound Alarm
If you have any questions or problems
For the sound alarm, the sound you specified as the
concerning your unit, please consult your
wake-up sound is played.
nearest Sony dealer.
1
Perform steps 1 to 4 in "To set the Alarm
Time."
Specifications
2
Press Jog lever v (up) or V (down) to select
Time display
"SOUND" alarm mode.
24-hour system
"WAKE UP SOUND" appears in the display.
Frequency range
3
Press ENTER/BRIGHTNESS.
Band
Frequency
Channel step
The displayed wake-up sound number will sound.
4
FM
87.5-108 MHz
0.05 MHz
Press Jog lever v (up) or V (down) to select
AM
531-1 602 kHz
3 kHz
the desired wake-up sound.
1: Buzzer
Speaker
2: "Four seasons: Spring" Antonio Lucio Vivaldi
Approx. 6.6 cm (2
5
/
in.) dia., 8
8
3: "For Eliza" Ludwig van Beethoven
Power output
5
Press ENTER/BRIGHTNESS.
200 mW (at 10% harmonic distortion)
Two short beeps will confirm the setting, and the
Power requirements
ALARM A or B display will disappear.
230 V AC, 50 Hz
To Use the Radio and Buzzer
Dimensions
Approx. 173
57.2 133.5 mm (w/h/d)
Alarm
(6
7
/
2
3
/
5
3
/
in.) incl. projecting parts and
8
8
8
controls
1
Set both alarm times for ALARM A or B.
Mass
(see above).
Approx. 630 g (1 lb. 6.2 oz.)
2
Press ALARM A or ALARM B.
Design and specifications are subject to change
The ALARM A or B display will be turned on.
without notice.
If the same alarm time is set for both Alarm A and B,
Alarm A takes priority.
Lead-free solder is used for soldering.
To Doze for a Few More Minutes
Halogenated flame retardants are not
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
used in printed wiring boards.
The radio or buzzer turns off but will automatically
come on again after about 10 minutes. Every time you
press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, the snooze
time changes as follows:
The display shows the snooze time for a few seconds
and returns to show the current time. When you press
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF after the current time
appeared, the snooze time starts from 10 minutes
again.
The maximum length of the snooze time is 60
minutes.
Français
To Stop the Alarm
Press OFF/ALARM RESET to turn off the alarm.
The alarm will come on again at the same time the
AVERTISSEMENT
next day.
To Deactivate the Alarm
Pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la
Press ALARM A or ALARM B.
pluie ni à l'humidité.
The ALARM A or B display turns off.
Afin d'écarter tout risque d'électrocution, n'ouvrez
pas le coffret. Confiez les réparations exclusivement à
un technicien qualifié.
Using the NAP Timer
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint,
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
(Count Down Timer)
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution,
ne posez pas de récipients remplis d'eau (ex. un vase)
The NAP timer sounds the buzzer after a preset time
sur l'appareil.
duration.
Press NAP repeatedly until the desired minutes are
displayed.
Caractéristiques
Every press changes the display as follows:
• Système d'autoréglage d'horloge contrôlé par la
radio.
• Radio-réveil double alarme FM/AM avec boucle à
verrouillage de phase et synthétiseur.
• Affichage triple – Affichage principal pour l'horloge
You will hear two beeps when the display turns from
et deux sous-affichages pour les alarmes.
"OFF" to "10".
"
" appears and the NAP time is displayed for a
• Ecran LCD à rétroéclairage à luminosité réglable.
few seconds.
• Touche de date pour l'indication de l'année, du mois
NAP timer starts counting down the NAP time.
et du jour.
When selected NAP time has passed, the beep sound
• Syntonisation numérique préréglée facile avec 15
comes on, and "
" flashes on the display.
préréglages en mémoire.
The buzzer is turned off automatically after about 60
• Réglage de l'heure d'été (fonction saut d'une
minutes.
heure).
• Divers types d'alarmes radio, sonnerie et 2
To Stop the NAP Timer
mélodies.
Press NAP or OFF/ALARM RESET to turn off the
• Rappel d'alarme – Durée de l'intervalle extensible
buzzer.
de 10 à 60 minutes (maximum).
• La minuterie NAP vous permet de faire un petit
To Deactive the NAP Timer
somme et de vous réveiller à l'aide d'une sonnerie
Press NAP.
sans modifier les réglages de l'alarme.
"
" goes off in the display.
(Vous pouvez régler la durée de votre somme de 10
à 120 minutes)
Setting the Sleep
Réglage de l'heure
Timer
et de la date
You can fall asleep to the radio using the built-in
sleep timer that turns off the radio automatically after
Lorsque l'appareil est branché, « 0:00 », « We » et
a preset duration.
«
» clignotent sur l'afficheur.
Press SLEEP.
Remarque
The radio turns on. You can set the sleep timer to
Si vous n'arrivez pas à lire clairement les informa-
durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Every push
tions affichées, maintenez ENTER/BRIGHTNESS
changes the display as follows:
enfoncé pour choisir la luminosité qui vous convient
(élevée, moyenne et basse).
Réglage automatique de
You will hear two beeps when the display turns from
l'heure et de la date
"OFF" to "90".
Cette radio présente un système d'autoréglage de
"SLEEP" will appear in the display when the duration
l'heure par la radio.
time is set.
Ce système reçoit les données standard de la date et
The radio will play for the duration you set, then shut
de l'heure (année, mois, jour, heures, minutes,
off.
secondes et heure d'été) sur une fréquence précise et
• To turn off the radio before the preset time, press
l'utilise pour régler l'horloge.
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
1
Branchez l'appareil.
Le système d'autoréglage de l'horloge s'active
To Use Both Sleep Timer and
automatiquement. «
» clignote sur l'afficheur.
Alarm
Il faut environ trois minutes à partir du moment où
You can fall asleep to the radio and also be awakened
la réception commence pour que l'heure correcte
by the radio or buzzer alarm at a preset time.
soit affichée même lorsque la réception est bonne.
1
Etat de la réception
Set the alarm. (See "Setting the Alarm".)
Clignotement
2
Set the sleep timer. (See "Setting the Sleep
Timer".)
Troubleshooting
Should any problem occur with the unit, make the
following simple checks to determine whether or not
2
Lorsque le réglage est terminé, l'horloge se
servicing is required.
met en marche. «
» cesse de clignoter et
If the problem persists, consult your nearest Sony
reste affiché.
dealer.
allumé
Unable to receive time signals
• Inappropriate location for setting up antenna.
Try moving the antenna to a different location. If
reception is still bad, wait for awhile because
reception may improve at a later time. See
"Improving the Reception."
The clock does not show the correct time.
• Has an electrical power outage lasting more than 1
Remarques
minutes occurred?
• Si la radio est allumée avant que le réglage de
The radio or buzzer alarm does not sound at
l'horloge soit terminé, l'appareil ne recevra plus les
signaux horaires.
the preset alarm time.
• Has the desired radio or buzzer alarm been
• Si vous appuyez sur CLOCK AUTO ADJUST
activated? (i.e. Is the display ALARM A or B turned
avant que le réglage de l'horloge soit terminé,
on?)
l'appareil cessera de recevoir les signaux horaires.
The radio alarm is activated but no sound
comes on at the preset alarm time.
• Has VOLUME been adjusted ?
Autoréglage de l'horloge im-
Réglage de la luminosité du
possible
rétroéclairage
Appuyez sur CLOCK jusqu'à ce que vous entendiez
Si vous n'arrivez pas à lire clairement les informa-
un bip et appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou V
tions affichées, maintenez ENTER/BRIGHTNESS
(bas) afin de régler l'heure et la date.
enfoncé pour choisir la luminosité qui vous convient
(Voir « Réglage manuel de l'heure et de la date ».)
(élevée, moyenne et basse).
Pour initialiser manuellement
Modification de la
l'autoréglage de l'horloge
Le bouton CLOCK AUTO ADJUST est utilisé pour
fréquence du canal
la réception des signaux horaires.
«
» clignote sur l'afficheur. Lorsque l'autoréglage
AM
est terminé, les données de l'horloge sont corrigées si
nécessaire et «
» cesse de clignoter et reste affiché.
La fréquence du canal AM varie en fonction des
Si la radio ne parvient pas à recevoir les signaux
régions. La fréquence du canal de cet appareil est
horaires pendant 12 minutes, le réglage de l'horloge
réglée par défaut sur 9 kHz ou 10 kHz. Vous pouvez
ne sera pas effectué et «
» s'éteindra.
modifier ce réglage comme indiqué ci-dessous, si
Remarques
vous ne recevez pas correctement la fréquence radio.
• Lorsque la radio fonctionne, cet appareil ne peut pas
recevoir les signaux horaires.
Zone
Fréquence de canal
• Si vous allumez la radio lorsque le système
Amérique du Nord et du
10 kHz
d'autoréglage de l'horloge s'active, l'appareil ne
Sud
recevra pas les signaux.
Autres pays et régions
9 kHz
Pour vérifier la réception
1
Branchez le radio-réveil sur le secteur.
L'affichage montre l'état de la réception des signaux
Appuyez sur OFF/ALARM RESET pour couper
horaires (si le cordon d'alimentation est branché sur une
l'alimentation.
prise secteur, ou si vous appuyez sur CLOCK AUTO
2
Maintenez la touche OFF/ALARM
ADJUST).
RESET enfoncée et appuyez sur ON/
Etat de la réception
BAND pendant plus de 5 secondes.
Deux bips courts vont alors retentir, vous
indiquant que la fréquence du canal AM a été
modifiée. Si vous recommencez, la fréquence du
canal sera de nouveau modifiée.
Remarques
• Lorsque vous modifiez la fréquence du canal AM,
les stations préréglées pour la bande AM sont
Affichage
Réception
réinitialisées.
• Lorsque la fréquence du canal AM est modifiée, la
Changements réguliers entre
fréquence du canal FM est également modifiée.
«
» et «
» à une seconde
Bonne
d'intervalle.
«
» ou «
» reste allumé ou
Fonctionnement de
les intervalles de changement
Mauvaise
sont irréguliers.
la radio
Pour améliorer la réception
—Syntonisation manuelle
La réception dépend en grande partie de la position et
1
Appuyez sur ON/BAND pour allumer la
de la direction de l'antenne de l'horloge.
radio.
Emplacement de l'antenne de l'horloge :
Si l'appareil se trouve dans un bâtiment en béton
L'afficheur indique la gamme et la fréquence
pendant quelques secondes puis l'heure actuelle
armé, la réception sera plus faible si l'antenne est loin
d'une fenêtre. Pour l'améliorer, installez l'antenne le
apparaît.
plus près possible de la fenêtre.
2
Appuyez de façon répétée sur ON/BAND
Direction de l'antenne :
pour sélectionner la gamme souhaitée.
La réception change selon la direction de l'antenne.
A chaque pression, la bande change de la façon
Regardez l'afficheur pour voir comment est la
suivante :
réception et tournez l'antenne dans la direction où la
réception est la plus stable.
AM
FM1
FM2
La réception risque d'être faible si l'antenne est posée
sur une surface métallique, comme un bureau
métallique.
Lorsque vous utilisez le mode de préréglage FM1
ou FM2, vous pouvez écouter la radio sur un autre
mode (voir « Préréglage de votre station
préférée »).
Vis (non
3
Utilisez TUNING + ou – pour syntoniser la
fournie)
station.
L'intervalle de syntonisation FM est réglé sur
0,05 MHz* et l'intervalle de syntonisation AM est
réglé sur 9 kHz.
* L'indication de la fréquence FM augmente
ou diminue par incréments de 0,1 MHz. Par
exemple, les fréquences 88,00 et 88,05 MHz sont
toutes deux indiquées par « 88.0 MHz ».
Remarques
Deux brefs bips retentissent lorsque la fréquence
La réception peut être impossible aux endroits
suivants :
inférieure de chaque gamme est syntonisée.
• A proximité d'un téléviseur, ordinateur,
4
Réglez le volume avec VOLUME.
réfrigérateur ou autre appareil électrique.
• A proximité de fils de haute tension ou de lignes
• Pour éteindre la radio, appuyez sur OFF/ALARM
électriques.
RESET.
• Endroits exposés aux interférences de signaux
• Pour vérifier quelle est la station captée, appuyez
électriques, comme un chantier de construction, un
légèrement sur
TUNING + ou –
ou sur
ON/
aéroport ou tout autre endroit à trafic intense.
BAND
. La gamme et la fréquence restent affichées
pendant quelques secondes puis l'heure actuelle
Emplacement de la source
réapparaît.
émettrice
Les signaux horaires sont transmis par un émetteur
Amélioration de la
situé à :
Mainflingen, Allemagne
réception
50° 0,1' N, 09°, 00' E
FM :
Déployez complètement l'antenne filaire
La puissance des signaux horaires change selon
l'heure de réception (la réception est meilleure la nuit).
FM pour accroître la sensibilité de la
Si l'horloge n'est toujours pas réglée correctement
réception.
après un changement de l'emplacement ou de la
AM :
Tournez l'appareil à l'horizontale pour
direction de l'antenne de l'horloge, attendez un instant
une meilleure réception. Une tige ferrite
se trouve dans l'appareil.
et vérifiez si la réception n'est pas meilleure la nuit.
Pour éviter toute interférence pendant la réception, ne
Mise à jour automatique des
pas utiliser l'appareil sur un bureau d'acier ou une
données horaires
surface métallique.
Ce radio-réveil Dream Machine de Sony est équipé
d'un système de réglage automatique de l'horloge qui
Préréglage de votre
permet de recevoir les signaux horaires pendant la
nuit, au moment où la réception est la meilleure. Le
station préférée
système procède à neuf corrections par heure entre
20:00 et 04:00. Lors de ce réglage automatique, «
»
—Syntonisation de préréglages
ne clignote pas. Si la réception des signaux horaires
s'avère impossible pendant plus de 24 heures, «
»
Vous pouvez prérégler jusqu'à 10 stations en FM (5
s'éteint. Dans ce cas, appuyez sur CLOCK AUTO
stations en FM1, 5 stations en FM2) et 5 stations pour
ADJUST afin d'activer manuellement le système de
chacune des bandes AM.
réglage automatique de l'heure et modifiez la position
ou la direction de l'antenne pour une meilleure
Préréglage des stations
réception.
1
Remarque
Suivez les étapes 1 à 4 de « Fonctionnement
La mise à jour automatique des données ne peut pas
de la radio » et syntonisez manuellement la
être effectuée manuellement.
station que vous souhaitez prérégler.
Réglage de l'heure d'été
2
Maintenez la touche STATION•SELECT/
Le système d'autoréglage règle automatiquement
l'horloge à l'heure d'été et à l'heure d'hiver lorsque
PRESET souhaitée enfoncée jusqu'à ce
les heures changent.
que vous entendiez deux bips courts.
«
» s'affiche lorsque l'horloge se règle sur l'heure
Exemple : Pour prérégler la station AM 1 260 kHz
d'été.
sur la touche de préréglage 2.
Remarque
Selon l'état de la réception, le réglage actuel de l'heure
d'été ou de l'heure d'hiver peut s'effectuer un peu après
le moment exact où l'heure change d'après le calendrier.
Réglage manuel de l'heure
et de la date
La fréquence est indiquée pendant quelques
secondes, puis l'heure réapparaît.
1
Branchez le radio-réveil sur le secteur.
Pour prérégler une autre station, répétez ces
« 0:00 » clignote sur l'afficheur.
étapes. Pour modifier la station préréglée,
2
Appuyez sur CLOCK pendant quelques
syntonisez la station souhaitée et maintenez une
des touches PRESET TUNING 1 à 5 enfoncée.
secondes.
La nouvelle station remplace la station précédente
Vous entendez un bip et l'année se met à clignoter
sur la touche PRESET TUNING.
sur l'afficheur.
3
Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou
Syntonisation d'une station
V (bas) jusqu'à ce que l'année correcte
préréglée
apparaisse.
1
Appuyez sur ON/BAND pour allumer la
4
Appuyez une fois sur ENTER/
radio.
BRIGHTNESS.
2
Appuyez sur STATION•SELECT/
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour régler le
PRESET sur laquelle la station souhaitée
mois, le jour, les heures et les minutes.
est mémorisée.
Après avoir réglé les minutes, appuyez sur
ENTER/BRIGHTNESS pour activer les
3
Ajustez le volume avec VOLUME.
secondes. Vous devez entendre deux bips courts.
L'heure réapparaît en l'espace de quelques secondes
mais le numéro de préréglage reste affiché.
• Pour régler rapidement l'heure, maintenez le bouton
bascule enfoncé sur v (haut) ou V (bas).
• A l'étape 5, lorsque vous appuyez sur ENTER/
Réglage de l'alarme
BRIGHTNESS après le réglage des minutes pour
mettre l'horloge en marche, le compte des secondes
commence à zéro.
Vous avez le choix entre deux types d'alarme,
l'alarme radio ou l'alarme sonnerie.
• Lorsque le mode de réglage de l'alarme est activé, il
L'alarme retentit chaque jour à la même heure.
est impossible de régler l'horloge.
L'heure préréglée en usine pour les deux alarmes est
Remarque
0:00.
L'horloge a été réglée pour recevoir automatiquement
Remarques
les signaux horaires et continue de le faire même
• Réglez l'heure avant de régler l'alarme.
après un réglage manuel.
• La réception radio est interrompue pendant le
réglage de l'alarme.
Pour afficher l'année et la date
Appuyez une fois sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
Pour régler l'heure de l'alarme
pour la date et une nouvelle fois en l'espace de 2
secondes pour l'année.
1
Appuyez sur ALARM A ou sur ALARM B
L'afficheur indique la date ou l'année pendant
pendant quelques secondes.
quelques secondes puis revient à l'heure actuelle.
Un bip retentit et l'heure se met à clignoter dans
l'afficheur.
2
Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou
Réglage du
V (bas) pour sélectionner l'heure.
Pour régler rapidement l'heure, maintenez le
temporisateur
bouton bascule enfoncé sur v (haut) ou V (bas).
3
Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
Vous pouvez vous endormir au son de la radio grâce
Un bip retentit et les minutes se mettent à
au temporisateur incorporé qui met automatiquement
la radio hors tension à l'issue d'une durée spécifiée.
clignoter dans l'afficheur.
Appuyez sur SLEEP.
4
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler les
La radio s'allume. Vous pouvez régler le
minutes.
temporisateur sur 90, 60, 30 ou 15 minutes.
Un bip retentit pour confirmer le réglage.
A chaque pression, l'afficheur change de la façon
« RADIO•SOUND » apparaît.
suivante.
Vous avez le choix entre le mode « RADIO » et le
mode « SOUND ».
Réglez l'alarme comme suit :
• RADIO : reportez-vous à la section « A
Réglage de l'alarme radio »
Deux bips sont émis lorsque l'affichage passe de
• SOUND : reportez-vous à la section « B
« OFF » à « 90 ».
Réglage de l'alarme sonore »
« SLEEP » apparaît sur l'afficheur lorsque la durée est
réglée.
A Réglage de l'alarme radio
La radio fonctionne pendant la durée préréglée, puis
s'éteint.
En mode d'alarme radio, la station que vous souhaitez
• Pour éteindre la radio avant l'heure préréglée,
écouter à votre réveil démarre.
appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
1
Suivez les étapes 1 à 4 de la section « Pour
Pour utiliser simultanément le
régler l'heure de l'alarme ».
temporisateur et l'alarme
2
Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou
Vous pouvez vous endormir au son de la radio, et être
V (bas) pour sélectionner le mode d'alarme
réveillé par la radio ou la sonnerie à l'heure préréglée.
« RADIO ».
1
L'indication « WAKE UP STATION » s'affiche.
Réglez l'alarme. (Voir « Réglage de
l'alarme ».)
3
Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
2
Un bip retentit, puis le numéro de préréglage
Réglez le temporisateur. (Voir « Réglage du
clignote dans l'afficheur.
temporisateur ».)
4
Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou
V (bas) pour sélectionner la station que
Guide de dépannage
vous souhaitez écouter à votre réveil.
Les numéros présélectionnés changent selon
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, effectuez
l'ordre indiqué ci-dessous :
les vérifications simples ci-dessous pour voir si
l'appareil a besoin d'être réparé.
Si le problème persiste, consultez votre revendeur
Sony.
Impossible de recevoir les signaux horaires
« P- » est la dernière station captée.
• Emplacement inadapté de l'antenne de l'horloge.
Vous pouvez sélectionner directement la station
Essayez de changer l'antenne de place. Si la
que vous souhaitez écouter à votre réveil en
réception est toujours aussi mauvaise, attendez un
appuyant sur la touche ON/BAND ou
moment parce qu'elle peut être meilleure plus tard.
STATION•SELCET/PRESET alors que « P- »
Voir « Amélioration de la réception ».
n'est pas affiché.
L'horloge n'indique pas la bonne heure.
5
Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
• Est-ce qu'il y a eu une coupure de courant de plus
Deux bips brefs confirment le réglage et
d'une minute ?
l'indication ALARM A ou ALARM B disparaît.
L'alarme radio ou sonnerie ne se déclenche
pas à l'heure préréglée.
B Réglage de l'alarme sonore
• Est-ce que l'alarme radio ou l'alarme sonnerie a été
activée? (par ex., Est-ce que l'indication ALARM A
En mode d'alarme sonore, le son que vous souhaitez
ou ALARM B est affichée ?)
entendre à votre réveil retentit.
1
L'alarme radio s'active mais aucun son n'est
Suivez les étapes 1 à 4 de la section « Pour
audible à l'heure préréglée.
régler l'heure de l'alarme ».
• Est-ce que VOLUME a été réglé correctement ?
2
Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou
V (bas) pour sélectionner le mode d'alarme
Précautions
« SOUND ».
L'indication « WAKE UP SOUND » s'affiche.
• Alimentez l'appareil sur les sources d'alimentation
3
Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
précisées dans les spécifications.
Le son affiché correspondant au numéro du son
• La plaque signalétique indiquant la tension de
que vous entendrez au réveil est activé.
fonctionnement, etc. se trouve sous l'appareil.
• Débranchez le cordon (secteur) en le tenant par la
4
Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou
fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
V (bas) pour sélectionner le son que vous
• L'appareil n'est pas isolé du secteur tant qu'il est
souhaitez entendre à votre réveil.
branché sur une prise secteur, même s'il est éteint.
1 :Sonnerie
• Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une source
2 :« Les quatre saisons : le Printemps » d'Antonio
de chaleur, par exemple un radiateur ou un conduit
Lucio Vivaldi
d'air, ni dans un endroit situé en plein soleil,
3 :« La Lettre à Elise » de Ludwig van Beethoven
excessivement poussiéreux, ou soumis à des
vibrations ou à des chocs.
5
Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
• Ne pas poser l'appareil sur une surface moelleuse
Deux bips brefs confirment le réglage et
(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de
l'indication ALARM A ou ALARM B disparaît.
tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de
bloquer les orifices de ventilation. La circulation
Pour utiliser l'alarme radio et
d'air doit être suffisante pour éviter toute surchauffe
interne.
l'alarme sonnerie
• Si un solide ou un liquide tombe dans l'appareil,
1
Réglez les heures d'alarme pour ALARM A
débranchez celui-ci et faites-le vérifier par un
professionnel avant de le remettre en marche.
ou B (voir ci-dessus).
• Pour nettoyer le coffret, utilisez un chiffon doux
2
Appuyez sur ALARM A ou ALARM B.
imprégné d'une solution détergente douce.
L'indication ALARM A ou ALARM B s'affiche.
Pour toute question ou problème concernant
Si l'alarme A et l'alarme B sont réglées sur la même
cet appareil, consultez votre revendeur Sony.
heure, l'alarme A est prioritaire.
Pour sommeiller quelques
Spécifications
minutes de plus
Affichage de l'heure
Appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Système de 24 heures
La radio s'éteindra ou la sonnerie s'arrêtera mais
l'alarme se déclenchera de nouveau 10 minutes plus
Plage de fréquences
tard environ. A chaque pression de SNOOZE/DATE/
Gamme
Fréquence
Fréquence de canal
SLEEP OFF, la durée change de la façon suivante :
FM
87,5-108 MHz 0,05 MHz
AM
531-1 602 kHz 3 kHz
Le temps de l'alarme répétée est indiqué pendant
quelques secondes, puis l'heure actuelle réapparaît.
Haut-parleur
Si vous appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
Environ 6,6 cm (2
5
po) de dia., 8
8
après l'affichage de l'heure actuelle, le temps de
Puissance de sortie
l'alarme répétée sera à nouveau de 10 minutes.
200 mW (à une distorsion harmonique de 10%)
La longueur maximale de l'alarme répétée est de 60
Alimentation
minutes.
230 V CA, 50 Hz
Pour arrêter l'alarme
Dimensions
Environ 173
57,2 133,5 mm
Appuyez sur OFF/ALARM RESET pour éteindre
( 6
7
2
3
5
3
po) (l/h/p), parties saillantes et
l'alarme.
8
8
8
commandes comprises
L'alarme se déclenchera de nouveau le jour suivant à
la même heure.
Poids
Environ 630 g (1 li. 6,2 on.)
Pour désactiver l'alarme
La conception et les spécifications sont sujettes à
Appuyez sur ALARM A ou ALARM B.
modification sans préavis.
L'indication ALARM A ou ALARM B disparaît.
Utilisation de la
Les soudures sont effectuées sans
plomb.
minuterie NAP
Aucun retardateur de flamme halogéné
n'est utilisé dans la composition des
(minuterie à rebours)
circuits imprimés.
La minuterie NAP fait retentir la sonnerie après une
durée préréglée.
Appuyez plusieurs fois de suite sur NAP jusqu'à ce
que la durée souhaitée en minutes apparaisse.
A chaque pression, l'affichage change de la façon
suivante :
Deux bips sont émis lorsque l'affichage passe de
« OFF » à « 10 ».
«
» apparaît et la durée NAP est affichée
pendant quelques secondes.
La minuterie NAP commence le compte à rebours.
Lorsque la durée NAP est écoulée, un bip est émis et
«
» apparaît sur l'afficheur.
L'alarme s'éteint automatiquement au bout de 60
minutes.
Pour arrêter la minuterie NAP
Appuyez sur NAP ou sur OFF/ALARM RESET
pour arrêter la sonnerie.
Pour désactiver la minuterie NAP
Appuyez sur NAP.
«
» disparaît de l'afficheur.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony ICF-C275RC Operating Instructions (primary manual)

  • Page 1 Reception is governed largely by where the radio- Dream Machine is a trademark of Sony Corporation. controlled clock antenna is set up and which direction Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation. it is pointed in. Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
  • Page 2 Si la unidad presenta algún problema, realice estas comprobaciones sencillas para determinar si necesita o no reparación. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony. No se reciben las señales horarias • Ubicación incorrecta para la recepción de la antena.