Download Print this page

Sony Dream Machine ICF-C273L Operating Instructions

Fm/am pll synthesized clock radio
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

3-263-574-12(1)
FM/AM PLL Synthesized
Clock Radio
ICF-C273
FM/MW/LW PLL Synthesized
Clock Radio
ICF-C273L
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung (Rückseite)
Manual de instrucciones (en el reverso)
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation.
Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Dream Machine es marca comercial de Sony Corporation.
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-
free vegetable oil based ink.
© 2004 Sony Corporation
Printed in China
The PRESET TUNING 3 button has
a tactile dot.
La touche de PRESET TUNING 3
comporte un point tactile.
Earphone jack (ICF-C273
for European model only)
Prise écouteur (ICF-C273
pour le modèle européen
uniquement)
FM wire antenna
Antenna fil FM
AC power cord
Cordon d'alimentation secteur
VOLUME
There is a tactile dot beside volume
to show the direction to turn up the
volume.
Un point tactile, situé à côté de la
molette de volume, indique le sens
dans lequel il faut tourner pour
augmenter le volume.
Jog lever
Levier de commande
Setting the Clock
and Date
1
Plug in the clock radio.
The display will flash "AM12:00" or "0:00".
2
Press CLOCK for a few seconds.
English
You will hear a beep and the year will start to
flash in the display.
3
Press Jog lever v (up) or V (down) until the
WARNING
correct year appears in the display.
4
Press ENTER/BRIGHTNESS.
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture.
5
Repeat steps 3 and 4 to set the month, day,
To avoid electrical shock, do not open the
hour, and minute.
cabinet. Refer servicing to qualified
After setting the minute, press ENTER/
personnel only.
BRIGHTNESS to start the counting of the
Do not install the appliance in a confined space, such
seconds, and you will hear two short beeps.
as a bookcase or built-in cabinet.
• To set the current time rapidly, hold down Jog lever
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
v (up) or V (down).
place objects filled with liquids, such as vases, on the
• The clock system varies depending on the model
apparatus.
you own.
Connect the apparatus to an easily accessible AC
12-hour system: "AM 12:00" = midnight
outlet. Should you notice an abnormality in the
24-hour system: "0:00" = midnight
apparatus, disconnect the main plug from the AC
• In step 5, when you press ENTER/BRIGHTNESS
outlet immediately.
after the minute setting to activate the clock, the
seconds start counting from zero.
For the Customers in Canada
• When the alarm setting mode is entered, the clock
cannot be set.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH
WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
To display the year and date
FULLY INSERT.
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF once for the
date, and within 2 seconds press it again for the year.
The display shows the date or year for a few seconds
Features
and then changes back to the current time.
• Dual alarm FM/AM (ICF-C273) or FM/MW/LW
To change the display to the
(ICF-C273L) PLL (phase locked loop) synthesized
daylight saving time (summer
clock radio.
time) indication
• Triple time display – main display for the clock, and
two sub-displays for the alarms.
Press D.S.T./SUMMER T.
• Green backlight LCD with adjustable brightness.
"
" is displayed and the time indication changes to
• Date button to display the year, month and day.
summer time.
To deactivate the summer time function, press
• Easy preset digital tuning with 15 memory presets
D.S.T./SUMMER T. again.
for ICF-C273, 20 memory presets for ICF-C273L.
• D.S.T. (Daylight Saving Time) – Summer time
To set the brightness of the
adjustment (one-hour skip function).
• Various types of alarms-radio, buzzer and 2
backlight
melodies.
If you cannot see the display clearly, press and hold
• Extendable snooze – snooze time can be extended
ENTER/BRIGHTNESS to set the desired brightness
from 10 to 60 minutes (maximum).
(high, middle or low).
• Nap Timer allows you to take a short nap and wake
to buzzer without changing your alarm settings.
(You can select your nap time from 10 to 120
minutes)
4
Repeat steps 2 and 3 to set the minute.
Changing AM (MW)
A beep sounds to confirm the time setting.
"RADIO•SOUND" appears.
Channel Step
You can choose between "RADIO" and
"SOUND" modes.
The AM (MW) channel step differs depending on
Set the alarm mode as follows:
area. The channel step of this unit is factory-set to
• RADIO: see "A Setting the Radio Alarm"
9 kHz or 10 kHz to change the setting as shown below
• SOUND: see "B Setting the Sound Alarm"
to be able to listen to the radio.
A Setting the Radio Alarm
Area
Channel step
For the radio alarm, the station you specified as the
North and South America
10 kHz
wake-up station is played.
Other countries/regions
9 kHz
1
Perform steps 1 to 4 in "To set the Alarm
1
Time."
Plug in the clock radio.
Press OFF/ALARM RESET to turn off the
2
Press Jog lever v (up) or V (down) to select
power.
"RADIO" alarm mode.
2
While holding down OFF/ALARM
"WAKE UP STATION" appears in the display.
RESET, keep pressing ON/BAND for
3
Press ENTER/BRIGHTNESS.
more than 5 seconds.
After one beep, the preset number flashes in the
The AM (MW) channel step will be changed.
display.
If you proceed to step 2 again, the channel step
4
changes again.
Press Jog lever v (up) or V (down) to select
the desired wake-up station.
Notes
Preset number changes in the order as follows:
• When the AM (MW) channel step is changed, the
preset stations for AM (MW) will be initialized.
• When the AM (MW) channel step is changed, the
FM channel step also will be changed.
"P-" is the last received station.
Operating the
You can directly select the desired wake-up
station by pressing ON/BAND or the
Radio
STATION•SELCET/PRESET button while the
indication "P-" is not displayed.
—Manual Tuning
5
Press ENTER/BRIGHTNESS.
1
Two short beeps will confirm the setting, and the
Press ON/BAND to turn on the radio.
ALARM A or B display will disappear.
The display shows the band and frequency for a
few seconds and then changes back to the current
B Setting the Sound Alarm
time.
2
Press ON/BAND repeatedly to select the
For the sound alarm, the sound you specified as the
wake-up sound is played.
desired band.
1
Each press changes the band as follows:
Perform steps 1 to 4 in "To set the Alarm
Time."
ICF-C273
AM
FM2
2
Press Jog lever v (up) or V (down) to select
FM1
"SOUND" alarm mode.
"WAKE UP SOUND" appears in the display.
ICF-C273L
3
Press ENTER/BRIGHTNESS.
MW
FM1
FM2
LW
The displayed wake-up sound number will sound.
4
Press Jog lever v (up) or V (down) to select
When using FM1 or FM2 preset mode, you may
the desired wake-up sound.
listen to the radio on either mode. (See "Presetting
Your Favourite Station".)
1: Buzzer
2: "Four seasons: Spring" Antonio Lucio Vivaldi
3
Use TUNING + or – to tune into the
3: "For Eliza" Ludwig van Beethoven
desired station.
5
Press ENTER/BRIGHTNESS.
The FM channel step is set to 0.1 MHz and the
Two short beeps will confirm the setting, and the
AM (MW) channel step is set to 10 kHz (North
ALARM A or B display will disappear.
and South American model).
The FM channel step is set to 0.05 MHz* and the
To Use the Radio and Buzzer
AM (MW)/LW channel step is set to 9 kHz (Other
models).
Alarm
* The FM frequency display is raised or lowered by
1
Set both alarm times for ALARM A or B.
a step of 0.1 MHz. For example, frequency 88.00
(see above).
and 88.05 MHz is displayed as "88.0 MHz."
2
Press ALARM A or ALARM B.
Two short beeps sound when the minimum
frequency of each band is received during tuning.
The ALARM A or B display will be turned on.
4
If the same alarm time is set for both Alarm A and B,
Adjust volume using VOLUME.
Alarm A takes priority.
• To turn off the radio, press OFF/ALARM RESET.
• To listen with an earphone, connect the earphone to
To Doze for a Few More Minutes
the v (earphone) jack. The speaker is deactivated
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
when an earphone is connected (ICF-C273 for
The radio or buzzer turns off but will automatically
European model only)
come on again after about 10 minutes. Every time you
• To check the station being received, press TUNING
press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, the snooze
+ or – or ON/BAND lightly. The display shows the
time changes as follows:
band and frequency for a few seconds and then
changes back to the current time.
The display shows the snooze time for a few seconds
and returns to show the current time. When you press
Improving the
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF after the current time
appeared, the snooze time starts from 10 minutes
Reception
again.
The maximum length of the snooze time is 60
FM:
Extend the FM wire antenna fully to
minutes.
increase reception sensitivity.
AM (MW) /LW:
To Stop the Alarm
Rotate the unit horizontally for optimum
Press OFF/ALARM RESET to turn off the alarm.
reception. A ferrite bar is built in to the
The alarm will come on again at the same time the
unit.
next day.
Do not operate the unit over a steel desk or metal
surface, as this may lead to interference of reception.
To Deactivate the Alarm
Press ALARM A or ALARM B.
The ALARM A or B display turns off.
Presetting Your
Favourite Station
Using the NAP Timer
—Preset Tuning
(Count Down Timer)
You can preset up to 10 stations in FM (5 stations in
FM1, 5 stations in FM2), and 5 stations in AM, MW,
The NAP timer sounds the buzzer after a preset time
LW.
duration.
Press NAP repeatedly until the desired minutes are
Presetting a Station
displayed.
Every press changes the display as follows:
1
Follow steps 1 to 4 in "Operating the
Radio" and manually tune into the station
you wish to preset.
2
You will hear two beeps when the display turns from
Hold down the desired
"OFF" to "10".
STATION•SELECT/PRESET button
"
" appears and the NAP time is displayed for a
until you hear two short beeps.
few seconds.
NAP timer starts counting down the NAP time.
Example: To preset AM 1 260 kHz onto preset
When selected NAP time has passed, the beep sound
2 button.
comes on, and "
" on the display flash.
The buzzer is turned off automatically after about 60
minutes.
To Stop the NAP Timer
Press NAP or OFF/ALARM RESET to turn off the
The display shows the frequency for a few
buzzer.
seconds and then changes back to the current
time.
To Deactive the NAP Timer
To preset another station, repeat these steps.
Press NAP.
To change the preset station, tune into the desired
"
" goes off in the display.
station and hold down the PRESET TUNING 1
to 5 button. The new station will replace the
Setting the Sleep
previous station on the preset button.
Timer
Tuning into a preset station
1
Press ON/BAND to turn on the radio.
You can fall asleep to the radio using the built-in
sleep timer that turns off the radio automatically after
2
Press STATION•SELECT/PRESET
a preset duration.
where the desired station is stored.
Press SLEEP.
3
Adjust volume using VOLUME.
The radio turns on. You can set the sleep timer to
durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Every push
After a few seconds, the display will return to the
changes the display as follows:
current time but the preset button number will
remain.
Setting the Alarm
You will hear two beeps when the display turns from
"OFF" to "90".
You can choose from two types of alarm, Radio or
"SLEEP" will appear in the display when the duration
Buzzer.
time is set.
The alarm will come on at the same time everyday.
The radio will play for the duration you set, then shut
The factory setting alarm time for the radio and
off.
buzzer is 12:00am or 0:00.
• To turn off the radio before the preset time, press
Notes
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
• Set the current time before setting the alarm.
• Radio reception is interrupted while the alarm time
To Use Both Sleep Timer and
is being set.
Alarm
You can fall asleep to the radio and also be awakened
To set the Alarm Time
by the radio or buzzer alarm at a preset time.
1
Press and hold ALARM A or ALARM B
1
Set the alarm. (See "Setting the Alarm".)
for a few seconds.
2
Set the sleep timer. (See "Setting the Sleep
After one beep, the hour flashes in the alarm
Timer".)
display.
2
Press Jog lever v (up) or V (down) to select
the hour.
To set the hour rapidly, hold down Jog lever v
(up) or V (down).
3
Press ENTER/BRIGHTNESS.
After one beep, the minutes flash on the alarm
display.
Troubleshooting
Should any problem occur with the unit, make the
following simple checks to determine whether or not
servicing is required.
If the problem persists, consult your nearest Sony
dealer.
Français
The clock does not show the correct time.
• Has an electrical power outage lasting more than 1
minutes occurred?
The radio or buzzer alarm does not sound at
AVERTISSEMENT
the preset alarm time.
• Has the desired radio or buzzer alarm been
activated? (i.e. Is the display ALARM A or B turned
Afin de réduire les risques d'incendie ou de
on?)
choc électrique, n'exposez pas cet appareil à
la pluie ni à l'humidité.
The radio alarm is activated but no sound
comes on at the preset alarm time.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil, sous
risque d'électrocution. Confiez l'entretien
• Has VOLUME been adjusted ?
exclusivement à un personnel qualifié.
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint,
Precautions
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution,
ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases,
• Operate the unit on the power source specified in
etc.) sur l'appareil.
"Specifications".
Branchez l'appareil à une prise secteur facilement
• The nameplate indicating operating voltage, etc. is
accessible. Si vous constatez une anomalie de
located on the bottom of the unit.
l'appareil, débranchez immédiatement la fiche
• To disconnect the power cord (mains lead), pull it
principale de la prise secteur.
out by the plug, not the cord.
• The unit is not disconnected from the AC power
Pour les utillsateurs au Canada
source (mains) as long as it is connected to the wall
outlet, even if the unit itself has been turned off.
ATTENTION :
• Do not leave the unit in a location near a heat
POUR EVITER TOUT RISQUE
source, such as a radiator or airduct, or in a place
D'ELECTROCUTION, INTRODUIRE LA
subject to direct sunlight, excessive dust,
LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS
mechanical vibration, or shock.
LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA
• Allow adequate air circulation to prevent internal
PRISE ET POUSSER JUSQU' AU FOND.
heat build-up. Do not place the unit on a surface (a
rug, blanket, etc.) or near materials (a curtain) that
might block the ventilation holes.
Caractéristiques
• Should any solid object or liquid fall into the unit,
unplug the unit and have it checked by a qualified
personnel before operating it any further.
• Radio-réveil double alarme FM/AM (ICF-C273) ou
• To clean the casing, use a soft cloth dampened with
FM/MW/LW (ICF-C273L) avec boucle à
a mild detergent solution.
verrouillage de phase et synthétiseur.
• Do not connect the antenna lead to an external
• Affichage triple – Affichage principal pour l'horloge
antenna.
et deux sous-affichages pour les alarmes.
• Ecran LCD à rétroéclairage à luminosité réglable.
If you have any questions or problems
• Touche de date pour l'indication de l'année, du mois
concerning your unit, please consult your
et du jour.
nearest Sony dealer.
• Syntonisation numérique facile pour prérégler les
stations avec 15 préréglages de mémoire pour l'ICF-
Specifications
C273, 20 préréglages de mémoire pour l'ICF-
C273L
• Réglage de l'heure d'été (fonction saut d'une
Time display
heure).
UK, Australia,
12 hour
• Divers types d'alarmes radio, sonnerie et 2
North and South America
mélodies.
Other countries/regions
24 hour
• Rappel d'alarme – Durée de l'intervalle extensible
de 10 à 60 minutes (maximum).
Frequency range
• La minuterie NAP vous permet de faire un petit
Model for North and South America
somme et de vous réveiller à l'aide d'une sonnerie
Band
ICF-C273
Channel step
sans modifier les réglages de l'alarme.
(Vous pouvez régler la durée de votre somme de 10
FM
87.5-108 MHz
0.1 MHz
à 120 minutes)
AM
530-1 710 kHz
10 kHz
Model for other countries/regions
Réglage de l'heure
Band
ICF-C273
ICF-C273L
Channel step
et de la date
FM
87.5-108 MHz
87.5-108 MHz
0.05 MHz
AM (MW) 531-1 602 kHz
531-1 602 kHz
9 kHz
1
Branchez le radio-réveil sur le secteur.
LW
153 - 279 kHz
3 kHz
« AM12:00 » ou « 0:00 » clignote sur
Speaker
l'afficheur.
Approx. 6.6 cm (2
5
/
in.) dia. 8 Ω
8
2
Appuyez sur CLOCK pendant quelques
Output
secondes.
v (earphone) jack (ø 3.5 mm minijack)
Vous entendez un bip et l'année se met à clignoter
(ICF-C273 for European model only)
sur l'afficheur.
Power output
3
Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou
200 mW (at 10% harmonic distortion)
V (bas) jusqu'à ce que l'année correcte
Power requirements
North and South American model: 120 V AC,
apparaisse.
60 Hz
4
Appuyez une fois sur ENTER/
Other model: 230 V AC, 50 Hz
BRIGHTNESS.
Dimensions
Approx. 173 × 57.2 × 133.5 mm (w/h/d)
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour régler le
× 2
× 5
(6
7
/
3
/
3
/
in.) incl. projecting parts and
8
8
8
mois, le jour, les heures et les minutes.
controls
Après avoir réglé les minutes, appuyez sur
Mass
ENTER/BRIGHTNESS pour activer les
Approx. 630 g (1 lb 6.2 oz)
secondes. Vous devez entendre deux bips courts.
ICF-C273L (UK model)
• Pour régler rapidement l'heure, maintenez le bouton
Approx. 670 g (1 lb 7.6 oz)
bascule enfoncé sur v (haut) ou V (bas).
Design and specifications are subject to change
• Le format de l'heure varie en fonction du modèle.
without notice.
Format de 12 heures : « AM 12:00 » = minuit
Format de 24 heures : « 0:00 » = minuit
• A l'étape 5, lorsque vous appuyez sur ENTER/
Lead-free solder is used for soldering.
BRIGHTNESS après le réglage des minutes pour
Halogenated flame retardants are not
mettre l'horloge en marche, le compte des secondes
used in printed wiring boards.
commence à zéro.
• Lorsque le mode de réglage de l'alarme est activé, il
est impossible de régler l'horloge.
Pour afficher l'année et la date
Appuyez une fois sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
pour la date et une nouvelle fois en l'espace de 2
secondes pour l'année.
L'afficheur indique la date ou l'année pendant
quelques secondes puis revient à l'heure actuelle.
Pour afficher l'heure d'été
Appuyez sur D.S.T./SUMMER T.
«
» apparaît et l'heure d'été est indiquée.
Pour désactiver l'heure d'été, appuyez une nouvelle
fois sur D.S.T./SUMMER T.
Réglage de la luminosité du
rétroéclairage
Si vous n'arrivez pas à lire clairement les informa-
tions affichées, maintenez ENTER/BRIGHTNESS
enfoncé pour choisir la luminosité qui vous convient
(élevée, moyenne et basse).
Modification de la
fréquence du canal
AM (MW)
La fréquence du canal AM (MW) varie en fonction
des régions. La fréquence du canal de cet appareil est
réglée par défaut sur 9 kHz ou 10 kHz. Vous pouvez
modifier ce réglage comme indiqué cidessous, si vous
ne recevez pas correctement la fréquence radio.
Zone
Fréquence de canal
Amérique du Nord et du
10 kHz
Sud
Autres pays et régions
9 kHz
1
Branchez le radio-réveil sur le secteur.
Appuyez sur OFF/ALARM RESET pour couper
l'alimentation.
2
Maintenez la touche OFF/ALARM
RESET enfoncée et appuyez sur ON/
BAND pendant plus de 5 secondes.
Deux bips courts vont alors retentir, vous
indiquant que la fréquence du canal AM (MW) a
été modifiée. Si vous recommencez, la fréquence
du canal sera de nouveau modifiée.
Remarques
• Lorsque vous modifiez la fréquence du canal AM
(MW), les stations préréglées pour la bande AM
(MW) sont réinitialisées.
• Lorsque la fréquence du canal AM (MW) est
modif{ée, la fréquence du canal FM est également
modifiée.
A Réglage de l'alarme radio
Fonctionnement de
En mode d'alarme radio, la station que vous souhaitez
la radio
écouter à votre réveil démarre.
1
Suivez les étapes 1 à 4 de la section « Pour
—Syntonisation manuel
régler l'heure de l'alarme ».
1
Appuyez sur ON/BAND pour allumer la
2
Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou
radio.
V (bas) pour sélectionner le mode d'alarme
L'afficheur indique la gamme et la fréquence
« RADIO ».
pendant quelques secondes puis l'heure actuelle
apparaît.
L'indication « WAKE UP STATION » s'affiche.
3
2
Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
Appuyez de façon répétée sur ON/BAND
Un bip retentit, puis le numéro de préréglage
pour sélectionner la gamme souhaitée.
clignote dans l'afficheur.
A chaque pression, la bande change de la façon
suivante :
4
Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou
V (bas) pour sélectionner la station que
ICF-C273
vous souhaitez écouter à votre réveil.
AM
FM2
FM1
Les numéros présélectionnés changent selon
l'ordre indiqué ci-dessous :
ICF-C273L
MW
FM1
FM2
LW
Lorsque vous utilisez le mode de préréglage FM1
« P- » est la dernière station captée.
ou FM2, vous pouvez écouter la radio sur un autre
Vous pouvez sélectionner directement la station
mode (voir « Préréglage de votre station
que vous souhaitez écouter à votre réveil en
préférée »).
appuyant sur la touche ON/BAND ou
STATION•SELCET/PRESET alors que « P- »
3
Utilisez TUNING + ou – pour syntoniser la
n'est pas affiché.
station.
5
Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
L'intervalle d'accord FM est réglé sur 0,1 MHz et
l'intervalle d'accord AM (MW) est réglé sur
Deux bips brefs confirment le réglage et
10 kHz (Modèle pour l'Amérique de Nord et du
l'indication ALARM A ou ALARM B disparaît.
Sud).
L'intervalle d'accord FM est réglé sur 0,05 MHz*
B Réglage de l'alarme sonore
et l'intervalle d'accord AM (MW)/LW est réglé
sur 9 kHz (Autres modèles).
En mode d'alarme sonore, le son que vous souhaitez
entendre à votre réveil retentit.
* L'indication de la fréquence FM augmente
1
ou diminue par incréments de 0,1 MHz. Par
Suivez les étapes 1 à 4 de la section « Pour
exemple, les fréquences 88,00 et 88,05 MHz
régler l'heure de l'alarme ».
sont toutes deux indiquées par « 88.0 MHz ».
2
Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou
Deux brefs bips retentissent lorsque la fréquence
V (bas) pour sélectionner le mode d'alarme
inférieure de chaque gamme est syntonisée.
« SOUND ».
4
Réglez le vom·]e avec VOLUME.
L'indication « WAKE UP SOUND » s'affiche.
• Pour éteindre la radio, appuyez sur OFF/ALARM
3
Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
RESET.
Le son affiché correspondant au numéro du son
• Pour utiliser un écouteur, branchez l'écouteur sur la
que vous entendrez au réveil est activé.
prise v (écouteur). Le haut-parleur est désactivé
4
lorsqu'un écouteur est raccordé (modèle ICF-C273
Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou
pour l'Europe seulement).
V (bas) pour sélectionner le son que vous
• Pour vérifier quelle est la station captée, appuyez
souhaitez entendre à votre réveil.
TUNING + ou –
ON/
légèrement sur
ou sur
1 : Sonnerie
BAND
. La gamme et la fréquence restent affichées
2 : « Les quatre saisons : le Printemps »
pendant quelques secondes puis l'heure actuelle
d'Antonio Lucio Vivaldi
réapparaît.
3 : « La Lettre à Elise » de Ludwig van
Beethoven
5
Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
Amélioration de la
Deux bips brefs confirment le réglage et
réception
l'indication ALARM A ou ALARM B disparaît.
Pour utiliser l'alarme radio et
FM :
Déployez complètement le fil antenne FM
pour accroître la sensibilité de la réception.
l'alarme sonnerie
AM (MW)/LW :
Tournez l'appareil à l'horizontale pour
1
Réglez les heures d'alarme pour ALARM A
une meilleure réception. Une tige ferrite
ou B (voir ci-dessus).
se trouve dans l'appareil.
2
Appuyez sur ALARM A ou ALARM B.
Pour éviter toute interférence pendant la réception, ne
pas utiliser l'appareil sur un bureau d'acier ou une
L'indication ALARM A ou ALARM B s'affiche.
surface métallique.
Si l'alarme A et l'alarme B sont réglées sur la même
heure, l'alarme A est prioritaire.
Préréglage de votre
Pour sommeiller quelques
station préférée
minutes de plus
Appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
—Syntonisation de préréglages
La radio s'éteindra ou la sonnerie s'arrêtera mais
l'alarme se déclenchera de nouveau 10 minutes plus
Vous pouvez prérégler jusqu'à 10 stations en FM (5
tard environ. A chaque pression de SNOOZE/DATE/
stations en FM1, 5 stations en FM2) et 5 stations pour
SLEEP OFF, le temps change de la façon suivante :
chacune des bandes AM, MW et LW.
Préréglage des stations
Le temps de l'alarme répétée est indiqué pendant
quelques secondes, puis l'heure actuelle réapparaît.
1
Suivez les étapes 1 à 4 de « Fonctionnement
Si vous appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
de la radio » et syntonisez manuellement la
après l'affichage de l'heure actuelle, le temps de
station que vous souhaitez prérégler.
l'alarme répétée sera à nouveau de 10 minutes.
2
La longueur maximale de l'alarme répétée est de 60
Tenez la touche STATION•SELECT/
minutes.
PRESET souhaitée enfoncée jusqu'à ce
que vous entendiez deux bips courts.
Pour arrêter l'alarme
Exemple : Pour prérégler la station AM 1 260 kHz
Appuyez sur OFF/ALARM RESET pour éteindre
sur la touche de préréglage 2.
l'alarme.
L'alarme se déclenchera de nouveau le jour suivant à
la même heure.
Pour désactiver l'alarme
Appuyez sur ALARM A ou ALARM B.
L'indication ALARM A ou ALARM B disparaît.
La fréquence est indiquée pendant quelques
secondes, puis l'heure réapparaît.
Utilisation de la
Pour prérégler une autre station, répétez ces
étapes. Pour modifier la station préréglée,
minuterie NAP
syntonisez la station souhaitée et maintenez une
des touches PRESET TUNING 1 à 5 enfoncée.
(minuterie à rebours)
La nouvelle station remplace la station précédente
sur la touche PRESET TUNING.
La minuterie NAP fait retentir la sonnerie après une
durée préréglée.
Syntonisation d'une station
Appuyez plusieurs fois de suite sur NAP jusqu'à ce
préréglée
que la durée souhaitée en minutes apparaisse.
A chaque pression, l'affichage change de la façon
1
Appuyez sur ON/BAND pour allumer la
suivante :
radio.
2
Appuyez sur STATION•SELECT/
PRESET sur laquelle la station souhaitée
Deux bips sont émis lorsque l'affichage passe de
est mémorisée.
« OFF » à « 10 ».
«
» apparaît et la durée NAP est affichée
3
Ajustez le volume avec VOLUME.
pendant quelques secondes.
L'heure réapparaît en l'espace de quelques secondes
La minuterie NAP commence le compte à rebours.
mais le numéro de préréglage reste affiché.
Lorsque la durée NAP est écoulée, un bip est émis et
«
» apparaît sur l'afficheur.
La suoneria viene disattivata automaticamente dopo
Réglage de l'alarme
circa 60 minuti.
Pour arrêter la minuterie NAP
Vous avez le choix entre deux types d'alarme,
l'alarme radio ou l'alarme sonnerie.
Appuyez sur NAP ou sur OFF/ALARM RESET
pour arrêter la sonnerie.
L'alarme retentit chaque jour à la même heure.
L'heure préréglée en usine pour les deux alarmes est
12:00 am ou 0:00.
Pour désactiver la minuterie NAP
Remarques
Appuyez sur NAP.
• Réglez l'heure avant de régler l'alarme.
«
» disparaît de l'afficheur.
• La réception radio est interrompue pendant le
réglage de l'alarme.
Réglage du
Pour régler l'heure de l'alarme
temporisateur
1
Appuyez sur ALARM A ou sur ALARM B
Vous pouvez vous endormir au son de la radio grâce
pendant quelques secondes.
au temporisateur incorporé qui met automatiquement
Un bip retentit et l'heure se met à clignoter dans
la radio hors tension à l'issue d'une durée spécifiée.
l'afficheur.
Appuyez sur SLEEP.
2
Appuyez sur le bouton bascule v (haut) ou
La radio s'allume. Vous pouvez régler le
V (bas) pour sélectionner l'heure.
temporisateur sur 90, 60, 30 ou 15 minutes.
Pour régler rapidement l'heure, maintenez le
A chaque pression, l'afficheur change de la façon
bouton bascule enfoncé sur v (haut) ou V (bas).
suivante.
3
Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
Un bip retentit et les minutes se mettent à
clignoter dans l'afficheur.
4
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler les
Deux bips sont émis lorsque l'affichage passe de
« OFF » à « 90 ».
minutes.
« SLEEP » apparaît sur l'afficheur lorsque le temps
Un bip retentit pour confirmer le réglage.
est réglé.
« RADIO•SOUND » apparaît.
La radio fonctionne pendant la durée préréglée, puis
Vous avez le choix entre le mode « RADIO » et le
s'éteint.
mode « SOUND ».
• Pour éteindre la radio avant l'heure préréglée,
Réglez l'alarme comme suit :
appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
• RADIO : reportez-vous à la section « A
Réglage de l'alarme radio »
Pour utiliser simultanément le
• SOUND : reportez-vous à la section « B
Réglage de l'alarme sonore »
temporisateur et l'alarme
Vous pouvez vous endormir au son de la radio, et être
réveillé par la radio ou la sonnerie à l'heure préréglée.
1
Réglez l'alarme. (Voir « Réglage de
l'alarme ».)
2
Réglez le temporisateur. (Voir « Réglage du
temporisateur ».)
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, effectuez
les vérifications simples ci-dessous pour voir si
l'appareil a besoin d'être réparé.
Si le problème persiste, consultez votre revendeur
Sony.
L'horloge n'indique pas la bonne heure.
• Est-ce qu'il y a eu une coupure de courant de plus
d'une minute ?
L'alarme radio ou sonnerie ne se déclenche
pas à l'heure préréglée.
• Est-ce que l'alarme radio ou l'alarme sonnerie a été
activée? (par ex., Est-ce que l'indication ALARM A
ou ALARM B est affichée ?)
L'alarme radio s'active mais aucun son n'est
audible à l'heure préréglée.
• Est-ce que VOLUME a été réglé correctement ?
Précautions
• Alimentez l'appareil sur les sources d'alimentation
précisées dans les spécifications.
• La plage signalétique indiquant la tension de
fonctionnement, etc. se trouve sous l'appareil.
• Débranchez le cordon (secteur) en le tenant par la
fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• L'appareil n'est pas isolé du secteur tant qu'il est
branché sur une prise secteur, même s'il est éteint.
• Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une source
de chaleur, par exemple un radiateur ou un conduit
d'air, ni dans un endroit situé en plein soleil,
excessivement poussiéreux, ou soumis à des
vibrations ou à des chocs.
• Ne pas poser l'appareil sur une surface moelleuse
(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de
tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de
bloquer les orifices de ventilation. La circulation
d'air doit être suffisante pour éviter toute surchauffe
interne.
• Si un solide ou un liquide tombe dans l'appareil,
débranchez celui-ci et faites-le vérifier par un
professionnel avant de le remettre en marche.
• Pour nettoyer le coffret, utilisez un chiffon doux
imprégné d'une solution détergente douce.
• Ne raccordez pas l'antenne à une antenne
extérieure.
Pour toute question ou problème concernant
cet appareil, consultez votre revendeur Sony.
Spécifications
Affichage de l'heure
Royaume-Uni, Australie et
12 heures
Amérique du Nord et du Sud
Autres pays et régions
24 heures
Plage de fréquences
Modèle pour l'Amérique du Nord et du Sud
Bande
ICF-C273
Fréquence de canal
FM
87.5-108 MHz
0.1 MHz
AM
530-1 710 kHz
10 kHz
Modèle pour les autres pays et régions
Bande
ICF-C273
ICF-C273L
Fréquence
de canal
FM
87.5-108 MHz 87.5-108 MHz 0.05 MHz
PO (MW) 531-1 602 kHz 531-1 602 kHz 9 kHz
GO (LW) —
153 - 279 kHz 3 kHz
Haut-parleur
po) de diamètre - 8 Ω
Environ 6,6 cm (2
5
/
8
Sortie
Prise v (écouteur) (minijack ø 3,5 mm)
(ICF-C273 pour le modèle européen uniquement)
Puissance de sortie
200 mW (à une distorsion harmonique de
10%)
Alimentation
Modèle pour l'Amérique du Nord et du Sud :
120 V CA, 60 Hz
Autres modèles : 230 V CA, 50 Hz
Dimensions
Environ 173 × 57.2 × 133.5 mm
× 2
× 5
(6
7
/
3
/
3
/
in.) (l/h/p), parties saillantes et
8
8
8
commandes comprises
Poids
Environ 630 g (1 li. 6,2 on.)
ICF-C273L (Royaume-Uni)
Environ 670 g (1 li. 7,6 on.)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Les soudures sont effectuées sans
plomb.
Aucun retardateur de flamme halogéné
n'est utilisé dans la composition des
circuits imprimés.

Advertisement

loading

  Related Manuals for Sony Dream Machine ICF-C273L

  Summary of Contents for Sony Dream Machine ICF-C273L

  • Page 1 The display shows the band and frequency for a Dream Machine is a trademark of Sony Corporation. few seconds and then changes back to the current Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation. time. Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
  • Page 2 Aparece “WAKE UP SOUND” en el visualizador. comprobaciones sencillas siguientes para determinar si necesita o no reparación. Pulse ENTER/BRIGHTNESS. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony. recepción Se oirá el número de sonido del despertador que El reloj no muestra la hora correcta.

This manual is also suitable for:

Dream machine icf-c273