BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: Návod k obsluhe si dôkladne prečítajte a uschovajte! VAROVANIE: Zapálený gril dosahuje vysoké teploty, preto ním počas používania nehýbte. Gril nepoužívajte vo vnútri! Na zapálenie grilu v žiadnom prípade nepoužívajte alkohol alebo benzín. Na rozžeravené uhlie/brikety nesprejujte horľavé...
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Návod k obsluze si pečlivě přečtěte a uschovejte! VAROVÁNÍ: Zapálený gril dosahuje vysoké teploty, proto jím během používání nehýbejte. Gril nepoužívejte uvnitř! Na zapálení grilu v žádném případě nepoužívejte alkohol nebo benzín. Na rozžhavené uhlí / brikety nerozstřikujte hořlavé...
SAFETY INSTRUCTIONS : Read the user instructions carefully before use! Save them for future reference. WARNING: The grill becomes very hot, do not move it when lit. The grill must not be used indoors! Do not use alcohol or petrol to light the grill. Do not spray any type of flammable liquid over already kindled charcoal or briquettes.
Page 9
DESCRIPTION: N U M B E R N A M E Q U A N T I T Y N U M B E R N A M E Q U A N T I T Y Cooking grills Left legs Grill handles Grill base Charcoal trays...
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK : A kezelési útmutatót gondosan olvassa át és őrizze meg! FIGYELEM: Az üzemben levő grill nagyon forró, ezért használat közben ne mozdítsa el. A grill nem alkalmas belső használatra! Alkohol vagy benzin használata a grill begyújtásához szigorúan tilos. A forró szénre/brikettre ne fecskendezzen forró folyadékot.
SIGURNOSNE UPUTE : Upute za upotrebu pažljivo pročitajte i spremite! UPOZORENJE: Upaljeni roštilj dostiže visoke temperature, stoga ga tijekom upotrebe nemojte pomicati. Ne koristite roštilj u zatvorenim prostorima! Za paljenje roštilja ni u kojem slučaju nemojte koristiti alkohol ili benzin. Užareni ugljen/brikete ne prskajte zapaljivim tekućinama.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ: Citiți cu atenție și păstrați instrucțiunile de utilizare! ATENȚIONĂRI: Grătarul aprins atinge temperaturi ridicate, de aceea nu îl mutați în timpul utilizării. Nu utilizați grătarul în interior! În niciun caz nu folosiți alcool sau benzină pentru aprinderea grătarului. Nu pulverizați lichide inflamabile pe cărbunii sau brichetele încinse.
Page 14
VYHLÁSENIE OZHODE/ DECLARATION OF CONFORMITY : ES vyhlásenie o zhode: Prehlasujeme plnú zodpovednosť, že tento výrobok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi: EN 1860-1:2013; AfPS GS 2014:01 EC Declaration of conformity: We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 1860-1:2013;...
ZÁRUČNÝ LIST Dátum predaja: ......Sériové číslo: ......pečiatka a podpis predajcu Záručné podmienky: Na tento výrobok sa poskytuje záruka po dobu 24 mesiacov odo dňa predaja, respektíve odo dňa vyskladnenia. V dobe záruky vám záručný servis vykoná opravy všetkých závad vzniknutých následkom výrobnej chyby bezplatne. Pri uplatnení požiadavky na záručnú...
Need help?
Do you have a question about the GRILL BBQ DEXTER 2210290 and is the answer not in the manual?
Questions and answers