Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Frytownica FT-2506
PL
Instrukcja obsługi ........................................................................................................ 6
UK
Operating Instructions ............................................................................................... 12

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FT-2506 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Optimum FT-2506

  • Page 1 Frytownica FT-2506 Instrukcja obsługi ......................6 Operating Instructions ....................12...
  • Page 2: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: FRYTOWNICA Typ, model: FT-2506 Nr fabryczny: ..................Data sprzedaży: ................. Rachunek nr: ............................pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul. Grobelnego 4 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI tel. +48 22 100-59-65, INFOLINIA: 0 801-44-33-22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl Expo-service Sp. z o.o. Adres do korespondencji: 00-710 Warszawa, Al. Witosa 31/32, Polska Expo-service Sp. z o.o.
  • Page 3 WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. S przedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakła- dy serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątko- wych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni – jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia części od producenta. 2. R eklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe. 4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy: • w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia • w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwia- jące eksploatację zgodną z przeznaczeniem. 5. W przypadku wymiany sprzętu, okres gwarancji dla sprzętu liczy się od daty jego wymiany. 6. P ojęcie „naprawa” nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi (np. bieżąca konserwacja, odkamienianie), do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie. 7. Gwarancją nie są objęte: a) e lementy szkalne (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe do sieci, wtyki, gniazda, żarówki, noże, elementy eksploatacyjne (np. filtry, worki, misy, blendery, noże, tarki, wirówki, pokrywy, uchwyty noża), b) u szkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zanie-...
  • Page 6: Wskazówki Bezpieczeństwa Specyficzne Dla Urządzenia

    Frytownica FT-2506 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania. Szczególną uwagę należy po- święcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję użytkowania prosimy zachować, aby mogli Pań- stwo z niej korzystać również w trakcie późniejszej eksploatacji urządzenia. Jeśli urządzenie zostanie przekazane osobie trzeciej, należy również przekazać niniejszą instrukcję...
  • Page 7 i są świadome niebezpieczeństw wynikających z jego stosowania. Urządzenie i przewód przyłą- czeniowy należy trzymać z dala od dzieci poniżej 8 lat. Dzieci nie powinny wykonywać czynności czyszczących ani konserwacyjnych urządzenia. Dzieciom nie wolno się bawić urządzeniem. • Frytkownicę należy mieć pod ścisłą kontrolą podczas używania lub gdy olej jest jeszcze gorący. •...
  • Page 8: Opis Urządzenia

    • Zawsze przed przystąpieniem do pracy upewnij się, czy wszystkie elementy urządzenia są prawi- dłowo zamontowane. • Po zakończeniu smażenia należy odczekać do całkowitego ostygnięcia urządzenia przed zamoco- waniem lub zdjęciem jego elementów, a także przed czyszczeniem urządzenia. • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
  • Page 9 1. Okienko do podglądu procesu smażenia 2. Zdejmowana pokrywa 3. Osłona wewnętrzna 4. System filtracyjny 5. Obudowa 6. Przewód zasilający 7. Kontrolka pracy urządzenia 8. Regulator obrotowy termostatu 9. Lampka kontrolna zasilania 10. Składany uchwyt koszyka 11. Przycisk blokady uchwytu 12. Przycisk zwalniający pokrywę 13. Zbiornik na olej 14. Koszyk do smażenia potraw UCHWYT DO KOSZA FRYTOWNICY Pozwala na podnoszenie i opuszczanie kosza przy zamkniętej pokrywie. Podnieść rączkę do góry, aby podnieść kosz. Opuścić rączkę w dół, aby opuścić kosz (Rys. 4). Rys. 4 PRZYCISK POKRYWY Specjalnie zaprojektowany PRZYCISK OTWIERANIA POKRYWY pomaga znacznie łatwiej i bezpieczniej otworzyć pokrywę. Aby wypuścić parę naciśnij przycisk, a pokrywa smażenia zwolni się automatycznie (Rys. 5). Rys. 5 Rys. 6...
  • Page 10 WYJMOWANIE POKRYWY zwierzęcym nie jest zalecane, gdyż tłuszcze Ustawić pokrywę pionowo i wyciągnąć ją do góry (Rys. 6). te parują w niższych temperaturach. • Posmaruj wewnętrzną powierzchnię okienka olejem. FILTR • W łożyć wtyczkę do gniazdka i ustawić temperaturę. Urządze- Pokrywka jest wyposażona w stały system filtrów, który nie jest nagrzane, kiedy zgaśnie kontrolka. zbiera krople oleju z pary przechodzącej przez filtr. • W łożyć suche produkty do kosza. UWAGA: Nie wkładać mokrych produktów. TERMOSTAT I LAMPKA KONTROLNA Termostat jest skalibrowany na temperatury 150°C, 170°C • W stawić kosz do frytownicy i zamknąć pokrywę. Przy pomo- i 190°C, co daje Państwu możliwość dobrania optymalnej tem- cy uchwytu opuścić kosz do frytowania.
  • Page 11: Dane Techniczne

    CZYSZCZENIE FRYTKOWNICY DANE TECHNICZNE: 1. P rzed czyszczeniem wystygniętego urządzenia wyciągnąć Pojemność: 2,5 l wtyczkę z gniazdka. Napięcie znamionowe: 220-240 V~, 50/60 Hz UWAGA: Należy sprawdzić, czy w pojemniczku Moc: 1800 W na skroploną wodę znajduje się woda. Jeśli tak EKOLOGIA – OCHRONA ŚRODOWISKA należy osuszyć pojemnik suchą ściereczką przed Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci” umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub wylaniem ostudzonego oleju, tak aby nie doszło opakowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie może...
  • Page 12 Fryer FT-2506 Manual Instruction Please read these instructions carefully. Special attention should be safety. Please save these in- structions that you can use it also during the later use. If the appliance is provided to a third party, you must also provide this operating instructions.
  • Page 13 • Do not immerse the appliance, cord and plug in water or other liquids. • The inside and outside of the plastic surface of the housing should be washed with a wet cloth and then dried. • Always remove the plug from the wall socket when you are not using the machine or before cleaning it.
  • Page 14 Before using fryer for the first time, wash the pot and basket thoroughly with warm, soapy water, carefully dry aluminum pot to maintain the good aesthetic appearance. Do not use fryer without oil or fat. Fryer will be severely damaged if heated dry. This fryer has a thermal safety device. In case of thermostat failure, the electrical circuit has an automatic cutout, thus preventing overheating. Should the fryer leak, please contact the company from which you purchased the fryer. To ensure safe operation, excessive food or utensils must not be inserted into the fryer. PARTS 1. Viewing window 2. Lid 3. Inner cover 4. Filter system 5. Housing 6. Power cord 7. Working light 8. Thermostat knob 9. Power light 10. Basket handle 11. Handle button 12. Open button 13. Pot 14. Basket...
  • Page 15 BASKET HANDLE The BASKET HANDLE allows you to raise/lower the basket when the fryer lid is closed (FIG. 4). Move handle up: basket up. Push handle knob down: basket down. FIG. 4 LID-OPEN BUTTON The special designed LID-OPEN BUTTON helps you open the lid much more easily and safely. Push the button, and fry lid will release automatically. Thus steam will escape from the deep fryer when fried to avoid scalding the fingers (FIG. 5). FIG. 5 FIG. 6 TO REMOVE THE LID THERMOSTAT AND PILOT LIGHT To remove the lid, lift the lid to a vertical position and pull it The thermostat is calibrated for temperatures of 150°C, 170°C upwards (FIG. 6). and 190°C, which offers you the best temperature to suit the food to be fried. FILTER SYS TEM The lid is fitted with a permanent filter system, which collects TEMPERATURE LIGHT will light automatically while drops of oil from steam as it passes through the filter. the temperature keeps rising and go out when the set tem- perature is reached. VIEWING WINDOW Smear the inner face of the viewing window with the oil to POWER LIGHT it will light automatically when the ap-...
  • Page 16 REFERENCE MENU Do not add water or wet stuff to the cooking oil, even small The frying time given in this chart is only for reference. amounts of water will cause oil to spatter. 7. A fter cooking, lift the basket out of the oil to drain. Push the LID-RELEASE BUTTON to open the lid. FOOD TEMPERATURE TIME TYPE (°C) (minutes) HINTS mushrooms 170 °C 1. U se only metal kitchen utensils with insulated handles in crumbed chicken 190 °C 10-14 hot oil. 2. A s is carefulness should be taken when frying, especially whole shrimp 170 °C when children are near by.