Hotpoint Ariston ELTB 4B019 Operating Instructions Manual

Hotpoint Ariston ELTB 4B019 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for ELTB 4B019:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELTB 4B019 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hotpoint Ariston ELTB 4B019

  • Page 1: Table Of Contents

    Posizionamento e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici Avvertenze per il primo lavaggio Descrizione dell’apparecchio, 7 Vista d’insieme Pannello comandi ELTB 4B019 Caricare i cesti, 8-9 Cesto inferiore Cestino delle posate Cesto superiore Vassoio portaposate Regolazione cesto superiore Stoviglie non idonee...
  • Page 2: Scheda Prodotto

    Scheda prodotto Scheda prodotto Marchio HOTPOINT ARISTON Modello ELTB 4B019 Capacità nominale in numero di coperti standard (1) Consumo di acqua annuo in litri (3) Prodotto da incasso NOTE...
  • Page 3: Precauzioni, Consigli E Assistenza

    Precauzioni, consigli e Assistenza L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. inciampare. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. portata dei bambini. È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento.
  • Page 4 Assistenza Detersivi senza fosfati, senza cloro e contenenti enzimi fosfati e senza cloro che sono i più indicati per Prima di contattare l’Assistenza: la tutela dell’ambiente. (vedi per cui con i detersivi con enzimi si possono è stato ovviato. impostare lavaggi a basse temperature e ottenere gli stessi risultati che si avrebbero a Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
  • Page 5: Installazione

    Installazione Fare attenzione che nel tubo non ci siano né pieghe né In caso di trasloco tenere l’apparecchio in posizione strozzature. verticale; se fosse necessario, inclinarlo sul lato posteriore. Posizionamento e livellamento Collegamento del tubo di scarico dell’acqua e contattare il rivenditore. anche essere incassato sotto a un piano di lavoro continuo (vedi foglio di Montaggio) livellamento dà...
  • Page 6: Dati Tecnici

    La macchina, è dotata di segnali acustici/toni (secondo il modello d lavastoviglie ) che avvisano dell’avvenuto comando: non vengano rispettate. accensione, fine ciclo ecc.. Striscia anticondensa I simboli/spie/led luminosi presenti sul pannello comandi/ display, possono variare di colore, pulsare o essere a luce (secondo il modello di lavastoviglie) la striscia adesiva trasparente sotto al ripiano in legno per fissa.
  • Page 7: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Irroratore superiore Ribaltine Regolatore altezza cestello Irroratore inferiore Filtro lavaggio Pannello comandi Pannello comandi Tasto Selezione Programma Tasto e spia Spie selezione programma On-Off/Reset Presente solo su alcuni modelli. Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie.
  • Page 8: Caricare I Cesti

    Caricare i cesti Suggerimenti Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i residui di gli stessi si possono usare in posizione verticale per la cibo e vuotare bicchieri e i contenitori dei liquidi rimasti. Non è sistemazione dei piatti oppure in posizione orizzontale necessario un risciacquo preventivo sotto acqua corrente.
  • Page 9: Vassoio Portaposate

    Ribaltine a posizione variabile Il cesto superiore è regolabile in altezza a seconda della Le ribaltine laterali sono posizionabili su tre altezze differenti per necessità: in posizione alta quando nel cesto inferiore si vogliono ottimizzare la disposizione delle stoviglie nello spazio del cesto. sistemare stoviglie ingombranti;...
  • Page 10: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo, eccedendo non si (vedi a lato). lava in modo più efficace e si inquina l’ambiente. A seconda del grado di sporco, il dosaggio può essere adattato al singolo caso con un detersivo in polvere o liquido.
  • Page 11: Programmi

    Programmi A seconda delle diverse condizioni di utilizzo, la durata e i dati dei programmi possono variare. Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie. Consumo Durata dei Consumo Programma Asciugatura Opzioni energia programmi acqua (l/ciclo)
  • Page 12: Brillantante E Sale Rigenerante

    Brillantante e sale rigenerante l’inquinamento ed ottimizza le prestazioni di lavaggio in funzione Usare solo prodotti specifici per lavastoviglie. Non usare sale alimentare o industriale nè detersivi per il erogatore dell’acqua potabile. lavaggio a mano. Seguire le indicazioni riportate sulla confezione. P per alcuni secondi fino al segnale aggiungere brillantante, si consiglia invece di aggiungere lampeggia la spia del programma del livello impostato...
  • Page 13: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Pulire i filtri Il gruppo filtrante è formato da tre filtri che puliscono l’acqua di lavaggio dai residui di cibo e la rimettono in circolo: per avere buoni risultati di lavaggio è necessario pulirli. Pulire i filtri con regolarità. La lavastoviglie non deve essere usata senza filtri o con filtro sganciato.
  • Page 14: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lavastoviglie non parte o non risponde ai comandi La porta non si chiude La lavastoviglie non scarica acqua. La lavastoviglie fa rumore. Su stoviglie e bicchieri ci sono depositi calcarei o una patina biancastra.
  • Page 15 Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Description of the appliance, 21 Overall view Control panel ELTB 4B019 Loading the racks, 22-23 Lower rack Cutlery basket Upper rack Cutlery tray Adjusting upper rack...
  • Page 16: Product Fiche

    Product Fiche Product Fiche Brand HOTPOINT ARISTON Model ELTB 4B019 Rated capacity in standard place settings (1) NOTES...
  • Page 17: Precautions, Advice And Assistance

    Precautions, advice and Assistance a dangerous obstacle. T h i s a p p l i a n c e w a s d e s i g n e d a n d manufactured in compliance with international children. safety standards The following information has been provided for safety reasons and should a toy for children.
  • Page 18 Phosphate-free and chlorine-free detergents Assistance containing enzymes Before contacting Assistance: that do not contain phosphates or chlorine, as these products are harmful to the environment. Troubleshooting guide (see Troubleshooting). has ceased to exist. conjunction with low-temperature wash cycles Technical Assistance Service. in order to achieve the same results as a normal Never use the services of unauthorised technicians.
  • Page 19: Installation

    Installation Connecting the water outlet hose If the appliance must be moved at any time, keep it in an Connect the outlet hose (without bending it) to a drain duct with upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its a minimum diameter of 4 cm.
  • Page 20: Advice Regarding The First Wash Cycle

    Anti-condensation strip The machine has a buzzer/set of tones (depending on the After installing the dishwasher, open the door and stick the dishwasher model ) to inform the user that a command has adhesive transparent strip under the wooden shelf in order been implemented: power on, cycle end etc.
  • Page 21: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up dispensers Lower rack Lower sprayer arm Salt dispenser Detergent and rinse-aid dispensers and device Active Oxigen Data plate **** Control panel Control panel Select wash cycle button ON-OFF/Reset button and Wash cycle indicator light indicator light...
  • Page 22: Loading The Racks

    Loading the racks Tips Several dishwasher models are fitted with tip-up sectors Before loading the racks, remove all food residues from the They can be used in a vertical position when arranging dishes preventive rinsing is needed under running water. easily.
  • Page 23: Cutlery Tray

    Tip-up compartments with adjustable position high position to place bulky crockery in the lower rack and low The side tip-up compartments can be positioned at three by creating more space upwards. the rack. by inserting the stem of each glass into the corresponding slots. Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position.
  • Page 24: Start-Up And Use

    Start-up and use Measuring out the detergent Starting the dishwasher A good wash result also depends on the correct amount of detergent being used. Exceeding the stated amount does not result in a more effective wash and 3. Measure out the detergent. (see adjacent information). increases environmental pollution.
  • Page 25: Wash Cycles

    Wash cycles Based on the different conditions of use, the wash-cycle duration and data can change. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Wash cycle Approximate Water Energy which Wash cycle Options duration of wash consumption...
  • Page 26: Rinse Aid And Refined Salt

    Rinse aid and refined salt Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Press and hold the P button for a few seconds until you hear Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid. Follow the instructions given on the packaging.
  • Page 27: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cleaning the filters The filter assembly consists of three filters which remove food residues from the washing water and then recirculate the water. They should be cleaned if you wish to achieve the best results in every wash. Clean the filters regularly.
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or cannot be controlled. The door won’t close. No water drains from the dishwasher. The dishwasher makes excessive noise. The dishes and glasses are covered in a white film or limescale deposits.
  • Page 29 Raccordements eau et électricité Conseils pour le premier lavage Caractéristiques techniques Service Description de l’appareil, 35 Vue d’ensemble Tableau de bord ELTB 4B019 Charger les paniers, 36-37 Panier inférieur Panier à couverts Panier supérieur Clayettes rabattables Régler la hauteur du panier supérieur Vaisselle non appropriée...
  • Page 30: Fiche De Produit

    Fiche de produit Fiche de produit HOTPOINT ARISTON Marque ELTB 4B019 Modèle Capacité nominale dans un environnement standard (1) Classe énergétique sur une échelle de A+++ (faible consommation) à D (consommation élevée) Consommation d’’énergie par année en kWh (2) 295.0 Consommation d’’énergie du cycle de lavage standard en kWh...
  • Page 31: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué hors de la portée des enfants. conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Mise au rebut Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à...
  • Page 32 Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes de lavage sans phosphates et sans chlore, plus indiqués pour la protection de l’environnement. particulièrement efficace à des températures lavages à de basses températures et d’obtenir tenir compte des indications du fabricant, de la dureté...
  • Page 33: Installation

    Installation Raccordement du tuyau d’évacuation de l’eau En cas de déménagement, transporter l’appareil Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à une conduite verticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos. d’évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre. Mise en place et mise à niveau pendant le transport.
  • Page 34: Conseils Pour Le Premier Lavage

    Cet électroménager dispose de signaux sonores/bips (selon Ruban anti-condensation le modèle de lave-vaisselle ) qui signalent que la commande a été activée: allumage, fin de cycle etc.. ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de condensation. Tous les symboles/voyants/led lumineux du bandeau de commande/afficheur peuvent avoir des couleurs différentes, (selon le modèle de lave-vaisselle)
  • Page 35: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Panier supérieur Bras de lavage supérieur Clayettes rabattables Réglage hauteur du panier Panier inférieur Bras de lavage inférieur Réservoir à sel Bacs à produit de lavage, réservoir à produit Plaque signalétique Bandeau de commandes Tableau de bord Touche sélection de programme Touche et voyant...
  • Page 36: Charger Les Paniers

    Charger les paniers Conseils Certains modèles de lave-vaisselle sont pourvus de secteurs rabattables déchets plus importants et vider les verres et autres récipients. Pas besoin de rincer préalablement à l'eau courante. pouvoir charger plus facilement les casseroles et les saladiers. Ranger la vaisselle de manière à...
  • Page 37: Clayettes Rabattables

    Clayettes rabattables à inclinaison variable Le panier supérieur est réglable en hauteur selon les besoins : en position haute, il permet de ranger de la vaisselle encombrante différentes afin d’optimiser la disposition de la vaisselle dans le panier. créant plus de place de rangement vers le haut. clayettes rabattables en insérant la tige de leurs pieds dans les fentes prévues à...
  • Page 38: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage du produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave pas mieux et pollue l’environnement. 3.
  • Page 39: Programmes

    Programmes Selon les différentes conditions d’utilisation, la durée et les données des programmes peuvent être différentes. Le nombre ainsi que les types de programmes et d’options varient selon le modèle de lave-vaisselle. Consommation Consomation Durée du Programme Séchage Options d’eau (litre/ d’énergie (KWh/ programme cycle)
  • Page 40: Produit De Rinçage Et Sel Régénérant

    Produit de rinçage et sel régénérant pollution et optimiser les performances de lavage selon la dureté N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave- de l’eau. Se renseigner auprès de l’organisme distributeur de vaisselle. l’eau. Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de produits vaisselle pour lavage à...
  • Page 41: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Nettoyer les filtres Les trois filtres qui composent le groupe filtrant débarrassent l’eau de lavage des résidus d’aliments avant de la remettre en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer. Nettoyer les filtres régulièrement. Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avec filtre mal fixé.
  • Page 42: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique. Anomalies : Causes / Solutions possibles : Le lave-vaisselle ne démarre pas ou sélectionner à nouveau le programme. n’obéit pas aux commandes La porte ne ferme pas Le lave-vaisselle ne vidange pas.
  • Page 43 ZMYWARKA...
  • Page 44 Karta produktu Karta produktu HOTPOINT ARISTON...
  • Page 46 Instalacja...
  • Page 53 °dH...
  • Page 54 NIGDY NIE USUWAC...
  • Page 56 195114042.02 07/2013 pb - Xerox Fabriano...

Table of Contents