Page 2
Iskremmaskin VIKTIGE MERKNADER ............3 DELER OG FUNKSJONER ............6 DRIFT ..................9 VEDLIKEHOLD ..............10 SPESIFIKASJONER ...............11...
Page 3
S. 3 3 Les dette heftet nøye før du tar produktet i bruk, og ta vare på det til senere bruk. VIKTIGE MERKNADER Ved bruk av elektriske apparater er det viktig å ta noen grunnleggende forholdsregler for å redusere faren for brann, elektrisk støt og/eller personskader. Her følger noen av dem: ...
Page 4
4 S. 4 4 S. over farene forbundet med bruk. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er under tilsyn. Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for barn under 8 år. ...
Page 5
S. 5 5 Maskinen er kun beregnet for bruk i private husholdninger.
Page 6
6 S. 6 6 S. DELER OG FUNKSJONER Konstruksjon Gjennomsiktig lokk Påfyllingslokk LCD-display Avtakbar bolle Knapp Rørespade Timerknapp Ventilasjons- åpning Measuring cup Målebeger Spoon Skje...
Page 7
S. 7 7 Funksjonsknapper START/PAUSE MENU POWER [POWER]: Når strømmen er slått på, går maskinen i standby-modus. Trykk på [POWER]-knappen for å åpne innstillingsmodus. LCD-displayet viser "60:00". Trykk på [POWER]-knappen i innstillingsmodus. Maskinen går tilbake til standby-modus. [MENU]: Trykk på denne knappen for å velge mellom de tre funksjonene [ICE CREAM], [COOLING ONLY] og [MIXING ONLY].
Page 8
8 S. 8 8 S. Slik lager du iskrem: Renslighet: Før bruk må alle deler som kommer i kontakt med iskremen, vaskes nøye (den faste bollen, den avtakbare bollen, rørespaden, det gjennomsiktige lokket, påfyllingslokket, målebegeret og skjeen). Advarsel: Kontroller at strømledningen ikke er koblet til. Viktig: Iskremmaskinen må...
Page 9
S. 9 9 DRIFT Hold kjølig-funksjon For å unngå at iskremen smelter har maskinen en hold kjølig-funksjon. Når iskremen er ferdig og det ikke er valgt noen annen funksjon, starter maskinen hold kjølig-funksjonen automatisk og holder iskremen kjølig i ti minutter. Etter ti minutter går maskinen i standby-modus. Motorvern Etter hvert som iskremen blir hardere, kan det hende at blandemotoren får problemer med å...
Page 10
10 S. 10 S. VEDLIKEHOLD OBS: Støpselet må trekkes ut av stikkontakten før rengjøring. Ellers kan det medføre elektrisk støt. 1. Ta ut rørespaden og tørk av den med en fuktig klut. 2. Ta ut den avtakbare bollen og rengjør den med en myk, fuktig klut. 3.
Page 11
Kjeks: Tilsett 3/4 kopp grovhakket kjeks (Oreo, Oreo med myntesmak e.l.) de siste 5 minuttene av blandeoperasjonen. Du fi nner fl ere oppskrifter på www.wilfa.no Tekniske spesifi kasjoner: 220 ~240V/50 Hz 180 W I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), skal slikt avfall bli samlet inn separat og behandlet.
S. S. Glassmaskin VIKTIG INFORMATION ............3 DELAR & FUNKTIONER ............6 ANVÄNDNING ...............9 UNDERHÅLL .................10 SPECIFIKATIONER ..............11...
S. 3 3 Läs igenom den här broschyren före användning och spara den för framtida referens. VIKTIG INFORMATION Vid användning av elektriska apparater ska alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter följas för att minska risken för brand, elstöt och/eller personskada. Dessa inkluderar bl.a. följande: ...
Page 14
4 S. 4 4 S. Denna apparat kan användas av barn över 8 år och av personer med nedsatt fysisk, motorisk eller mental förmåga, eller som saknar kunskap om apparaten, under förutsättning att detta sker på ett säkert sätt under överinseende av vuxen och att personen i fråga är införstådd med riskerna.
Page 15
S. 5 5 Varning: Förvara inte explosiva föremål som sprayburkar med lättantändligt bränsle i den här apparaten. Denna apparat är avsedd för användning i hushåll.
6 S. 6 6 S. DELAR & FUNKTIONER Konstruktion Genomskinligt lock Påfyllningslock LCD-display Avtagbar skål Knapp Omrörare Timer-ratt Kåpa Ventilationshål Measuring cup Måttbägare Spoon Sked...
Page 17
S. 7 7 Funktionsknappar START/PAUSE MENU POWER [POWER]: När apparaten kopplats till nätförsörjningen går den in i standby-läge. Tryck på [POWER]-knappen för komma till inställningsläget. LCD-displayen visar "60:00". Genom att trycka på [POWER]-knappen i inställningsläget går apparaten tillbaka i standby-läget. [MENU]: När du trycker på den här knappen får du upp ett menyval med 3 olika användningslägen : [ICE CREAM] Glass, [COOLING ONLY] Enbart kylning och [MIXING ONLY] Enbart blandning.
Page 18
8 S. 8 8 S. Så här gör du glass: Hygien: Före användning måste du noggrant diska alla delar som kommer att komma i kontakt med glassen (inklusive den fasta skålen, den avtagbara skålen, omröraren, det genomskinliga locket, påfyllningslocket, måttbägaren och skeden).
S. 9 9 ANVÄNDNING Fryshållningsfunktion Apparaten har en fryshållningsfunktion för att undvika att glassen smälter. Funktionen startar automatiskt när glassen är färdig och om ingen ny användning påbörjas. Glassen hålls kall i tio minuter. Efter tio minuter går apparaten i standby-läget. Motorskyddsfunktion Allt eftersom glassen hårdnar ökar belastningen på...
10 S. 10 S. UNDERHÅLL Varning: Före rengöring måste apparatkontakten dras ut ur vägguttaget. 1. Ta bort omröraren och torka av den med en ren och fuktig duk. 2. Ta ur den avtagbara skålen och rengör den med en ren, mjuk och fuktig duk.
Kakor & godis: Lägg i knappt 2 dl hackade kakor eller ditt favoritgodis ("chocolate chip"-kakor, fyllda kex, mintkakor etc.) under de sista 5 minuterna som blandningen pågår. Fler recept hittar du på www.wilfa.se SPECIFIKATIONER: 220 ~240 V/50 Hz 180 W Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat.
Page 22
2 P. P. Ismaskine VIGTIGT ...................3 DELE OG FUNKTIONER ............6 BETJENING ................9 VEDLIGEHOLDELSE .............10 SPECIFIKATIONER ..............11...
P. 3 3 Læs denne vejledning grundigt inden brug, og gem den til fremtidig reference. VIGTIGT I forbindelse med brug af elektriske apparater bør man altid følge basale sikkerhedsforholdsregler for at reducere risikoen for brand, stød og/eller personskade inklusive følgende: ...
Page 24
4 4 P. 4 4 P. Produktet må benyttes af børn fra 8 år og personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller men- tale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået vejledning eller instruktion i brug af produktet på...
Page 25
P. 5 5 Advarsel: undgå at opbevare eksplosive genstande som spraydåser med et brændbart drivmiddel i dette apparat. Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug.
6 6 P. 6 6 P. DELE OG FUNKTIONER Konstruktion Transparent låg Påfyldningslåg LCD-skærm Løs skål Knap Propel Timerknap Kabinet Ventilation Measuring cup Målekop Spoon...
Page 27
P. 7 7 Funktionsknapper START/PAUSE MENU TÆND [TÆND]: Efter opstart går maskinen i standby. Tryk på [TÆND] for at komme ind i indstillingsfunktion, og LCD viser "60:00". Tryk på [TÆND] i indstillingsfunktion, og maskinen gå tilbage til standby. [MENU]: Tryk på denne knap giver 3 betjeningsindstillinger: [IS], [KUN KØLEFUNKTION] og [KUN OMRØRING].
Page 28
8 8 P. 8 8 P. Tilberedning af is: Renhed: Inden brug skal alle dele, der kommer i kontakt med isen (inklusive den faste skål, den løse skål, propellen, det transparente låg, påfyldningslåget, målekoppen og skeen). Advarsel: Ledningen må ikke være tilsluttet. Vigtigt: Placer altid ismaskinen opretstående på...
P. 9 9 BETJENING Kølefunktion Maskinen har en kølefunktion for at undgå, at isen smelter. Når isen er færdig, og ingen anden betjening er i gang, vil maskinen starte kølefunktionen automatisk og holde isen kold i ti minutter. Ti minutter senere vil maskinen gå...
10 P. 10 P. VEDLIGEHOLDELSE Forsigtig: Stikket skal være taget ud inden rengøring for at undgå elektrisk stød. 1. Fjern propellen, og tør den af med en fugtig klud. 2. Tag den løse skål ud, og rengør den med en blød, fugtig klud. 3.
Småkager & creme: Tilsæt 3/4 kop groft hakkede småkager eller dit yndlingsslik (chokoladespåner, Oreo, Mint Oreo etc.) under de sidste 5 minutters omrøring. Se fl ere opskrifter på www.wilfa.dk SPECIFIKATIONER: 220 ~240V/50 Hz 180 W Ifølge direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal denne slags affald indsamles og behandles separat.
Page 32
2 P. P. Jäätelökone TÄRKEITÄ HUOMIOITA ............3 OSAT JA OMINAISUUDET .............6 KÄYTTÖ ...................9 KUNNOSSAPITO ..............10 TEKNISET TIEDOT ..............11...
P. 3 3 Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säästä ne vastaisuuden varalle. TÄRKEITÄ HUOMIOITA Sähkölaitetta käytettäessä tulee aina noudattaa seuraavia turvallisuusohjeita, jotta vältytään tulipaloilta, sähköiskuilta ja henkilövahingoilta: Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa. Varmista, että verkkojännite vastaa laitteen tyyppikilvessä...
Page 34
4 4 P. 4 4 P. Alle 8-vuotiaiden lasten tai henkilöiden, joilla on alentuneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, ei tule antaa käyttää laitetta ilman valvontaa ja opastusta laitteen turvalliseen käyttöön. Lasten ei tule antaa leikkiä...
Page 35
P. 5 5 Varoitus: älä säilytä laitteessa räjähdysherkkiä esineitä kuten aerosolipulloja, joissa on helposti syttyvää ponneainetta. Tämä laite on tarkoitettu kotikäyttöön.
6 6 P. 6 6 P. OSAT JA OMINAISUUDET Laitteen osat Läpinäkyvä kansi Täyttöluukku LCD-näyttö Irrotettava kulho Painike Sekoitin Ajastinnuppi Kotelo Tuuletusaukko Measuring cup Mittakuppi Spoon Lusikka...
Page 37
P. 7 7 Toimintopainikkeet KÄYNNISTÄ/ TILA VIRTA PYSÄYTÄ [VIRTA]: Kun virta on kytketty päälle, kone siirtyy valmiustilaan. Paina [VIRTA]-painiketta siirtyäksesi asetustilaan, jolloin näytöllä näkyy ”60:00”. Kun painat [VIRTA]-painiketta koneen ollessa asetustilassa, se siirtyy takaisin valmiustilaan. [TILA]: Painamalla tätä painiketta saat kolme käyttötilavaihtoehtoa: [JÄÄTELÖ], [VAIN JÄÄHDYTYS] ja [VAIN SEKOITUS].
Page 38
8 8 P. 8 8 P. Jäätelön valmistus: Puhtaus: Pese ennen käyttöä kaikki osat, jotka ovat kosketuksissa jäätelön kanssa (mukaan lukien kiinteä kulho, irrotettava kulho, sekoitin, läpinäkyvä kansi, täyttöluukun kansi, mittakuppi ja lusikka). Varoitus: Tarkista, että virtajohto ei ole kiinni seinässä. Tärkeää: Aseta laite aina pystyasentoon tasaiselle pinnalle, jotta sisäinen kompressori toimii moitteettomasti.
P. 9 9 KÄYTTÖ Kylmänä pito -toiminto: Jotta jäätelö ei sulaisi, koneessa on kylmänä pito -toiminto. Kun jäätelö on valmista, eikä lisätoimintoja valita, kylmänä pito -toiminto käynnistyy automaattisesti ja jäätelö pysyy kylmänä kymmenen minuutin ajan. Kun kymmenen minuuttia on kulunut, kone siirtyy valmiustilaan. Moottorin suojatoiminto: Jäätelön kovettuessa moottori saattaa lakata pyörittämästä...
10 P. 10 P. KUNNOSSAPITO Huomautus: Laite tulee irrottaa pistorasiasta ennen puhdistusta, jotta vältytään sähköiskuilta. 1. Irrota sekoitin ja pyyhi se kostealla liinalla. 2. Ota irrotettava kulho pois ja puhdista se pehmeällä kostealla liinalla. 3. Pyyhi läpinäkyvä kansi ja täyttöluukun kansi kostealla liinalla. 4.
Lisää ohjeita löydät sivustosta www.wilfa.fi TEKNISET TIEDOT 220 ~240V/50 Hz 180 W Oy Wilfa Suomi Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali- ja valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002.
Page 42
P. P. Ice cream machine IMPORTANT NOTICES ............3 PARTS & FEATURES ..............6 OPERATION ................9 MAINTENANCE ..............10 SPECIFICATIONS ..............11...
Page 43
P. 3 3 Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference. IMPORTANT NOTICES When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fi re, electric shock, and/or injury, including the following: ...
Page 44
4 P. 4 4 P. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 45
P. 5 5 Please retain the instruction manual. Warning: do not store explosive items such as aerosol cans with a fl ammable propellant in this appliance. This appliance is intended for use in household only.
Page 46
6 P. 6 6 P. PARTS & FEATURES Construction Transparent lid Refi ll lid LCD display Removable bowl Button Paddle Timer knob Housing Ventilation Measuring cup Measuring cup Spoon Spoon...
Page 47
P. 7 7 Function buttons START/PAUSE MENU POWER [POWER]: After power up, the machine enters standby mode. Press the [POWER] button to enter the settings mode, and LCD will display “60:00”. Press the [POWER] button during settings mode and the machine will enter the standby mode again.
Page 48
8 P. 8 8 P. Making Ice Cream: Cleanness: Before use, thoroughly wash all parts that will come into contact with the ice cream (including the fi xed bowl, removable bowl, paddle, transparent lid, refi ll lid, measuring cup and spoon). Warning: Please be sure the power cord is not plugged in.
Page 49
P. 9 9 OPERATION Keep cool function To avoid melting the ice cream, the machine has a keep cool function. After the ice cream is fi nished and no further operation is taking place, the machine will start the keep cool function automatically, and keep the ice cream cool for ten minutes.
Page 50
10 P. 10 P. MAINTENANCE Caution: The plug must be removed before cleaning to avoid electric shock. 1. Remove the paddle, wipe it with a damp cloth. 2. Take out the removable bowl, clean it with a soft damp cloth. 3.
Page 51
If in future you need to discard this product, please do not throw it out with your normal rubbish. Please send this product to a collection point where one is available. AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com...
Page 54
AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com Norway...
Need help?
Do you have a question about the Vanilje XL and is the answer not in the manual?
Questions and answers