Sony CHC-P33D Operating Instructions Manual
Sony CHC-P33D Operating Instructions Manual

Sony CHC-P33D Operating Instructions Manual

Mini hi-fi component system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Mini Hi-Fi
Component System
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
Manual de instruções
CHC-P33D
© 1996 by Sony Corporation
3-856-227-22(1)
GB
F
E
P

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony CHC-P33D

  • Page 1 Mini Hi-Fi Component System Operating Instructions Mode d’emploi Manual de Instrucciones Manual de instruções CHC-P33D © 1996 by Sony Corporation 3-856-227-22(1)
  • Page 2: Connecting The Stereo

    Chapter 1: Setting Connecting the Stereo Installing the Speakers Inserting the Batteries Setting the Clock Chapter 1: Setting up Connecting the Stereo Use the illustrations below to connect your stereo. If you want to connect any optional components to the stereo, see “Connecting Optional Equipment”...
  • Page 3: Installing The Speakers

    Right satellite speaker AM loop aerial FM lead aerial STEP 2 STEP 3 to a wall outlet Do this connection last! STEP 3 Connecting the Power Connect the mains lead to a wall outlet after you have made all the above connections.
  • Page 4: Setting The Clock

    1 Fasten the four screws loosely using the supplied wrench. Wrench Screw 2 Rotate the speaker to the desired position. You can also rotate the Sony logo. 3 Tighten the screws. Note Tighten the screws securely to prevent mechanical noise. To attach the cord holder to the...
  • Page 5: For Your Information

    Index Precautions If you have any questions or problems concerning your stereo system, please consult your nearest Sony dealer. On safety •The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
  • Page 6: Restoring The Factory Settings

    continued CD Player The disc tray does not close. The CD is not placed correctly. The CD will not play. The CD is dirty. The CD is inserted label side down. The player is in pause mode. Moisture condensation has builtup. Leave the system turned on for about an hour until the moisture evaporates.
  • Page 7: Index To Parts And Controls

    Recording system 4-track 2-channel stereo Frequency response (DOLBY NR OFF) 40 – 13,000 Hz (±3 dB), using Sony TYPE I cassette 40 – 14,000 Hz (±3 dB), using Sony TYPE II cassette Wow and flutter 0.1% WRMS ±0.3% (DIN) Amplifier section...
  • Page 8: Rear Panel

    continued Tuner TUNING MODE STEREO/MONO TUNER MEMORY Tape player A or B DECK SELECT When you select deck B, P lights up. Note A or B lights up when you operate CD player or tuner. However, you can ignore Rear Panel 1 Aerial terminals (4) 2 MD OUT jacks (20) 3 MD IN jacks (20)
  • Page 9: Installation Des Enceintes

    Chapitre 1: Préparatifs Connexion de la chaîne Installation des enceintes Mise en place des piles Réglage de l’horloge Connexion de la chaîne Référez-vous aux illustrations ci-dessous pour raccorder la chaîne stéréo. Si vous souhaitez raccorder des appareils en option, reportez-vous à “Connexion d’un appareil en option”...
  • Page 10 Clé Caisson d’extrême grave Enceinte satellite gauche 2 Faites pivoter l’enceinte pour la mettre à la position souhaitée. Vous pouvez aussi tourner le logo Sony. 3 Serrez les vis. Remarque Serrez les vis à fond pour éviter tout bruit mécanique.
  • Page 11: Mise En Place Des Piles

    Fermez le couvercle. Autonomie des piles La télécommande fonctionne pendant environ six mois avec des piles Sony SUM-3 (NS). Quand la télécommande ne fonctionne plus, remplacez toutes les piles par des neuves. Pour éviter une fuite d’électrolyte Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant un certain temps,...
  • Page 12: Guide De Dépannage

    Nomenclature Index Précautions Pour toute question ou difficulté concernant la chaîne stéréo, veuillez consulter le revendeur Sony le plus proche. Sécurité •La chaîne stéréo n’est pas déconnectée de la source d’alimentation secteur tant qu’elle est branchée sur la prise murale, même si vous l’avez mise hors tension.
  • Page 13: Rétablissement Des Réglages Usine

    suite Lecteur CD Le plateau de disque ne s’ouvre pas. Le CD n’est pas posé correctement. La lecture du CD ne démarre pas. Le CD est sale. Le CD est à l’envers. Le lecteur est en mode de pause. De l’humidité s’est condensée. Laissez la chaîne sous tension pendant environ une heure jusqu’à...
  • Page 14 4 pistes, 2 canaux stéréo Réponse en fréquence (DOLBY NR hors service) 40 – 13.000 Hz (±3 dB), avec cassette Sony de TYPE I 40 – 14.000 Hz (±3 dB), avec cassette Sony de TYPE II Pleurage et scintillement 0,1% efficace ±0,3% (DIN)
  • Page 15: Panneau Arrière

    suite Touches d’exploitation Les touches que vous pouvez utiliser pour faire fonctionner le lecteur CD, la radio ou la platine à cassettes s’allument. Lecteur CD Radio TUNING MODE STEREO/MONO TUNER MEMORY Platine à cassettes A ou B DECK SELECT Quand vous sélectionnez la platine B, P s’allume.
  • Page 16 Index Antennes 4 AMS 7 Appareil en option 20 Connexion au secteur 5 de la chaîne 4 des antennes 4 des enceintes 4 d’un appareil en option 20 Copie 15 Casque 17, 20 DBFB 17 Ecoute d’une station préréglée 11 Enceintes 4 Enregistrement d’un CD 13...
  • Page 17: Conexión Del Sistema Estéreo

    Capítulo 1: Instalación Conexión del sistema estéreo Instalación de los altavoces Colocación de las pilas Ajuste del reloj Conexión del sistema estéreo Para conectar su sistema estéreo, utilice las ilustraciones siguientes. Si desea conectar componentes opcionales al sistema estéreo, consulte “Conexión de equipos opcionales”...
  • Page 18 Llave Tornillo Altavoz satélite izquierdo 2 Gire el altavoz hasta la posición deseada. Usted también podrá el logotipo Sony. 3 Apriete firmemente los tornillos. Nota Apriete con seguridad los tornillos para evitar el ruido mecánico. continúa en la página siguiente...
  • Page 19: Colocación De Las Pilas

    Duración de las pilas Usted podrá esperar que el telemando funcione durante unos seis meses (utilizando pilas SUM-3 (NS) Sony) antes de que se agoten las pilas. Cuando las pilas no puedan alimentar más el telemando, reemplácelas todas por otras nuevas.
  • Page 20: Información Adicional

    Índice alfabético Precauciones Si tiene alguna pregunta o problema en relación con su sistema estéreo, póngase en contacto con su proveedor Sony. Seguridad •El sistema estéreo no se desconectará de la fuente de alimentación de CA (red) mientras el cable del tal sistema esté...
  • Page 21: Mantenimiento

    continuación La cinta no se graba o no se reproduce, o el nivel de sonido se reduce. Las cabezas están sucias. Límpielas. En las cabezas grabadora/ reproductoras se han acumulado residuos magnéticos*. Fluctuación y trémolo excesivos, o pérdida de sonido Los ejes de arrastre o los rodillos compresores están contaminados*.
  • Page 22: Especificaciones

    Masa Aprox. 4,8 kg Accesorios suministrados Antena de cuadro de AM (1) Telemando (1) Pilas SUM-3 (NS) Sony (2) Antena monofilar de FM (1) Cables para altavoces (3) Soporte (1) Sujetacables (2) Llave (1) Generales Alimentación...
  • Page 23: Panel Posterior

    continuación 9 Tecla de expulsión del deck B (§ EJECT DECK B) (13) !º Tecla selectora de temporizador (TIMER SELECT) (19) !¡ Tecla de ajuste del reloj (CLOCK SET) !™ Tecla de programación del temporizador (TIMER SET) (18) !£ Tecla selectora de modo de reproducción (PLAY MODE) (8, 14) !¢...
  • Page 24 Visualizador ROCK POPS JAZZ CLASSIC DANCE STEP kHz dB MHz MIN !¡ !™ !£ !¢ 1 Indicaciones del sintonizador (10) 2 Indicaciones de reproducción de cintas (12) 3 Indicación del sistema de reducción de ruido Dolby (DOLBY NR) (12) 4 Indicación de grabación sincronizada con un disco compacto (CD SYNCHRO) (13) 5 Indicaciones de sentido de movimiento...
  • Page 25: Ligação Do Sistema Estéreo

    Secção 1: Preparativos Ligação do sistema estéreo Instalação dos altifalantes Inserção de pilhas Acerto do relógio Ligação do sistema estéreo Utilize as ilustrações abaixo para ligar o seu sistema estéreo. Caso queira ligar algum componente opcional ao sistema estéreo, consulte “Ligação de equipamentos opcionais“...
  • Page 26 Chave inglesa Parafuso Coluna satélite esquerda 2 Gire o altifalante até a posição desejada. Pode-se também girar o logotipo Sony. 3 Aperte os parafusos. Nota Aperte os parafusos firmemente, para evitar ruídos mecânicos. Continua na próxima página...
  • Page 27: Inserção De Pilhas

    Feche a tampa. Duração das pilhas Avalia-se que o telecomando funcionará por cerca de seis meses (com pilhas Sony SUM-3(NS)) antes que as pilhas se exauram. Quando as pilhas não mais alimentarem o telecomando, substitua ambas as pilhas por outras novas.
  • Page 28: Informações Complementares

    Índice remissivo Precauções Caso surjam dúvidas ou problemas concernentes ao seu sistema estéreo, consulte o seu mais próximo agente Sony. Acerca da segurança •Mesmo que o seu interruptor de alimentação seja desactivado, o sistema não estará desligado da rede eléctrica enquanto o cabo de alimentação...
  • Page 29 Continuação A gravação ou a leitura não pode ser realizada ou há uma diminuição no nível do som. As cabeças estão sujas. Limpe-as. Presença de magnetismo residual incorporado nas cabeças de gravação/leitura*. Choro e flutuação excessivos, ou perdas de som. Contaminação dos veios de arrasto ou dos roletes pressores*.
  • Page 30: Identificação Das Partes E Dos Controlos

    (l/a/p), incluindo a tela frontal Peso Aprox. 4,8 kg Acessórios fornecidos Antena de quadro AM (1) Telecomando (1) Pilhas Sony SUM-3 (NS) (2) Antena filiforme FM (1) Cabos de altifalante (3) Suporte (1) Prendedores de fio (2) Chave inglesa (1) Generalidades Alimentação requerida...
  • Page 31: Painel Posterior

    Continuação 3 Tecla DISPLAY de indicação (6, 7) 4 Tecla SLEEP do temporizador de desactivação (18) 5 Tecla CD SYNCHRO de gravação de CDs (13) 6 Tecla DOLBY NR de redução de ruídos Dolby (12) 7 Tecla DIRECTION MODE do modo de direcção da fita (12) 8 DECK B (13) 9 Tecla §...
  • Page 32: Índice Remissivo

    Mostrador ROCK POPS JAZZ CLASSIC DANCE STEP kHz dB MHz MIN !¡ !™ !£ !¢ 1 Indicações do sintonizador (10) 2 Indicações do sentido de movimento da fita (12) 3 Indicação DOLBY NR de redução de ruídos Dolby (12) 4 Indicação CD SYNCHRO de gravação de CDs (13) 5 Indicações do modo de direcção da fita (12)
  • Page 33 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Table of Contents