LG WT-WHE10SV Owner's Manual

LG WT-WHE10SV Owner's Manual

Hide thumbs Also See for WT-WHE10SV:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

使用者手冊
洗衣機
開始安裝前 , 請仔細閱讀這些操作指引 。 這將簡化安裝過程 , 保證產品正
確並且安全安裝 。 將這些操作指引放置在產品旁 , 以便以後參考 。
HK 粵語
WT-WHE10SV
MFL67568790
Rev.00_062819
EN ENGLISH
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG WT-WHE10SV

  • Page 1 使用者手冊 洗衣機 開始安裝前 , 請仔細閱讀這些操作指引 。 這將簡化安裝過程 , 保證產品正 確並且安全安裝 。 將這些操作指引放置在產品旁 , 以便以後參考 。 HK 粵語 EN ENGLISH WT-WHE10SV MFL67568790 Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved Rev.00_062819...
  • Page 3: Table Of Contents

    使用電器 ................16 分類要洗衣物 ..............17 加入清潔用品 ..............18 控制面板 ................20 洗滌程序 ................21 額外洗滌功能 ..............23 手洗 ...................25 特殊功能 ................26 智能系統............27 使用 LG SmartThinQ 應用程式 ..........27 使用 Smart Diagnosis™.............30 維護............... 31 清洗洗衣機 ................31 清潔濾水入口 ..............32 洗潔排水泵過濾器 (可選) ...........32 冬季注意防止結冰 ..............33 疑難排解............34 診斷問題 ................34...
  • Page 4: 安全說明

    安全說明 下列安全指引是為防止無法預見的危險或由於不安全或不正確的電器操 作方式造成的損失 。 如下所述 , 指引分為 「警告」 及 「注意」 兩部份 。 顯示此標誌指示可能造成危險的事物和操作 。 .仔細閱讀帶有此標 誌的部份 , 遵循操作指引以避免危險 。 警告 這表示不遵循操作指引會造成重傷或死亡 。 注意 這表示不遵循操作指引會造成輕傷或產品損壞 。 重要安全說明 警告 在使用產品時 , 為減少給人體帶來爆炸 、 火災 、 死亡 、 觸電 、 傷害或燙傷 的風險 , 應遵循基本的安全預防措施 , 包括以下內容 : 家中的兒童...
  • Page 5 技術安全 • 如電源線損壞或電氣插座口鬆開 , 請勿使用電源線 , 並聯絡授權維修中 心 。 • 水壓必須介於 30 與 800 kPa 之間 。 安裝 • 如電器損壞 、 故障 、 部份散開 , 或有遺失或破損部份 , 包括損壞的電源線 或插頭 , 不要開啟電器 。 • 此電器必須由至少兩人負責運輸 , 以保證電器安全 。 • 擰緊排水管 , 防止分離 。 •...
  • Page 6 松脂 、 植物油 、 食用油 、 丙酮 、 酒精等) 的衣物 。 不適當的使用會造成火災 或爆炸 。 • 為防止溢水 , 請斷開電氣插座 , 聯絡 LG 電子客戶服務中心 。 • 請勿在電器用品附近使用或存放易燃或可燃物質 (乙醚 、 苯 、 酒精 、 化學 、 液化石油氣 、 易燃噴霧 、 殺蟲劑 、 空氣清新劑 、 化妝品等) 。...
  • Page 7 • 去除所有濕氣和灰塵後 , 將電氣插頭安全插入電氣插座中 。 • 請勿在電器內部或外部噴水來進行清潔 。 • 如要中斷電源連接 , 切勿拉扯電源線 , 應緊握插頭將其從插座拔出 。 • 僅限LG電子客戶服務中心的合資格維修人員進行拆卸 、 維修或修改設 備 。 如移動設備並將其安裝在不同位置 , 請聯絡LG電子客戶服務中心 。 處理 • 丟棄舊電器前 , 請拔出插頭 。 直接斷開電器後面的電線 , 防止使用不當 。 • 所有包裝材料 (如塑料袋及泡沫塑料) 的處理應遠離兒童 。 包裝材料會引...
  • Page 8: 附件(視乎型號而定)

    安裝 零件 機門 鋼化玻璃 分配器抽屜 漂白劑 滾筒 調平腳 排水管 供水軟管 • 外部特徵與技術參數可能會有所變更,產品品質如有改善,恕不另行通知。 附件(視乎型號而定) 或 或 或 索帶 (可選) 防鼠蓋 2 支供水軟管 (熱 排水管 螺絲用於防鼠蓋 ( (視乎國家和地區 +冷) 可選) 而定)
  • Page 9 規格 型號 WT-WHE10SV 電源 220 V~, 50 Hz 尺寸 540 mm (W) x 540 mm (D) x 945 mm (H) 產品重量 38 公斤 允許水壓 30 - 800 kPa 最大.容量 10.公斤 • 外部特徵與技術參數可能會有所變更,產品品質如有改善,恕不另行通知。...
  • Page 10: 安裝地點要求

    額外間隙牆 10 cm : 後方/2 cm : 左右側 • 請勿在任何時候將洗衣產品放在或儲 存在電器上。 這些產品可能會損壞表 電氣連接 面或控制器。 • 請勿使用延長電纜或雙適配器。 警告 • 使用後,務必拔出機器插頭並關閉水 • 插頭必須插入按照當地所有法規和條 源。 例正確安裝和接地的適當插座中。 • 按照電流接線規定,將電器連接至接 地插座。 • 電器必須安置在易於接近插座的位 位置 置。 • 在平穩的地面上安裝電器。 • 必須僅由有資質的人員修理機器。 無 • 確保電器周圍的空氣循環不受地毯、 經驗的人員維修洗衣機可能引致受傷 墊子等的阻礙。 或嚴重故障。 請與LG電子客戶服務中 • 請勿使用木塊、硬紙板或相似物體修 心聯絡。 正電器下方地面的不平整。...
  • Page 11: 連接供水管

    連接供水管 連接水管至水龍頭 • 在將供水軟管連接到水龍頭之前,檢 連接螺紋式水管至帶螺紋的水龍頭 查軟管類型,然後選擇正確的說明。 將水管連接器擰到供水水龍頭上 。 • 供應的供水軟管可能因國家而異。確 保將藍色供應軟管連接到冷水龍頭, 橙色供應軟管連接到熱水龍頭。 • 供水壓力必須介於 30 kPa 和 800 kPa (0.3 - 8.0 kgf /cm²) 之間。 • 請勿將供水軟管鎖得太緊。 • 如果供水壓力超過 800 kPa,應安裝 減壓裝置。 • 定期檢查水管的狀況,視需要更換水 管。 連接螺紋式水管至不帶螺紋的水龍頭 檢查入水管上的橡膠密封件 鬆開四顆固定螺絲 。 兩個橡膠密封件與供水管一同提供 。 其 用於防止漏水...
  • Page 12 將接頭推到水龍頭的末端 , 以便使橡 如果水龍頭過大而無法安裝接頭 , 則 膠密封件形成不透水的連接 。 擰緊四 取下導板 。 顆固定螺絲 。 導板 將接頭推到水龍頭的末端 , 以便使橡 向上垂直按壓入水管 , 使水管內的橡 膠密封件形成不透水的連接 。 擰緊四 膠密封件能夠完全貼合水龍頭 , 然後 個固定螺絲與接頭環板 。 透過向右側擰緊進行緊固 。 面板 入水管 向下按壓接頭插銷板 , 將入水管推入 接頭 , 並鬆開接頭插銷板 。 確保接頭 鎖定到位...
  • Page 13: 安裝排水管

    安裝排水管 將水管連接至機器 將熱水管連接至洗衣機背部上的熱水 在連接排水軟管之前 , 請檢查排水軟管 管 。 將冷水管連接至洗衣機背部上的冷 型號並選擇正確的說明 。 水管 。 泵型號 • 排水管放置時不得高於地板 120 cm。 洗衣機機器中的水可能無法排放或排 放緩慢。 • 正確固定排水管可防止地板因漏水而 受損。 • 如果排水管過長,不要用力將其塞 附註 進洗衣機中。這將會產生不正常的噪 • 完成連接之後,如水管漏水,則請重複 音。 相同的步驟。 使用最常見的水龍頭類 • 將排水管安裝到水池上時,使用繩子 型進行供水。 如果水龍頭為方形或過 將其牢牢固定住。 大,請先取下導板,然後再將水龍頭 插入接頭。 洗衣筒槽 軟管 止動件...
  • Page 14 非泵型號 定位排水軟管 • 排水軟管的長度不應超過 3 米。 將肘管推向洗衣機的身體 。 • 請勿將排水軟管放置在 6 厘米或更長 的閘門上。 max. 3 m max. 6 cm • 確保排水軟管沒有扭結。 要改變軟管的方向 , 拉出彎頭軟管並 改變方向 。 重複步驟 1 。 • 排水軟管的出口不應浸沒在水中。 • 確保排水軟管沒有扭結。...
  • Page 15: 校平電器

    校平電器 組裝防鼠蓋 (可選) 如地板不平坦 , 視需要轉動可調機腳 (請 將防鼠蓋從洗衣機的正面或背面插入組 勿在機腳下插入木片等物品) 。 確保四隻 裝孔 。 機腳全部穩定放在地板上 , 然後檢查電 類型.1 器是否達到完全水準 。 類型.2 對角線檢查 按壓機器頂蓋的對角邊緣時 , 機器應不 能上下移動 (檢查兩組方向) 。 如果對角 按壓機器頂蓋時機器搖晃 , 則再次調節 機腳 。 附註 • 木質或懸浮類型的地板可能會造成過 多的震動並造成不平衡。 • 如果將洗衣機安裝在升起的平台上, 必須將其牢牢固定以避免發生掉落的 危險。...
  • Page 16: 使用電器

    操作 使用電器 選擇所需的洗滌程序 。 • 重覆按程序.(Program)按鈕 , 直到 在第一次洗滌前 , 選擇一個洗滌程式 選擇所需的程式 。 (標準.(Normal) , 加上一半的洗滌劑) , 讓洗衣機洗滌衣服 。 此操作將會從滾 筒中移除製造期間可能留下的殘留物 與水 。 分類洗滌並將放入衣物 。 • 根據織物類型 、 髒污程度 、 顏色和 所需負荷大小分類洗滌 。 打開門並 開始程序 。 將衣物放入洗衣機內 。 • 按下 啓動/暫停.(START/PAUSE) 按鈕開始程序...
  • Page 17: 分類要洗衣物

    分類要洗衣物 放入前進行保養 。 • 將大衣物和小衣物合併在一起 。 先 找到您衣物上的保養標籤 。 放入大衣物 。 • 這會使您瞭解服裝的面料成份以 • 大衣物不得超過洗滌總量的一半 。 及洗滌方式 。 請勿洗滌單件衣物 。 這會引致負荷 不平衡 。 放入一兩件相似的衣物 。 • 保養標籤上的符號 。 • 檢查所有口袋 , 確保口袋空無一 [水溫] 物 。 釘 、 髮夾 、 火柴 、 鋼筆 、 硬幣與 [普通機洗] 鑰匙等物品會損壞您的洗衣機及...
  • Page 18: 加入清潔用品

    加入清潔用品 • 將稀釋的液體洗滌劑倒入滾筒後,請 勿稀釋使用液體洗滌劑或者長時間洗 滌衣物,可能引致布料損壞,漂白或 洗滌劑用量 變色。 • 應按照洗滌劑製造商的說明使用洗滌 劑,並根據類型、顏色、織物髒污程度 附註 和水洗溫度進行選取。 • 不要使洗滌劑硬化。 這樣做可能會引 • 如使用的洗滌劑過多,會出現大量泡 起阻塞、清洗性能變差或產生異味。 沫,使得洗滌效果減弱或加重發動機 • 滿載:按照製造商的建議。 負荷。 • 部分負荷:3/4 標準量 • 如您想使用液體洗滌劑,請遵循洗滌 • 最小負荷:滿載的一半 劑製造商的指導。 • 如您要立即啟動循環,您可以將洗衣 液直接倒入主洗滌劑抽屜盒。 加入洗滌劑 • 如您正在使用 • 按照洗滌劑包裝方向。洗滌劑用量過 預約完成.(Time.Delay)或已經選取 少是洗滌問題的常見原因。如果您為 預洗+標準.(Pre.Wash+Normal),則...
  • Page 19 加入衣物柔順劑 加入液體漂白劑中 • 切勿超出最大加注線。 過量加注可能 • 檢查衣物護理標籤的特殊說明,並分 引致提前分配衣物柔順劑,這樣可能 離待漂白的衣物。 會污染衣物。 慢慢關閉抽屜盒。 • 稀釋液氯漂白劑。 • 仔細按照瓶子上的說明測量建議的液 體漂白劑量。 • 洗衣機啟動前,將測量的漂白劑直接 倒入漂白機中。避免飛濺或過滿。粉 狀漂白劑在注入分配器之前應與水混 合。 • 切勿將衣物柔順劑放在洗滌劑抽屜盒 中超過 2 日 (衣物柔順劑可能硬化) 。 • 將在進行最後一次清洗循環時自動加 入柔順劑。 • 供水後請勿打開抽屜盒。 • 不應使用溶劑 (苯等) 。 附註 附註 • 請勿直接將衣物柔順劑倒在衣物上。 •...
  • Page 20: 控制面板

    控制面板 對於蒸汽機型 電源開/關.(POWER/Auto.Off)按 程序.(Program)按鈕 鈕 • 根據不同衣物類型提供合適的洗 • 按下 滌程多。 電源開/關.(POWER/Auto.Off) • 燈將點亮以顯示所選程式。 按鈕,啟動洗衣機。 選項按鈕 • 設備將在洗滌完成後一段時間自 動關閉。 • 按下按鈕以選擇所需選項。 啓動/暫停.(START/PAUSE)按鈕 顯示 • 按下啓動/暫停.(START/PAUSE) • 顯示螢幕顯示設定、預計的剩餘 按鈕以啟動洗衣循環或暫停洗滌 時間、選項以及狀態訊息。 產品 循環。 打開後,顯示螢幕中的預設設定 將會點亮。 • 如需要暫停洗衣循環,按下 啓動/暫停.(START/PAUSE)按 • 程序燈將在開始之前保留。在此 鈕。 過程中程序燈將閃爍,然後在該 程序完成後,程序燈將熄滅。 附註...
  • Page 21: 洗滌程序

    洗滌程序 防敏感.(Allergy.Care) 此程序力量強大 , 其高溫程序專門被設 洗滌循環設計用於每種衣量類型的最 計來減少特定過敏物質 。 佳洗滌性能 。 選擇與最大洗滌性能和 織物護理最符合衣量內容的程序 。 按 • 可在此程序輕易移除的污垢包括牛 程序.(Program) 按鈕選擇所需的程序 。 奶、血漬、皮脂、蛋液等。 當您選擇清洗程序時 , 相應清洗程序的 • 如果只連接冷水,會因加熱時間較長 指示燈將亮起 。 而使洗滌時間更久 。 • 加熱時,清水可能會因為溼度差異而 標準.(Normal) 滴落在門玻璃上。洗滌後請擦拭,因 使用此程序清洗正常衣量 。 內建傳感器 這是正常現象。 檢測負載的大小 , 計算洗滌 , 過水和旋轉 •...
  • Page 22 預洗+標準.(Pre.Wash+Normal) 纖幼衣物.(Delicates) 使用此程序預防即時污染 , 無需手洗 。 對 使用此程式清洗柔軟衣物布料如内衣及 於未迅速洗滌就可能會有異味的衣服 , 羊毛 。 洗滌之前 , 請檢查護理標籤以了解 這是必須的 。 洗滌說明 。 • 此程序使用慢轉功能,使清水自衣物 轉出,因此洗滌溼度較標準程序高。 大件.(Duvet) • 此程序只使用冷水,因熱水可能破壞 使用此程序用手洗標誌清洗毯子或床上 衣物。 用品 。 • 羊絨床上用品,亞克力毯,混紡毯,羊 附註 毛毯,灌裝 (聚酯 101) 和床單可能會 • 吊掛或平放風乾您的柔軟衣物 浮動破壞。請購買單獨的洗滌網來清 洗。 運動裝.(Sports.Wear) •...
  • Page 23: 額外洗滌功能

    額外洗滌功能 脫水.(Spin) • 按脫水.(Spin)按鈕改變自旋強度。 水位.(Water.Level) • 按啓動/暫停.(START/PAUSE)按鈕指 示剩餘時間。 • 按 水位.(Water.Level) 按鈕調節水 位。 要使用冷風乾燥.(Air.Dry)功能 • 可在運行過程中更改。 • 當您選擇冷風乾燥.(Air.Dry)時,可透 • 本機自動檢測衣物量,然後設定水位。 過減少衣物水分縮短烘乾時間。 當洗滌笨重的輕質衣物時,可能需要 • 按脫水.(Spin)按鈕 3 秒鐘選擇並按 手動增加水位。 電源開/關.(POWER/Auto.Off)按鈕 • 當您選擇洗滌程序時,水位將顯示在 取消選擇。 控制面板上。 • 當自動檢測到水位時,即使在控制面 附註 板上顯示相同的水位,也可能因衣物 • 始終保持洗滌量在 2 公斤以下,並確 數量而異。...
  • Page 24 • 欲取消此功能,請重複按 浸泡.(Soak) 預約完成.(Time.Delay)按 • 可以選擇此選項,透過浸泡在水中洗 鈕直到預約被取消,或按下 滌重度髒污的衣物一段時間去除污垢 電源開/關.(POWER/Auto.Off)按鈕 與結垢。 以關閉並開啟電源。 按下電源開/關.(POWER/Auto.Off) 按鈕 。 熱水.(Hot.Wash)./.冷水.(Cold.Wash) 選取洗滌程序 。 • 按下熱水.(Hot.Wash)和 冷水.(Cold.Wash)按鈕以選擇熱水 、 按Turbo.Wash™按鈕設定所需的 冷水或熱水及冷水 (溫水) 。 時間 。 • 可在運行過程中更改。 • 如選擇熱水.(Hot.Wash),使用熱水 按過水.(Rinse)與脫水.(Spin)個別 洗衣,使用冷水過水。 按鈕選擇過水及脫水次數 。 • 當選擇熱水與冷水時,充分混合冷熱 水以達到合適的溫度。 按下啓動/暫停.(START/PAUSE)按 鈕 。 •...
  • Page 25 手洗 當需要過水/脫水 、 脫水 、 過水或僅洗滌循環時 , 可以手動設定這些項目 。 過水.(Rinse),. 脫水.(Spin).僅 過水.(Rinse).僅 洗滌.(Wash).僅 脫水.(Spin) 或 按下電源開/關.(POWER/Auto.Off)按鈕 。 按下過水.(Rinse) 按下脫水.(Spin) 按下過水.(Rinse) 按下洗滌.(Wash) 按鈕 。 按鈕 。 按鈕 。 按鈕 。 將自動選擇過水及 將自動選擇過水及 按下脫水.(Spin) 按下脫水.(Spin) 脫水 。 脫水 。 按鈕調整脫水時間 按鈕直到脫水功能 長度 。 取消為止...
  • Page 26: 特殊功能

    特殊功能 兒童鎖.(Child.Lock) 使用此選項 , 禁用控制器 。 此功能可防止 兒童更改循環或運行此機器 鎖定控制面板 按住水位.(Water.Level)及 脫水.(Spin)按鈕 3 秒鐘 。 CL 與剩餘時間會在其鎖定時輪流顯 示在畫面上 。 • 設定此功能後 , 除 電源開/關.(POWER/Auto.Off)按 鈕外 , 所有按鈕都將鎖住 。 附註 • 關閉電源將不會重設此功能。您在使 用任何其他功能前必須停用此功能。 • 要查看每個過程的剩餘時間,請 按 洗滌.(Wash)、過水.(Rinse)及 脫水.(Spin)鈕其中一項。每段程序的 剩餘時間將顯示約1秒鐘。 解鎖控制面板 按住水位.(Water.Level)及脫水.(Spin) 按鈕 3 秒鐘 。 •...
  • Page 27: 智能系統

    • 該裝置僅支援 2.4 GHz Wi-Fi 網絡。 項 請聯絡您的互聯網服務供應商或參考 • 對於附有 或 logo的家電 您的無線路由器手冊以查看您的網絡 頻率。 檢查機器與無線路由器 (Wi-Fi 網絡) • LG SmartThinQ 不負責任何網絡連 間的距離 。 接問題或任何故障、功能不良或因網 • 如裝置與無線路由器間的距離過 絡連接造成的錯誤。 遠 , 訊號強度會變弱 。 可能需耗費 • 如家電無法連接Wi-Fi 網絡,可能是離 較長時間方可註冊 , 或安裝可能失 路由器過遠。請購買Wi-Fi 中繼器(範...
  • Page 28 • 功能可能依型號有所不同。 • 對於附有 或 logo的家電 透過流動電話讓智能家電使用更方便 。 洗衣機週期.(遙控啓動.(Remote.Start),. 下載模式.(Download.Cycle)) 設定或下載更多特定洗滌程式多並透過 遙控器操作 。 滾筒清潔提醒 此功能顯示在是時候運行 滾筒清潔.(Tub.Clean)之前還有多少個 程式 。 耗電量監察 觀察最近使用的洗滌循環及每月的用 電量 。 Smart.Diagnosis™ 此功能基於使用模式為診斷及解決設備 的問題提供有用資訊 。 設定 提供各種功能供使用 。 推送通知 開啟 「推送警報」 以接收設備狀態通知 。 即使 LG SmartThinQ 應用程式已關閉 , 通知也會被觸發 。...
  • Page 29 原始碼授權取得對應的原始碼 , 請瀏覽 按住遙控啓動.(Remote.Start)按鈕 http://opensource.lge.com 。 3 秒鐘啟用此功能 。 除了開放原始碼 , 所有涉及的授權條款 、 免責聲明和版權聲明均可供下載 。 透過智能流動電話上的 LG LG Electronics 也可應您要求 , 在由您 SmartThinQ 應用程式啟動週期 。 支付相關費用 (如媒體成本 、 運費及處理 費) 的條件下以 CD-ROM 方式提供開放 附註 原始程式碼 , 如有需要請寄送電子郵件 • 啟用此功能後,您可以從 LG 至...
  • Page 30: 使用 Smart Diagnosis

    附註 • Smart Diagnosis™ 功能取決於通話 質量。 Smart.Diagnosis™.經由客戶資訊中 • 使用固網電話有助提升通話質素,確 心提供 保數據正確傳輸。 當家電功能不良或故障時 , 如您需要由 • 如由於不良的通話質量造成 Smart LG 電子資訊中心的精確診斷 , 請使用本 Diagnosis™ 資料傳輸不良,您可能 項功能 。 只能使用此功能聯絡服務代表 , 不能獲得最佳 Smart Diagnosis™ 服 正常運作除外 。 務。 請按下 電源開/關.(POWER/Auto.Off)按鈕 開啟洗衣機電源 。 請勿按下其他任何 按鈕 。...
  • Page 31: 清洗洗衣機

    維護 滾筒清潔.(Tub.Clean) 警告 此功能是清潔洗衣機內側的一項特殊功 • 清潔洗衣機之前,拔出插頭,避免電 能 。 定期執行此循環 。 擊危險。 如果未遵循此警告,可能引 致嚴重傷害、 火災、電擊或死亡。 從洗衣機中取出任何衣物或物品 。 • 切勿使用刺激性化學物質、研磨型清 潔劑或溶劑清潔洗衣機。 它們可能損 打開分配器抽屜 , 並將反時間尺寸加 壞拋光面。 入到主洗滌室 。 清洗洗衣機 緩慢關上分配器抽屜 。 關閉門 。 按下程序.(Program)按鈕選擇 洗後保養 滾筒清潔.(Tub.Clean) 。 • 如果您總是使用冷水,我們建議定期 使用 WARM 或 HOT 洗滌。每第五次 按下啓動/暫停.(START/PAUSE)按...
  • Page 32: 清潔濾水入口

    清潔濾水入口 洗潔排水泵過濾器 (可選) • 如要將洗衣機放置一段時間 (例如: • 排水過濾器收起衣物留下的線頭或小 假期) ,尤其是在緊鄰處沒有地漏 (水 物體。 定期檢查過濾器是否清潔以確 溝) 的情況下,請關閉連接至機器的 保洗衣機能夠順利運作。 水龍頭。 • 透過僅旋轉幾分鐘將所有的水從滾 • 如水未進入洗滌劑抽屜盒,控制面板 筒中清空,然後將電源從電源插座上 上將顯示 1E 錯誤訊息。 拔出。 • 如果水質非常硬或含有水垢的痕跡, 逆時針轉動機器後部的蓋並將其拉 則濾水入口可能發生堵塞。 因此建議 出 。 不定期地清潔濾水入口。 關閉水龍頭並擰鬆入水管 。 清除泵殼內和過濾器上的任何異物 和絨毛 。 使用硬毛刷清潔過濾器 。 更換蓋沿著泵殼內的引導肋插入過...
  • Page 33: 冬季注意防止結冰

    冬季注意防止結冰 • 結冰後,產品無法正常運作。 確保將 產品安裝在冬季期間不會結冰的地 點。 • 如須將產品安裝在室外的門廊上或 處其他室外條件下,確保檢查以下項 目。 如何防止產品結冰 • 關閉水龍頭後,從水龍頭斷開冷水入 水管,將水管開口朝下清除水。 入水管 結冰處理 • 出現供水問題後,請採取以下措施。 − 關上水龍頭 , 使用浸過熱水的步為 水龍頭與產品供水管的兩個連接區 域解凍 。 − 取出供水管 , 將其浸入 50–60 °C 以 下的溫水中 。 50–60 °C...
  • Page 34: 疑難排解

    疑難排解 您的電器會配備自動錯誤監控系統 , 以在初期檢測並診斷問題 。 您的電器不能正常運 行或完全無法運行 , 在聯絡客戶服務前請先檢查以下事項 : 診斷問題 癥狀 原因 解決方案 • 停止洗衣機轉動,檢查滾筒是否有異 咔嗒聲與叮噹 滾筒中有異物 , 例如鑰 物。洗衣機重新啟動後,如果噪音繼 聲噪音 匙 、 硬幣或安全別針等 。 續下去,請致電要求修理。 洗滌量過大可能會產生 • 如持續發出聲音,則洗衣機可能失去 重擊聲 。 .. 平衡。 停止洗衣機,重新分配洗滌 這通常是正常情況 。 量。 重擊聲 • 機門解鎖後暫停循環並重新分配洗 洗滌量可能會失去平衡...
  • Page 35 癥狀 原因 解決方案 • 分配器隔室過滿,引致漂白劑或軟化 劑立即分配。始終測量漂白劑以防止 漂白劑或軟化劑過早分 過量填充。 配 。 • 慢慢關閉抽屜盒。 將漂白劑或軟化劑直接 • 始終使用分配器,以確保洗滌產品在 染色 加入到滾筒中的洗滌負 循環中的正確時間妥善分配。 載中 。 • 始終將顏色與淺色與白色分開,以防 變色。 衣服未有正確排序 。 • 切勿用輕微污染的物品洗滌嚴重污染 的物品。 • 檢查軟管是否有洩漏、裂縫及破裂。 水龍頭或洗衣機的軟管 連接鬆動 。 • 擰緊軟管連接。 • 洗衣機非常快抽出水。在排水期間檢 查排水管道是否有水回填。如看到水 家用排水管堵塞 。 從排水管出來,檢查排水管是否正確...
  • Page 36 癥狀 原因 解決方案 • 這是正常情況。按下 控制面板由於不活動而 電源開/關.(POWER/Auto.Off)按鈕, 關閉電源 。 啟動洗衣機。 洗衣機被拔出電源 。 • 確保電線已牢固插入工作插座。 關閉供水 。 • 完全打開熱水及冷水龍頭。 • 確保循環設定正確,關閉門,然後按 控制器沒有正確設定 。 啓動/暫停.(START/PAUSE)按鈕。 • 關上門,確保沒有任何東西被抓住在 門是敞開的 。 門下,防止完全關閉。 • 檢查房屋斷路器/保險絲。更換保險絲 斷路器/保險絲斷路/斷 或複位斷路器。洗衣機應在專用分支 路 。 電路上。電源恢復後,洗衣機將恢復停 止的循環。 • 按電源開/關.(POWER/Auto.Off)按 控制需要重設 。 鈕,然後重新選擇所需的循環,然後...
  • Page 37 • 始終嘗試洗滌有些相似重量的物品, 循環時間比平 重物與較輕的物品混合 以使洗衣機能夠均勻分配紡紗負載的 時要長 在一起 。 重量。 衣物量不平衡 。 • 如衣物纏繞,手動重新分配負載。 • 找到您的智能流動電話連接的 您嘗試連接的.Wi-Fi.的 Wi-Fi 網絡,並移除,然後在 LG 密碼不正確 。 SmartThinQ 上註冊您的裝置。 智能流動電話的流動數 • 關閉智能流動電話的流動數據,並使 據已打開 。 用 Wi-Fi 網絡註冊裝置。 無線網絡名稱.(SSID).的 • 無線網絡名稱 (SSID) 應為英文字母與 您的家用裝置 設定不正確 。 數字的組合。 (請勿使用特殊字元)...
  • Page 38: 錯誤訊息

    錯誤訊息 癥狀 原因 解決方案 • 完全關閉門。如錯誤代碼未被釋放,請 門未正確關閉 。 致電要求維修。 • 沒有任何東西被抓住在門外,包括運 送材料或物品。 門鎖開關錯誤 。 • 完全關閉門。如錯誤代碼未被釋放,請 致電要求維修。 • 如洗衣機在一個循環中暫停數分鐘, 特殊排水功能 則該循環將被取消,並且剩餘在滾筒 中的任何水將被排出。 供水水龍頭沒有完全打 • 完全打開水龍頭。 開 。 水管軟管扭結 , 擠壓或 • 拉直軟管。 壓碎 。 入水過濾器堵塞 。 • 清潔入口過濾器。 水龍頭或房屋的供水壓 • 聯絡水管工修理水線。 力過低...
  • Page 39 發生電機錯誤 。 循環。如錯誤代碼未被釋放,請致電要 求維修。 • 拔出洗衣機插頭並且致電要求維修。 離合器錯誤 。 滾筒清潔.(Tub.Clean) • 運行 滾筒清潔.(Tub.Clean) 程序。 報警 。 衣物感應感測器器有暇 • 如衣物纏繞,手動重新分配負載。 疵 。 電機的轉速過低 。 • 拔出洗衣機,等待 60 秒。重新連接電 源,然後重試。 連接器的接觸點故障 。 • 請聯絡LG電子客戶服務中心。 • 欲停用,請同時按住 CL.不是錯誤 。 這可防止兒 水位.(Water.Level)及脫水.(Spin)按 童更改循環或操作電器 。 鈕 3 秒鐘。...
  • Page 40 備註...
  • Page 41 Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the product is installed correctly and safely. Leave these instructions near the product after installation for future reference. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved...
  • Page 43 Washing Programme ..................22 Option Programme ..................24 Manual Washing .....................26 Special Functions ....................27 SMART FUNCTIONS ..............28 Using LG SmartThinQ Application ..............28 Using Smart Diagnosis™ ................31 MAINTENANCE ................32 Cleaning the Washing Machine ..............32 Cleaning the Water Inlet Filter .................33 Cleaning the Drain Pump Filter (Optional) ............33 Caution on Freezing During Winter ..............34...
  • Page 44: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Page 45 Technical Safety • If the power cord is damaged or the hole of the socket outlet is loose, do not use the power cord and contact an authorized service centre. • The water pressure must be between 30 and 800 kPa. Installation •...
  • Page 46 Improper use can cause fire or explosion. • In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre. • Do not use or store flammable or combustible substances (ether, benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide, air freshener, cosmetics, etc.) near the appliance.
  • Page 47 • If, during spinning, opening the door does not stop the drum within about 15 seconds, immediately discontinue operating the appliance and contact your dealer or LG Electronics service centre. • Do not use a plug socket and wiring equipment for more than their rated capacity.
  • Page 48 • Never unplug the appliance by pulling on the power cable. Always grip the power plug firmly and pull straight out from the socket outlet. • Only qualified service personnel from LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronics customer information centre if you move and install the appliance in a different location.
  • Page 49: Installation

    INSTALLATION Parts Door Tempered Glass Dispenser Drawer Bleach Dispenser Drum Leveling Feet Drain hose Water Supply Hose • Appearance and specifications may change without notice to improve the quality of the product. Accessories Tie strap (Optional) Anti-rat cover 2 water supply hoses Drain hose Screw for Anti-rat cover (depending on the...
  • Page 50: Specifications

    Specifications Model WT-WHE10SV Power Supply 220 V~, 50 Hz Size 540 mm (W) x 540 mm (D) x 945 mm (H) Product Weight 38 kg Allowable Water Pressure 30 - 800 kPa Max. Capacity 10 kg • Appearance and specifications may change without notice to improve the quality of the product.
  • Page 51: Installation Place Requirements

    Installation Place • If it is impossible to avoid positioning the appliance next to a gas cooker or coal burning Requirements stove, an insulation (85x60 cm) covered with aluminum foil on the side facing the cooker or stove must be inserted between the two Location appliances.
  • Page 52: Connecting The Supply Hose

    Connecting the Supply Connecting Hose to Water Tap Hose Connecting Screw-Type Hose to Tap • Before connecting the water supply hose to with Thread the water tap, check the hose type and then choose the correct instruction. Screw the hose connector onto the water supply tap.
  • Page 53 Push the adapter onto the end of the tap Remove the guide plate if the tap is too large so that the rubber seal forms a watertight to fit the adapter. connection. Tighten the four fixing screws. Guide plate Push the adapter onto the end of the tap Push the supply hose vertically upwards so that the rubber seal forms a watertight so that the rubber seal within the hose can...
  • Page 54: Installing The Drain Hose

    Installing the Drain Hose Connecting Hose to Appliance Attach the hot water line to the hot water inlet on Before connecting the drain hose, check your drain the back of the washing machine. Attach the cold hose model and choose the correct instruction. water line to the cold water inlet on the back of the washing machine.
  • Page 55 Non-pump Model Positioning the Drain Hose • The length of the drain hose should not exceed Push the elbow hose toward the body of the 3 m. washing machine. • Do not place the drain hose on a threshhold of 6 cm or more.
  • Page 56: Leveling The Appliance

    Leveling the Appliance Assembling the Anti-Rat Cover (Optional) If the floor is uneven, turn the adjustable feet as required (Do not insert pieces of wood etc. under Insert the Anti-Rat cover to the assembling hole the feet). Make sure that all four feet are stable from the front or back of the washing machine.
  • Page 57: Operation

    OPERATION Using the Appliance Choose the desired wash programme. • Press the 程序 (Program) button Before the first wash, select a washing programme repeatedly until the desired programme is (標準 (Normal), add a half load of detergent), selected. allow the washing machine to wash without clothing.
  • Page 58: Sorting Laundry

    Sorting Laundry Caring before loading. • Combine large and small items in a load. Load large items first. Look for a care label on your clothes. • Large items should not be more than half • This will tell you about the fabric content of the total wash load.
  • Page 59: Adding Cleaning Products

    Adding Cleaning Products NOTE • Do not let the detergent harden. Doing so may lead to blockages, poor rinse performance or Detergent Dosage odour. • Full load : According to manufacturer’s • Detergent should be used according to the recommendation. instruction of the detergent manufacturer and selected according to type, colour, soiling of the •...
  • Page 60 Adding Fabric Softener Adding Liquid Bleach • Do not exceed the maximum fill line. Overfilling • Check clothing care label for special can cause early dispensing of the fabric instructions and separate the laundry to be softener, which may stain clothes. Close the bleached.
  • Page 61: Control Panel

    Control Panel For Steam Models 電源開/關 (POWER/Auto Off) Button 程序 (Program) Button • Press the 電源開/關 (POWER/Auto Off) • Programmes are available according to button to turn the washing machine on. laundry type. • The appliance will automatically turn off •...
  • Page 62: Washing Programme

    防敏感 (Allergy Care) Washing Programme This programme is a powerful, high temperature Wash cycles are designed for the best wash programme designed specifically to reduce certain performance for each type of load. Select the allergens. programme that best matches the load contents for maximum wash performance and fabric care.
  • Page 63 預洗+標準 (Pre Wash+Normal) 纖幼衣物 (Delicates) Use this programme to pretreat immediate stain Use this programme to wash delicate fabrics such without handwash. It is necessary for clothes as lingerie and woolens. Before washing, check which could smell bad without prompt laundry. the care label for the washing instructions.
  • Page 64: Option Programme

    脫水 (Spin) Option Programme • Press the 脫水 (Spin) button to change spin 水位 (Water Level) strength. • Press 啓動/暫停 (START/PAUSE) button to • Press the 水位 (Water Level) button to adjust indicate remaining time. water level. To use the 冷風乾燥 (Air Dry) function •...
  • Page 65 浸泡 (Soak) 熱水 (Hot Wash) / 冷水 (Cold Wash) • Press the 熱水 (Hot Wash) and • This option can be selected to wash heavily 冷水 (Cold Wash) buttons to select hot water, soiled clothes by soaking in water for some time to remove dirt and grime.
  • Page 66: Manual Washing

    Manual Washing When you need a rinse/spin, spin, rinse, or wash cycle only, these can be set manually. 過水 (Rinse), 脫水 (Spin) only 過水 (Rinse) only 洗滌 (Wash) only 脫水 (Spin) Press the 電源開/關 (POWER/Auto Off) button. Press the 過水 (Rinse) Press the 脫水...
  • Page 67: Special Functions

    Special Functions 兒童鎖 (Child Lock) Use this option to disable the controls. This feature can prevent children from changing programmes or operating the appliance. Locking the Control Panel Press and hold the 水位 (Water Level) and 脫水 (Spin) buttons simultaneously for 3 seconds.
  • Page 68: Smart Functions

    • For appliances with the logo • LG SmartThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, Check the distance between the appliance malfunctions, or errors caused by network and the wireless router (Wi-Fi network).
  • Page 69 Installing LG SmartThinQ NOTE • If you change your wireless router, Internet Search for the LG SmartThinQ application from the service provider, or password, delete the Google Play Store or Apple App Store on a smart registered appliance from the LG SmartThinQ phone.
  • Page 70 Start a cycle from the LG SmartThinQ are available for download. application on your smartphone. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost NOTE of performing such distribution (such as the cost of •...
  • Page 71: Using Smart Diagnosis

    Use this function if you need an accurate diagnosis • If the Smart Diagnosis™ data transfer is poor by an LG Electronics customer information centre due to poor call quality, you may not receive the when the appliance malfunctions or fails. Use this best Smart Diagnosis™...
  • Page 72: Maintenance

    MAINTENANCE 滾筒清潔 (Tub Clean) WARNING This function is a special function to help to clean • Unplug the washing machine before cleaning to the inside of the washing machine. Perform this avoid the risk of electric shock. Failure to follow cycle regularly.
  • Page 73: Cleaning The Water Inlet Filter

    Cleaning the Water Inlet Cleaning the Drain Pump Filter Filter (Optional) • Turn off the supply taps to the machine if the • The drain filter collects threads and small washing machine is to be left for any length of objects left in the laundry.
  • Page 74: Caution On Freezing During Winter

    Caution on Freezing During Winter • When frozen, the product does not operate normally. Make sure to install the product where it will not freeze during winter. • In case the product must be installed outside on a porch or in other outdoor conditions, make sure to check the following.
  • Page 75: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing Problems Symptoms Reason...
  • Page 76 Symptoms Reason Solution • Dispenser compartment is overfilled causing bleach or softener to dispense immediately. Bleach or softener dispensed ALWAYS measure bleach to prevent overfilling. too soon. • Close the dispenser drawer slowly. Bleach or softener was added • Always use the dispensers to ensure that directly to the wash load in laundry products are properly dispensed at the Staining...
  • Page 77 Symptoms Reason Solution • This is normal. Press the 電源開/關 (POWER/Auto Off) button to turn Control panel has powered off due to inactivity. the washing machine on. Washing machine is • Make sure cord is plugged securely into a unplugged. working outlet.
  • Page 78 LG SmartThinQ. • Turn off the Mobile data of your smartphone Mobile data for your and register the appliance using the Wi-Fi smartphone is turned on.
  • Page 79: Error Messages

    Error Messages Symptoms Reason Solution The door is not closed • Close the door completely. If the error code is properly. not released, call for service. • Check nothing is caught under the door, including shipping materials or clothing. Door lock switch error. •...
  • Page 80 Symptoms Reason Solution • Unplug the washing machine and wait 60 Control error. seconds. Reconnect power and try again. If the error code is not released, call for service. Water level is too high due to • Close the water taps, unplug the washing a faulty water valve.
  • Page 81 Memo...
  • Page 82 Memo...
  • Page 83 Memo...

Table of Contents