Download Print this page

Canon CR-206 Replacement Procedure page 11

Roller kit

Advertisement

4 4
从袋子中取出新的辊轮,然后拆除包装材料。请注意,切勿拆
除橙色辊轮工具 (
新しいローラーを箱から取り出し、梱包材を取り外します。オレンジ色
のローラー用ツール(
Takeout the new roller from its bag and remove the packing materials.
Please note that the orange roller tool (
Sortir le nouveau rouleau de son sachet et retirer les matériaux d'emballage.
Attention, l'outil orange de pose du rouleau (
Nehmen Sie die neue Walze aus ihrer Tasche und entfernen Sie die
Verpackung. Beachten Sie, dass das orangefarbene Walzenwerkzeug (
niemals entfernt werden darf.
Estrarre il nuovo rullo dalla confezione e rimuovere i materiali di
imballaggio. Si prega di notare che lo strumento a rullo arancione (
deve essere mai rimosso.
Extraiga el rodillo nuevo de la bolsa y retire los materiales de embalaje.
Tenga en cuenta que nunca debe retirarse la herramienta del rodillo de color
naranja (
).
Retire o novo rolo da embalagem e remova os materiais de embalagem.
Observe que a ferramenta de rolo laranja (
從包裝袋中取出新的滾軸,並移除包裝材料。 請注意,切勿移除橙色滾軸
工具 (
)。
새 롤러를 봉지에서 꺼내고 포장재를 제거합니다. 주황색 롤러 도구(
제거하지 마십시오.
Yeni silindiri torbasından çıkarın ve ambalaj malzemelerini çıkarın. Turuncu
silindir aletinin (
A
)。
)は取り外さないでください。
) kesinlikle çıkarılmaması gerektiğini unutmayın.
) never be removed.
) ne doit jamais être retiré.
) nunca será removida.
A
)
) non
)를
11

Advertisement

loading