Viessmann Tecto MD5 User Manual
Hide thumbs Also See for Tecto MD5:
Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Einführung

      • Garantie
      • Einschränkungen
    • 2 Allgemeine Informationen

      • Hauptkomponenten
    • 3 Bestückung der Schränke

    • 4 Reinigung der Schränke

      • Leiche Reinigung
      • Gründliche Reinigung
    • 5 Einstellung der Türen

    • 6 Fehlerbehebung

  • Español

    • 1 Introducción

      • Garantía
      • Restricciones
    • 2 Información General

      • Componentes Principales
    • 3 Carga de Los Armarios

    • 4 Limpieza de Los Armarios

      • Limpieza Ligera
      • Limpieza a Fondo
    • 5 Ajuste de las Puertas

    • 6 Resolución de Averías

  • Français

    • 1 Introduction

      • Garantie
      • Restrictions D'utilisation
    • 2 Informations Générales

      • Principaux Composants
    • 3 Chargements des Meubles

    • 4 Nettoyage des Meubles

      • Nettoyage Léger
      • Nettoyage Approfondi
    • 5 Réglage des Portes

    • 6 Résolution des Problèmes

  • Polski

    • 1 Wprowadzenie

      • Gwarancja
      • Ograniczenia
    • 2 Informacje Ogólne

      • Główne Elementy
    • 3 Zapełnianie Regałów

    • 4 Czyszczenie Regałów

      • Lekkie Czyszczenie
      • Dokładne Czyszczenie
    • 5 Regulacja Drzwi

    • 6 Rozwiązywanie Problemów

  • Dutch

    • 1 Inleiding

      • Garantie
      • Beperkingen
    • 2 Algemene Informatie

      • Hoofdonderdelen
    • 3 Laden Van Kasten

    • 4 De Kasten Reinigen

      • Lichte Reiniging
      • Grondige Reiniging
    • 5 De Deuren Afstellen

    • 6 Problemen Oplossen

  • Lietuvių

    • 1 Įvadas

      • Garantija
      • Apribojimai
    • 2 Bendroji Informacija

      • Pagrindinės Dalys
    • 3 Spintų Pildymas

    • 4 Spintų Valymas

      • Įprastas Valymas
      • Kruopštus Valymas
    • 5 Durų Reguliavimas

    • 6 TrikčIų Šalinimas

  • Latviešu

    • 1 Ievads

      • Garantija
      • Ierobežojumi
    • 2 Vispārīgā Informācija

      • Galvenie Komponenti
    • 3 Vitrīnas Uzpildīšana

    • 4 Vitrīnu Tīrīšana

      • Vieglā Tīrīšana
      • Rūpīgā Tīrīšana
    • 5 Durvju Regulēšana

    • 6 Problēmu Risināšana

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Guide
Multideck
EN - DE - ES - FR - PL - NL - LT - LV
Tecto MD5 / MD5 eco / MD7
9604514_B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Viessmann Tecto MD5

  • Page 1 User Guide Multideck EN - DE - ES - FR - PL - NL - LT - LV Tecto MD5 / MD5 eco / MD7 9604514_B...
  • Page 3: Table Of Contents

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV CONTENTS Introduction ........................3     1.1. Warranty ........................3     1.2. Restrictions ......................3     General information ......................4     2.1. Main components....................4     Loading cabinets .......................5  ...
  • Page 4: Introduction

    Using the cabinet in any way other than specified in this instruction manual is prohibited. Only products that are specified in this instruction manual or in the brochure for Tecto MD5 / MD5 eco / Tecto MD7 may be stored in the cabinet.
  • Page 5: General Information

    The equipment feeding the refrigerant is housed in a separate, remote room. Tecto MD5 / MD5 eco / MD7 cabinets can be installed individually or in parallel. Each cabinet is individually temperature controlled and comes pre-set to the correct temperature, as determined during product order.
  • Page 6: Loading Cabinets

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 3. Loading cabinets  Do not exceed these weight limits.  Use compartment dividers to allow air to pass between products more easily.  Use appropriate display shelves for different products. ...
  • Page 7: Cleaning Cabinets

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4. Cleaning cabinets Clean the cabinet lightly when first taking the cabinet into use, before placing any products in it, and once a week as general maintenance. Use a suitable lint-free cloth and/or a soft brush, warm water and mild, non-toxic detergent (pH 6-8).
  • Page 8: Thorough Cleaning

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4.2. Thorough cleaning Thorough cleaning is recommended to be carried out at least once in a 12-month period and/or whenever the situation might warrant it (spillages / leaks etc.) 1.
  • Page 9: Adjusting Doors

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 5. Adjusting doors Hinged doors: Sliding doors: To adjust door position, loosen the hex screws on Remove cover plates by pulling them outward. the top hinge plate and adjust the hinge as required Adjust the top and bottom nuts on the suspension (5 mm left or right).
  • Page 10: Troubleshooting

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 6. Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE ACTION Cabinet is not connected to mains Check connection to mains, or main power switch is off connect power cable if necessary. Cabinet has no power Check main power switch, turn on if necessary.
  • Page 11 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV INHALT Einführung .........................3     1.1. Garantie ........................3     1.2. Einschränkungen ....................3     Allgemeine Informationen ....................4     2.1. Hauptkomponenten ....................4     Bestückung der Schränke ....................5  ...
  • Page 12: Einführung

    Der Tecto MD5 / MD5 eco / Tecto MD7 Schrank darf nur im Innenraum verwendet werden.  Der Tecto MD5 / MD5 eco / Tecto MD7 Schrank ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen vorgesehen, außer wenn sie unter Überwachung durch...
  • Page 13: Allgemeine Informationen

    Die dem Schrank zuführenden Geräte sind in einem getrennten und entfernten Raum untergebracht. Tecto MD5 / MD5 eco / MD7 Schränke können individuell oder parallel installiert werden. Jeder Schrank ist individuell temperaturgesteuert und wird mit der Voreinstellung für die richtige Temperatur gemäß...
  • Page 14: Bestückung Der Schränke

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 3. Bestückung der Schränke  Überschreiten Sie nicht die folgenden Gewichtsgrenzen!  Verwenden Sie Fachteiler, damit die Luft leichter zwischen den Produkten passieren kann.  Verwenden Sie die passenden Vitrinenregale für die verschiedenen Produkte. ...
  • Page 15: Reinigung Der Schränke

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4. Reinigung der Schränke Reinigen Sie den Schrank bei der ersten Inbetriebnahme leicht, bevor Sie Produkte darin platzieren und einmal wöchentlich als allgemeine Wartung. Verwenden Sie ein geeignetes fusselfreies Tuch bzw. eine weiche Bürste, warmes Wasser und ein sanftes, nicht-giftiges Reinigungsmittel (pH 6-8).
  • Page 16: Gründliche Reinigung

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4.2. Gründliche Reinigung Die Durchführung einer gründlichen Reinigung wird mindestens einmal in einem 12-monatigen Zeitraum bzw. wenn die Situation es erfordert (Verschüttungen/Leckagen usw.) empfohlen. 1. Leeren Sie die Regale. Bringen Sie alle Lebensmittelprodukte in einen anderen kühlen Bereich, bis der Schrank gereinigt wird und seine Betriebstemperatur danach wieder erreicht.
  • Page 17 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV MD7: Schloss an der Rückplatte MD7: Verdampfer Zustiegsluke...
  • Page 18: Einstellung Der Türen

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 5. Einstellung der Türen Flügeltüren: Schiebetüren: Zur Einstellung der Türposition lösen Sie die Entfernen Sie die Abdeckplatten, indem Sie sie nach Sechskantschrauben auf der oberen Scharnierplatte außen ziehen.
  • Page 19: Fehlerbehebung

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 6. Fehlerbehebung SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE MASSNAHME Der Schrank ist nicht an die Prüfen Sie den Anschluss an die Netzstromversorgung Netzstromversorgung, schließen angeschlossen oder der Sie bei Bedarf das Stromkabel an. Der Schrank hat keinen Strom Hauptschalter ist aus.
  • Page 20 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV ÍNDICE Introducción ........................3     1.1. Garantía ........................3     1.2. Restricciones ......................3     Información general ......................4     2.1. Componentes principales ..................4     Carga de los armarios .......................5  ...
  • Page 21: Introducción

    El armario Tecto MD5 / MD5 eco / Tecto MD7 es apto únicamente para uso en interiores.  El armario Tecto MD5 / MD5 eco / Tecto MD7 no lo deben usar personas (niños incluidos) con sus capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, ni que carezcan de experiencia y conocimientos, a no ser que una persona responsable de su seguridad les haya proporcionado supervisión o instrucciones relativos al empleo del aparato.
  • Page 22: Información General

    El equipo de alimentación del refrigerante se alberga en una sala separada y remota. Los armarios Tecto MD5 / MD5 eco / MD7 se pueden instalar de forma individual o en paralelo. Cada armario dispone de control de temperatura individual que viene con la temperatura idónea prefijada, tal como se haya definido durante el pedido del producto.
  • Page 23: Carga De Los Armarios

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 3. Carga de los armarios  No se deben superar estos límites de peso.  Use particiones para que el aire circule entre los productos más fácilmente. ...
  • Page 24: Limpieza De Los Armarios

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4. Limpieza de los armarios Limpie ligeramente el armario antes de ponerlo en servicio, antes de introducir ningún producto en su interior y una vez a la semana como mantenimiento general. Para ello, utilice un trapo sin pelusa o un cepillo suave, con agua tibia y un detergente suave y no tóxico (pH 6-8).
  • Page 25: Limpieza A Fondo

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4.2. Limpieza a fondo Se recomienda efectuar una limpieza a fondo al menos una vez cada 12 meses o cuando la situación lo requiera, por ejemplo, por derrames, fugas, etc. 1.
  • Page 26: Ajuste De Las Puertas

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV MD7: accione el cierre de la placa posterior MD7: escotilla de acceso del evaporador 5. Ajuste de las puertas Puertas batientes: Puertas correderas: Para ajustar la posición de la puerta, afloje los Retire los embellecedores tirando de ellos hacia tornillos hexagonales de la placa superior de bisagra fuera.
  • Page 27: Resolución De Averías

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 6. Resolución de averías SÍNTOMA CAUSA POSIBLE MEDIDA El armario no se ha conectado a Compruebe la conexión a la red, la red eléctrica o el interruptor conecte el cable de alimentación, principal está...
  • Page 28 EN FR ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV TABLE DES MATIÈRES Introduction ........................3     1.1. Garantie ........................3     1.2. Restrictions d'utilisation ..................3     Informations générales .....................4     2.1. Principaux composants ..................4  ...
  • Page 29: Introduction

    Le meuble Tecto MD5 / MD5 eco / Tecto MD7 ne doit être utilisé qu'en intérieur.  Le meuble Tecto MD5 / MD5 eco / Tecto MD7 n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à...
  • Page 30: Informations Générales

    L’équipement assurant l’alimentation en frigorigène est installé dans une pièce à part distante. Les meubles Tecto MD5 / MD5 eco / MD7 peuvent être installés seuls ou en parallèle. La température de chaque meuble est contrôlée individuellement et la température correcte déterminée à la commande du produit est prédéfinie.
  • Page 31: Chargements Des Meubles

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 3. Chargements des meubles  Ne pas dépasser ces limites de poids.  Utiliser des séparateurs de compartiment pour permettre à l’air de circuler plus facilement entre les produits.
  • Page 32: Nettoyage Des Meubles

    EN FR ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4. Nettoyage des meubles Faire un nettoyage léger lors de la première mise en service du meuble, avant d’y introduire des produits, et une fois par semaine pour entretenir le meuble de façon générale. Utiliser un chiffon non pelucheux adapté...
  • Page 33: Nettoyage Approfondi

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4.2. Nettoyage approfondi Nous recommandons d’effectuer un nettoyage approfondi au moins une fois par période de 12 mois et/ou chaque fois qu’une situation le justifie (déversement / fuites, etc.). 1.
  • Page 34: Réglage Des Portes

    EN FR ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV MD7 : verrouillage de la plaque de fond MD7: trappe d’accès de l’évaporateur 5. Réglage des portes Portes à charnières : Portes coulissantes : Pour ajuster la position des portes, desserrer les vis Retirer les plaques de recouvrement en les tirant à...
  • Page 35: Résolution Des Problèmes

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 6. Résolution des problèmes SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION Le meuble n’est pas raccordé au Vérifier le raccordement au réseau électrique ou l'interrupteur réseau électrique, brancher le d'alimentation principal est en câble d’alimentation si position arrêt.
  • Page 36 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV SPIS TREŚCI Wprowadzenie ........................3     1.1. Gwarancja ........................3     1.2. Ograniczenia ......................3     Informacje ogólne ......................4     2.1. Główne elementy ....................4    ...
  • Page 37: Wprowadzenie

     Regał Tecto MD5/MD5 eco/Tecto MD7 nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub umysłowej bądź przez osoby niemające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, o ile nie odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która udzieliła im odpowiednich wytycznych.
  • Page 38: Informacje Ogólne

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 2. Informacje ogólne Regał Tecto MD5//MD5 eco/MD7 to pionowy regał chłodniczy do pracy jako instalacja oddalona. Sprzęt dostarczający czynnik chłodniczy znajduje się w oddzielnym pomieszczeniu. Regały MD5//MD5 eco/MD7 mogą być montowane indywidualnie lub równolegle. Temperatura każdego z regałów jest sterowana indywidualnie i fabrycznie ustawiana jest jej prawidłowa wartość...
  • Page 39: Zapełnianie Regałów

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 3. Zapełnianie regałów  Nie należy przekraczać podanych limitów obciążenia.  Zastosować przegrody, które umożliwią swobodny przepływ powietrza pomiędzy produktami.  Wykładać produkty na odpowiednich półkach regału. ...
  • Page 40: Czyszczenie Regałów

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4. Czyszczenie regałów Regały należy lekko oczyścić przed pierwszym użyciem, przed umieszczeniem produktów oraz raz w tygodniu w ramach ogólnej konserwacji. Użyć odpowiedniej ściereczki niepozostawiającej włókien i/lub miękkiej szczotki, ciepłej wody i łagodnego nietoksycznego detergentu (pH 6–8).
  • Page 41: Dokładne Czyszczenie

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4.2. Dokładne czyszczenie Dokładne czyszczenie jest zalecane 12 miesięcy i/lub wymaga tego sytuacja (wycieki/nieszczelności itd.). 1. Opróżnić półki. Przenieść wszystkie produkty spożywcze do innego chłodnego miejsca do czasu wyczyszczenia regału i uzyskania przez niego temperatury roboczej.
  • Page 42: Regulacja Drzwi

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV MD7: blokada na płycie tylnej MD7: klapa dostępu do parownika 5. Regulacja drzwi Drzwi na zawiasach: Drzwi przesuwne: Aby wyregulować położenie drzwi, należy Zdjąć osłony, pociągając je do przodu. poluzować...
  • Page 43: Rozwiązywanie Problemów

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 6. Rozwiązywanie problemów PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA DZIAŁANIE Regał nie jest podłączony do Sprawdzić połączenie ze źródłem zasilania lub wyłącznik jest zasilania, podłączyć kabel wyłączony zasilania, jeśli to konieczne. Brak zasilania regału Sprawdzić...
  • Page 44 EN DE FR PL RU NL FI SV NO DA EE LV INHOUD Inleiding ..........................3     1.1. Garantie ........................3     1.2. Beperkingen ......................3     Algemene informatie ......................5     2.1. Hoofdonderdelen ....................5     Laden van kasten ......................6  ...
  • Page 45: Inleiding

    Het is verboden de kast anders te gebruiken dan aangegeven in deze gebruikshandleiding. Alleen producten die in deze gebruikshandleiding of in de brochure voor Tecto MD5 / MD5 eco / Tecto MD7 zijn gespecificeerd, mogen in de kast worden bewaard.
  • Page 46: Algemene Informatie

    De apparatuur die de koelvloeistof toevoert, is gehuisvest is een aparte, afgescheiden ruimte. Tecto MD5 / MD5 eco / MD7-kasten kunnen afzonderlijk of parallel worden geïnstalleerd. Elke kast heeft zijn eigen temperatuurregeling en wordt vooraf ingesteld op de juiste temperatuur, zoals bepaald tijdens de productbestelling.
  • Page 47: Laden Van Kasten

    EN DE FR PL RU NL FI SV NO DA EE LV 3. Laden van kasten  Overschrijd deze gewichtlimieten niet.  Gebruik compartimentverdelers om ervoor te zorgen dat lucht gemakkelijker tussen producten kan stromen.  Gebruik geschikte displayschappen voor verschillende producten. ...
  • Page 48: De Kasten Reinigen

    EN DE FR PL RU NL FI SV NO DA EE LV 4. De kasten reinigen Maak de kast licht schoon bij de eerste ingebruikname, voordat u producten in de kast plaatst, en één keer per week als algemeen onderhoud. Gebruik een geschikte pluisvrije doek en/of een zachte borstel, warm water en een mild, niet-giftig reinigingsmiddel (pH 6-8).
  • Page 49: Grondige Reiniging

    EN DE FR PL RU NL FI SV NO DA EE LV 4.2. Grondige reiniging Er wordt aanbevolen om minstens één keer in een periode van 12 maanden en/of wanneer de situatie dit rechtvaardigt (morsen / lekken, enz.) een grondige reiniging uit te voeren. 1.
  • Page 50: De Deuren Afstellen

    EN DE FR PL RU NL FI SV NO DA EE LV 5. De deuren afstellen Scharnierende deuren: Schuifdeuren: Draai om de deurpositie af te stellen de Verwijder afdekplaten door ze naar buiten te inbusschroeven van de bovenste scharnierplaat los trekken.
  • Page 51: Problemen Oplossen

    EN DE FR PL RU NL FI SV NO DA EE LV 6. Problemen oplossen SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK ACTIE Kast is niet aangesloten op het Controleer de verbinding met het elektriciteitsnet of de elektriciteitsnet, sluit de hoofdstroomschakelaar is uit stroomkabel aan indien nodig. Kast heeft geen stroom Controleer de hoofdstroomschakelaar, zet aan...
  • Page 52 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV TURINYS Įvadas ..........................3     1.1. Garantija ........................3     1.2. Apribojimai ......................3     Bendroji informacija ......................4     2.1. Pagrindinės dalys ....................4     Spintų...
  • Page 53: Įvadas

    Spintos „Tecto MD5“, „MD5 eco“ ir „Tecto MD7“ skirtos naudoti tik patalpose.  Spintų „Tecto MD5“, „MD5 eco“ ir „Tecto MD7“ negali naudoti asmenys (įskaitant vaikus), turintys fizinių, jutiminių ar psichinių sutrikimų, taip pat asmenys, neturintys patirties ir žinių, išskyrus atvejus, kai jie įrenginiu naudojasi prižiūrimi už...
  • Page 54: Bendroji Informacija

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 2. Bendroji informacija „Tecto MD5“, „MD5 eco“ ir „Tecto MD7“ – tai vertikalūs šaldomieji prekystaliai su vitrina, skirti montuoti atskirai. Aušalą tiekianti įranga yra sumontuota atskiroje, atokioje patalpoje.
  • Page 55: Spintų Pildymas

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 3. Spintų pildymas  Neviršykite šių svorio apribojimų.  Norėdami palengvinti oro tarp produktų judėjimą, naudokite skyrių pertvaras.  Skirtingiems produktams išdėstyti naudokite atitinkamas demonstracines lentynas. ...
  • Page 56: Spintų Valymas

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4. Spintų valymas Prieš naudodami spintą, į ją dėdami bet kokius maisto produktus, taip pat kartą per savaitę atlikdami bendrosios priežiūros darbus, spintą įprastai išvalykite. Naudokite tinkamą pūkų nepaliekančią šluostę ir (arba) minkštą šepetį, šiltą vandenį ir švelnų netoksišką valiklį...
  • Page 57: Kruopštus Valymas

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4.2. Kruopštus valymas Kruopštų valymą rekomenduojama atlikti bent kartą per 12 mėnesių ir (arba) prireikus (išsiliejimo / nuotėkio atveju ir pan.). 1. Nuimkite viską nuo lentynų. Sustatykite visus maisto produktus kitoje šaltoje vietoje, kol spinta bus išvalyta ir joje vėl bus pasiekta darbinė...
  • Page 58: Durų Reguliavimas

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV MD7: užraktas nugarėlės plokštėje MD7: garintuvo apžiūros liukas 5. Durų reguliavimas Durys su vyriais: Slankiosios durys: Norėdami sureguliuoti durų padėtį, atveržkite Nuimkite dengiamąsias plokštes patraukdami jas į viršutinio vyrio plokštelės šešiabriaunius varžtus ir išorę.
  • Page 59: Trikčių Šalinimas

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 6. Trikčių šalinimas POŽYMIS GALIMA PRIEŽASTIS VEIKSMAS Spinta nėra prijungta prie Patikrinkite prijungimą prie maitinimo tinklo arba išjungtas maitinimo tinklo, jei reikia, pagrindinis maitinimo jungiklis. prijunkite maitinimo kabelį. Spintoje nėra maitinimo.
  • Page 60 EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV SATURS Ievads ..........................3     1.1. Garantija ........................3     1.2. Ierobežojumi ......................3     Vispārīgā informācija ......................4     2.1. Galvenie komponenti ....................4     Vitrīnas uzpildīšana ......................5  ...
  • Page 61: Ievads

    šajos norādījumos minētos brīdinājumus. Vitrīnas izmantošana veidā, kas nav aprakstīts šajos norādījumos, ir aizliegta. Vitrīnā drīkst uzglabāt tikai tos produktus, kas norādīti šajā instrukcijā vai vitrīnu Tecto MD5 / MD5 eco / Tecto MD7 brošūrā. ...
  • Page 62: Vispārīgā Informācija

    Tecto MD5 / MD5 eco / MD7 ir vertikālas, dzesētas izstādīšanas vitrīnas attālinātai uzstādīšanai. Aprīkojums, kas padod aukstumnesēju, tiek novietots atsevišķā, attālinātā telpā. Vitrīnas Tecto MD5 / MD5 eco / MD7 var uzstādīt atsevišķi vai paralēli. Katras vitrīnas temperatūra tiek pārvaldīta atsevišķi un tās pareizā temperatūra ir iepriekš iestatīta atbilstoši pasūtījuma norādījumiem.
  • Page 63: Vitrīnas Uzpildīšana

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 3. Vitrīnas uzpildīšana  Nepārsniedziet šos svara ierobežojumus.  Izmantojiet nodalījumu atdalītājus, lai ļautu gaisam vieglāk plūst starp produktiem.  Izmantojiet piemērotus atvērtos plauktus dažādiem produktiem. ...
  • Page 64: Vitrīnu Tīrīšana

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4. Vitrīnu tīrīšana Pirms produktu ievietošanas vitrīnā un reizi nedēļā kā vispārēju apkopi, pirms sākat lietot vitrīnu, rūpīgi notīriet to. Izmantojiet piemērotu bezplūksnu drānu un/vai mīkstu birstīti, siltu ūdeni un maigu, netoksisku mazgāšanas līdzekli (pH 6–8).
  • Page 65: Rūpīgā Tīrīšana

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 4.2. Rūpīgā tīrīšana Rūpīgo tīrīšanu ieteicams veikt vismaz vienu reizi 12 mēnešu periodā un/vai ikreiz, kad situācija to var pieprasīt (izšļakstīšanās/noplūde utt.). 1. Iztukšojiet plauktus. Pārvietojiet visus pārtikas produktus uz citu aukstu vietu, līdz vitrīna ir iztīrīta un atkal sasniedz darba temperatūru.
  • Page 66: Durvju Regulēšana

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV MD7: bloķētājs uz aizmugurējās plāksnes MD7: iztvaicētāja piekļuves lūka 5. Durvju regulēšana Durvis ar eņģēm: Slīddurvis: lai noregulētu durvju pozīciju, atskrūvējiet augšējās noņemiet nosegplāksnes, velkot tās virzienā uz āru. eņģes plāksnes seškanšu skrūves un noregulējiet Noregulējiet durvju vertikālo pozīciju, noregulējot eņģi, kā...
  • Page 67: Problēmu Risināšana

    EN DE ES FR PL RU NL FI SV NO DA EE LT LV 6. Problēmu risināšana PAZĪME IESPĒJAMAIS CĒLONIS RISINĀJUMS Vitrīna nav pieslēgta strāvai, vai Pārbaudiet savienojumu ar strāvu; galvenais strāvas slēdzis ir ja nepieciešams, pievienojiet izslēgts strāvas kabeli. Pārbaudiet galveno strāvas Vitrīna nesaņem strāvu slēdzi;...
  • Page 70 Telephone +47 3336 3500 www.viessmann.cz post@viessmann.no www.viessmann.no Denmark Viessmann Refrigeration Systems ApS Poland Telephone +45 4120 5420 Viessmann Systemy Chłodnicze Sp. z o.o. info.dk@viessmann.com Telephone +48 22 882 0020 www.viessmann.dk info.pl@viessmann.com www.viessmann.pl Estonia Viessmann Külmasüsteemid OÜ Russia Telephone +372 675 5150 Viessmann Refrigeration Systems info.ee@viessmann.com...

This manual is also suitable for:

Tecto md5 ecoTecto md7

Table of Contents