Kohler K-10970 Homeowner's Manual
Kohler K-10970 Homeowner's Manual

Kohler K-10970 Homeowner's Manual

Exposed electronic urinal valve
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Homeowners Guide
Exposed Electronic
Urinal Valve
K–10970
K–10975
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1025497-5-B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K-10970 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kohler K-10970

  • Page 1 Homeowners Guide Exposed Electronic Urinal Valve K–10970 K–10975 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1025497-5-B...
  • Page 2: Table Of Contents

    Thank You For Choosing Kohler Company ....2 Your Kohler Electronic Valve ......2 Care and Cleaning .
  • Page 3: Your Kohler Electronic Valve

    Design Features The valve is designed specifically for use with 3/4″ (1.9 cm) top spud washout urinals as offered by Kohler Company and others. It is not designed for use with blowout or siphon jet flushing systems. The valve is supplied with factory preset timing values. No programming or adjustment is required.
  • Page 4: Care And Cleaning

    Like anything of lasting quality, Kohler valves and fittings require a certain amount of periodic care to preserve their lustrous finish. Clean your new Kohler valve and fittings with a soft sponge and a mild soap. Rinse thoroughly with warm water and dry with a clean, soft cloth.
  • Page 5: How To Use This Manual

    Check the Service Parts section to determine the part numbers for any replacement parts necessary. Use the information on the back cover of this manual to contact Kohler Company to order parts, or for help if you cannot correct the problem. Kohler Co.
  • Page 6: Control Stop Valve Operation

    Open the stop valve by turning the valve screw counterclockwise until the end of travel is reached. When done, place the cap on the control stop valve and gently tap into place using the screwdriver handle. 1025497-5-B Kohler Co.
  • Page 7: Remove The Dc Sensor Or Sensor Clip

    Turn the cap over and slide the sensor into your hand. NOTE: The lithium battery inside the sensor may be considered hazardous waste. Discard the old sensor in accordance with any applicable codes. If replacing the DC sensor, discard the old DC sensor and battery. Kohler Co. 1025497-5-B...
  • Page 8: Replace The Battery

    DC sensor. Install the new battery in the DC sensor and push it into place until it snaps over the side tab. Replace the cover, pressing until it snaps into place on both sides. 1025497-5-B Kohler Co.
  • Page 9 Replace the Battery (cont.) CAUTION: Risk of property damage. Do not over tighten the screws as plastic threads can be readily damaged. Use a small Phillips screwdriver to install the two screws for the DC sensor cover. Kohler Co. 1025497-5-B...
  • Page 10: Install The Dc Sensor Or Sensor Clip

    Place the cap on the valve body and install the hex head screw. Open the control stop valve (refer to the ″Control Stop Valve Operations″ section). Replace the vandal resistant cap on the control stop. Verify the urinal valve’s function. 1025497-5-B Kohler Co.
  • Page 11: Remove The Solenoid

    Temporarily store the cap and DC sensor assembly in a safe place. Use a Phillips screwdriver to remove both solenoid screws. Grasp the solenoid and pull it off the valve body. Ensure that the O-rings have been removed with the solenoid. Kohler Co. 1025497-5-B...
  • Page 12: Install The Solenoid

    Place the cap on the valve body and install the hex head screw. Open the control stop valve (refer to the ″Control Stop Valve Operations″ section). Verify the urinal valve’s function. 1025497-5-B Kohler Co.
  • Page 13: Clean The Inlet Screen

    Use a 1/2″ socket to remove the retainer from the inlet arm. NOTE: If required, use a needle nosed pliers to pull the screen from the inlet arm. Be very careful not to damage the screen. Kohler Co. 1025497-5-B...
  • Page 14 Thread the inlet arm valve nut onto the stop valve. Use a strap wrench to tighten both nuts. Open the control stop valve (refer to the ″Control Stop Valve Operations″ section). Verify the urinal valve’s function. 1025497-5-B Kohler Co.
  • Page 15: Clean The Diaphragm

    Use the supplied hex head wrench to remove the screw from the cap. Remove the cap by lifting from the valve body. Disconnect the plug to the solenoid by pulling the connectors apart. Temporarily store the cap and DC sensor assembly in a safe place. Kohler Co. 1025497-5-B...
  • Page 16: One-Year Limited Warranty - Usa And Canada

    Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one year after installation. Kohler Co.
  • Page 17 1. There may be variation in color fidelity between catalog images and actual plumbing fixtures. 2. Kohler Co. reserves the right to make changes in product characteristics, packaging or availability at any time with out notice. COPYRIGHT © 1999, 2000, 2001, 2002 BY KOHLER CO.
  • Page 18: One-Year Warranty - Mexico

    At the time of purchase, we recommend you check the contents of the box to see that it is complete. Kohler Co. warrants its faucets for a term of one year, and more than one year, as long as the original consumer purchaser owns his/her home.
  • Page 19 fire or acts of God including flooding, earthquake, or electric storms, etc. 4. Kohler is not responsible for labor charges, installation, or other consequential costs. In no event shall the responsibility of Kohler exceed the purchase price of the product.
  • Page 20: Troubleshooting

    • For Replacement Parts, call Kohler Customer Service at 1-800-4-KOHLER from 7 AM to 6 PM Central Standard Time or order online 24 hours at www.kohler.com. • All work should be performed by properly qualified or licensed personnel as required by local codes.
  • Page 21 • NOTE: The unit requires a E. Battery Life Expired standard 6-Volt lithium battery. This item is not available from Kohler but can be purchased at many stores locally. • Remove the urinal valve cover and replace the battery. • Turn off the water supply.
  • Page 22 Flow counter-clockwise until adequate flow is achieved. • Replace the cover. • Check any filtration systems for C. Supply Pressure is blockage. • Measure the incoming water pressure. Minimum pressure should be 20 psi (1 kPa). 1025497-5-B Kohler Co.
  • Page 23 • NOTE: Take care to replace the diaphragm in its seat before installing it into the valve body. • Clean any debris and reassemble the unit. • If the diaphragm is cut or torn, order a new diaphragm assembly. Kohler Co. 1025497-5-B...
  • Page 24 Expired • Remove the back of sensor.NOTE: The unit requires a standard 6-Volt lithium battery. This item is not available from Kohler but can be purchased at many stores locally. • Replace the battery. • Reassemble the unit. • Order and install a new E.
  • Page 25 • Remove any debris. • If the O-ring is damaged, order a replacement. • During reassembly, ensure that the diaphragm is properly seated in the arm. • Install and tighten the inlet arm. • Tighten the inlet arm set screw. Kohler Co. 1025497-5-B...
  • Page 26 • Sensor is broken or obstructed. Audio Signal A. Repeating • Remove any objects in front of from Sensor Every 5 Minutes sensor. • Call Kohler for service part if necessary. • Replace battery. B. When in Range of Sensor 1025497-5-B Kohler Co.
  • Page 27: Service Parts

    1033958 Solenoid 1022083 Setscrew 1015110** Body 1033634** 1031339 1034353 Diaphragm O-Ring 58673** 58674 Lock Ring 1022077** Inlet Arm 1034354 O-Ring 1023204 1031192** Retainer Body 1023203 Screen 73212 Restrictor **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 1025497-5-B...
  • Page 28 1035585** Wall Flange 1035584** Wall Tube 1030539 1035583** Vacuum Breaker Control Stop 1030540** Tube 1030541** 1030547** Spud Coupling **Finish/color code must be specified when ordering. 1025497-5-B Kohler Co.
  • Page 29 Merci d’avoir choisi la Société Kohler ..... . . 1 Votre Valve Électronique Kohler ......2 Entretien et Nettoyage .
  • Page 30: Votre Valve Électronique Kohler

    Cette vanne est conçue pour une utilisation spécifique avec les urinoirs vidange par une tuyauterie à raccordement supérieure de 3/4″ (1,9 cm) tels que ceux fabriqués par la Société Kohler et autres. Elle n’est pas conçue pour les systèmes à chasse d’eau à évacuation simple ou d’évacuation avec siphon.
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    Comme tout appareil de qualité durable, les valves et les raccords KOHLER exigent un certain entretien périodique pour conserver leur apparence brillante. Nettoyez les valves et les raccords KOHLER avec une éponge humide et un détergent doux. Rincez à l’eau tiède, puis essuyez la surface avec un linge propre et doux.
  • Page 32: Comment Utiliser Ce Guide

    Reportez-vous à la section ″Pièces Détachées″ pour connaître la référence des pièces à changer. Utilisez les informations au dos de ce guide pour contacter la Société KOHLER et pour commander des pièces ainsi que pour obtenir de l’aide si le problème ne peut pas être résolu. 1025497-5-B Français-4...
  • Page 33: Fonctionnement De La Valve Du Contrôle D'arrêt

    Ouvrez le valve d’arrêt en tournant la vis du robinet vers la gauche et jusqu’à la fin de sa course. Une fois terminé, placez le bouchon sur le robinet d’arrêt et tapez dessus délicatement pour le repositionner. Kohler Co. Français-5 1025497-5-B...
  • Page 34: Retrait Du Clip Du Capteur Ou Du Capteur À C.c

    Tirez le clip du bouchon. Tournez le bouchon et faites glisser le capteur dans votre main. REMARQUE : La pile au lithium du capteur est un dangereux déchet. Jetez l’ancien capteur au rebut en respectant tous les codes applicables. 1025497-5-B Français-6 Kohler Co.
  • Page 35 Retrait du Clip du Capteur ou du Capteur à c.c. (cont.) Si vous remplacer le capteur à c.c., jetez le vieux capteur et sa pile. Kohler Co. Français-7 1025497-5-B...
  • Page 36: Remplacez La Pile

    Jetez l’ancienne pile en respectant tous les codes applicables. Retirez et jetez l’ancienne pile. Alignez la pile neuve de sorte que les pôles en métal entrent en contact avec les électrodes en métal du capteur à c.c. 1025497-5-B Français-8 Kohler Co.
  • Page 37 ATTENTION : Risque de dommage matériel. Ne serrez pas trop les vis pour ne pas endommager les filetages en plastique. À l’aide d’un petit tournevis cruciforme, installez les deux vis du dos du capteur à c.c. Kohler Co. Français-9 1025497-5-B...
  • Page 38: Installez Le Clip Du Capteur Ou Le Capteur À C.c

    Placez le bouchon sur le corps de la valve et posez la vis hexagonale. Ouvrez la valve de cotrôle d’arrêt (consultez la section ″Fonctionnement de la valve du contrôle d’arrêt″). Replacez le bouchon anti-vandalisme sur le robinet d’arrêt. 1025497-5-B Français-10 Kohler Co.
  • Page 39 Installez le Clip du Capteur ou le Capteur à c.c. (cont.) Vérifiez le bon fonctionnement de la vanne de l’urinoir. Kohler Co. Français-11 1025497-5-B...
  • Page 40: Retirez Le Solénoïde

    Conservez momentanément le bouchon et le capteur à c.c. en un lieu sûr. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les deux vis du solénoïde. Saisissez le solénoïde et retirez-le de la vanne. Assurez-vous que les joints toriques ont été retirés avec le solénoïde. 1025497-5-B Français-12 Kohler Co.
  • Page 41: Installation Du Solénoïde

    Placez le bouchon sur le corps de la valve et installez la vis à tête hexagonale. Ouvrez la valve du contrôle d’arrêt (consultez la section ″Fonctionnement de la valve du contrôle d’arrêt″). Vérifiez le bon fonctionnement de la valve de l’urinoir. Kohler Co. Français-13 1025497-5-B...
  • Page 42: Nettoyage De La Grille D'arrivée

    Utilisez une clé à sangle pour desserrer l’écrou du reniflard au bas de la valve. Retirez ou tournez la valve afin d’accéder à la fixation. Utilisez une douille de 1/2″ pour retirer l’attache du bras d’arrivée. 1025497-5-B Français-14 Kohler Co.
  • Page 43 Vissez l’écrou du bras d’arrivée sur la valve du contrôle d’arrêt. Utilisez une clé à sangle pour serrer les deux écrous. Ouvrez le robinet d’arrêt (consultez la section ″Fonctionnement de la valve du contrôle d’arrêt″). Vérifiez le bon fonctionnement de la valve de l’urinoir. Kohler Co. Français-15 1025497-5-B...
  • Page 44: Nettoyez Le Diaphragme

    Retirez la valve et placez-la sur une surface plate. À l’aide de la clé hexagonale fournie, retirez son couvercle. Retirez le couvercle en le soulevant du corps de la valve. Déconnectez le câble du solénoïde en tirant sur les connecteurs. 1025497-5-B Français-16 Kohler Co.
  • Page 45: Garantie Limitée De Un An - États-Unis Et Canada

    Garantie Limitée de Un An - États-Unis et Canada Les appareils de plomberie, les robinets et les accessoires de tuyauterie KOHLER sont garantis contre tout vice de fabrication et de matériau ® pendant un an, à partir de la date de l’installation. Kohler Co. Français-17 1025497-5-B...
  • Page 46 Garantie Limitée de Un An - États-Unis et Canada (cont.) La Société KOHLER décidera de la réparation, du remplacement ou du réglage appropriés après que de tels défauts, résultant d’une utilisation normale dans le délai d’un an suivant l’installation, aient été révélé par une inspection conduite par la Société...
  • Page 47: Dépannage

    • Pour les pièces de rechange, appelez le service clientèle de Kohler au 1-800-4-KOHLER de 7 heures à 18 heures (heure standard du centre) aux États-Unis ou commandez en ligne 24/24 sur le site www.kohler.com.
  • Page 48 • REMARQUE : L’unité nécessite E. La pile est usée une pile standard au lithium de 6 volts. KOHLER ne vend pas ce produit mais il peut être facilement acheté dans plusieurs magasins. • Retirez le couvercle de la valve et remplacez la pile.
  • Page 49 Dépannage (cont.) Symptôme Cause probable Action recommandée • Contactez la Société KOHLER G. Solénoïde cassé pour le kit d’entretien du solénoïde neuf. • Remplacez le capteur. H. Les yeux du capteur sont rayés • Fermez l’arrivée d’eau. Purgez le • Purgez la valve.
  • Page 50 • Retirez l’écrou de retenue du bras d’admission. • Retirez la grille du filtre. • Nettoyez les débris du filtre ou du bras. • Réinstaller la grille du filtre. • Remontez l’unité. 1025497-5-B Français-22 Kohler Co.
  • Page 51 • Vérifiez que les joints toriques sous le solénoïde ne sont pas pincés et qu’il n’y a pas de débris. • Nettoyez si nécessaire. S’il est endommagé, commandez un solénoïde neuf. • Remontez l’unité. Kohler Co. Français-23 1025497-5-B...
  • Page 52 • Retirez le capteur. • Retirez l’arrière du capteur.REMARQUE : L’unité nécessite une pile standard au lithium de 6 volts. KOHLER ne vend pas ce produit mais il peut être facilement acheté dans plusieurs magasins. • Remplacez la pile.
  • Page 53 • Si le joint torique est endommagé, commandez-en un neuf. • Pendant le remontage, assurez-vous que le diaphragme soit bien posé dans le bras. • Installez et serrez le bras de l’arrivée. • Serrez la vis du bras de l’arrivée. Kohler Co. Français-25 1025497-5-B...
  • Page 54 • Si c’est le cas, nettoyez et remontez l’unité. • Vérifiez que les joints toriques sous le solénoïde ne sont pas coupés ou endommagés. • Si le joint torique est endommagé, commandez un solénoïde neuf. • Remontez l’unité. 1025497-5-B Français-26 Kohler Co.
  • Page 55 A. Le signal se • Retirez les objets à l’avant du sonore du répète toutes capteur les 5 minutes capteur. • Contactez KOHLER pour obtenir des pièces de rechange si nécessaire. • Remplacez la pile. B. Quand dans le périmètre du capteur Kohler Co.
  • Page 56: Pièces De Rechange

    Bras d'Admission 1034354 Joint Torique 1023204 Bague de 1031192** Retenue Corps 1023203 Grille 73212 Limiteur de Débit **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange 1025497-5-B Français-28 Kohler Co.
  • Page 57 1031839** Bride Murale 1031838** Tube Mural 1030539 1030538** Reniflard Contrôle d'Arrêt 1030540** Tuyau 1030541** Écrou 1030547** Raccord du Tuyau **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-29 1025497-5-B...
  • Page 58 ....1 Su válvula electrónica Kohler ......2 Cuidado y limpieza .
  • Page 59: Su Válvula Electrónica Kohler

    La válvula está diseñada para usarse específicamente con los urinarios de 3/4″ (1,9 cm) de conexión superior y con sistema de enjuague como lo ofrecen Kohler y otras empresas. No está diseñada para usarse con los sistemas de descarga de sifón a chorro o de alta presión por inyección.
  • Page 60: Cuidado Y Limpieza

    Kohler requieren el cuidado periódico para mantener su acabado brillante. Limpie su nueva válvula y accesorios de Kohler con una esponja suave y un jabón líquido. Enjuague bien con agua tibia y seque con un paño limpio y suave. La técnica de 1025497-5-B Español-3...
  • Page 61: Cómo Utilizar Este Manual

    Consulte la sección de Piezas de repuesto para determinar el número de pieza de cualquier repuesto necesario. Utilice la información en el reverso de este manual para comunicarse con la empresa Kohler y realizar pedidos de piezas o para obtener ayuda si no puede corregir el problema. Kohler Co.
  • Page 62: Funcionamento De La Llave De Paso

    Abra la llave de paso girando el tornillo de la válvula a la izquierda hasta que no pueda avanzar más. Una vez hecho esto, coloque el tapón en la llave de paso y golpee suavemente en su lugar con el mango del destornillador. 1025497-5-B Español-5 Kohler Co.
  • Page 63: Desmonte El Sensor De Cc O Clip Del Sensor

    Dé la vuelta a la tapa y deslice el sensor en la mano. NOTA: La pila de litio dentro del sensor se considera como un desecho peligroso. Deseche el sensor viejo conforme a los códigos pertinentes. Kohler Co. Español-6 1025497-5-B...
  • Page 64 Desmonte el sensor de CC o clip del sensor (cont.) Si va a reemplazar el sensor de CC, deseche el sensor de CC y pila viejos. 1025497-5-B Español-7 Kohler Co.
  • Page 65: Reemplace La Pila

    Alinee la pila nueva de manera que los polos metálicos estén en contacto con los electrodos metálicos del sensor de CC. Instale la pila nueva en el sensor de CC y empújela hasta que encaje en su lugar, por encima de la lengüeta lateral. Kohler Co. Español-8 1025497-5-B...
  • Page 66 PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No apriete demasiado los tornillos pues las roscas de plástico se pueden dañar fácilmente. Utilice un destornillador pequeño de punta de cruz o Phillips para instalar los dos tornillos de la cubierta del sensor de CC. 1025497-5-B Español-9 Kohler Co.
  • Page 67: Instale El Sensor De Cc O Clip Del Sensor

    Coloque la tapa en el cuerpo de la válvula e instale el tornillo de cabeza hexagonal. Abra la llave de paso (consulte la sección ″Funcionamiento de la llave de paso″). Kohler Co. Español-10 1025497-5-B...
  • Page 68 Instale el sensor de CC o clip del sensor (cont.) Coloque la tapa resistente al vandalismo en la llave de paso. Verifique el funcionamiento de la válvula del urinario. 1025497-5-B Español-11 Kohler Co.
  • Page 69: Desmonte El Solenoide

    Utilice un destornillador de punta de cruz o Phillips para desmontar los dos tornillos del solenoide. Sujete el solenoide y sáquelo del cuerpo de la válvula. Asegúrese de que los empaques de anillo (O-ring) se han sacado con el solenoide. Kohler Co. Español-12 1025497-5-B...
  • Page 70: Instale El Solenoide

    Coloque la tapa en el cuerpo de la válvula e instale el tornillo de cabeza hexagonal. Abra la llave de paso (consulte la sección ″Funcionamiento de la llave de paso″). 1025497-5-B Español-13 Kohler Co.
  • Page 71 Instale el solenoide (cont.) Verifique el funcionamiento de la válvula del urinario. Kohler Co. Español-14 1025497-5-B...
  • Page 72: Limpie La Rejilla De Entrada

    Desmonte o gire el cuerpo de la válvula para poder acceder al retén. Utilice un casquillo de 1/2″ para extraer el retén del brazo de entrada. 1025497-5-B Español-15 Kohler Co.
  • Page 73 Enrosque la tuerca del brazo de entrada de la válvula en la llave de paso. Utilice una llave de correa para apretar las dos tuercas. Abra la llave de paso (consulte la sección ″Funcionamiento de la llave de paso″). Verifique el funcionamiento de la válvula del urinario. Kohler Co. Español-16 1025497-5-B...
  • Page 74: Limpie El Diafragma

    Desmonte la válvula y colóquela sobre una superficie plana. Utilice la llave de cabeza hexagonal incluida para desmontar el tornillo de la tapa. Desmonte la tapa levantándola del cuerpo de la válvula. Desconecte el solenoide separando los conectores. 1025497-5-B Español-17 Kohler Co.
  • Page 75: Garantía Limitada De Un Año - Estados Unidos Y Canadá

    Garantía limitada de un año - Estados Unidos y Canadá Se garantiza que los aparatos sanitarios, accesorios y la grifería de Kohler están libres de defectos de material y fabricación por un año a ® partir de la fecha de instalación. Kohler Co. Español-18 1025497-5-B...
  • Page 76: Garantía De Un Año - México

    Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido con el uso normal en el transcurso de un año desde la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de instalación o remoción.
  • Page 77 Garantía de un año - México (cont.) propietario de su casa. Si la grifería es usada comercialmente, Kohler garantiza el producto por un periodo de un año. Kolher Co. garantiza los accesorios de la grifería por un periodo de un año.
  • Page 78: Problemas De Reparación

    Garantía de un año - México (cont.) 4. Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación u otros gastos resultantes. En ningún caso la responsabilidad de Kohler se extenderá por encima del precio del producto.
  • Page 79 • Elimine los residuos. • Si el solenoide o los empaques de anillo (O-ring) están dañados o si no se encuentra ninguna otra avería, solicite un montaje del solenoide nuevo. • Vuelva a montar la unidad. Kohler Co. Español-22 1025497-5-B...
  • Page 80 E. La pila está agotada. pila estándar de litio de 6 voltios. Este artículo no está disponible a través de Kohler pero se puede adquirir en muchas tiendas locales. • Desmonte la tapa de la válvula del urinario y reemplace la pila.
  • Page 81 • Vuelva a colocar el tapón. • Revise si hay alguna C. La presión suministrada obstrucción en los sistemas de es baja filtración. • Mida la presión del agua entrante. La presión mínima debería ser de 20 psi (1 kPa). Kohler Co. Español-24 1025497-5-B...
  • Page 82 • Extraiga la tuerca de retención del brazo de entrada. • Saque la rejilla de filtro. • Elimine las impurezas en la rejilla de filtro o en el brazo. • Reemplace la rejilla de filtro. • Vuelva a montar la unidad. 1025497-5-B Español-25 Kohler Co.
  • Page 83 • Revise los sellos de los empaques de anillo (O-ring) debajo del solenoide para ver si tienen cortes o suciedad. • Limpie si es necesario. Si está dañado, pida un montaje de solenoide nuevo. • Vuelva a montar la unidad. Kohler Co. Español-26 1025497-5-B...
  • Page 84 NOTA: La unidad requiere una pila estándar de litio de 6 voltios. Este artículo no está disponible a través de Kohler pero se puede adquirir en muchas tiendas locales. • Reemplace la pila. • Vuelva a montar la unidad.
  • Page 85 • Limpie los residuos del área. • Si el empaque de anillo (O-Ring) está cortado o rasgado, solicite uno de repuesto. • Vuelva a montar la unidad, asegurándose de apretar la tuerca en la llave de paso. Kohler Co. Español-28 1025497-5-B...
  • Page 86 • Durante el montaje, asegúrese de que el diafragma quede bien asentado en el brazo. • Instale y apriete el brazo de entrada. • Apriete el tornillo de fijación del brazo de entrada. 1025497-5-B Español-29 Kohler Co.
  • Page 87 • Limpie los residuos y vuelva a montar la unidad. • Si un empaque de anillo (O-Ring) está cortado o rasgado, solicite uno de repuesto. Kohler Co. Español-30 1025497-5-B...
  • Page 88 A. Se repite del sensor cada 5 obstruido. • Retire cualquier objeto enfrente minutos del sensor. • Llame a Kohler para obtener la pieza de repuesto de ser necesario. • Reemplace la pila. B. Cuando esté en el radio de acción del...
  • Page 89: Piezas De Repuesto

    58673 Tuerca 58674 1022077 Anillo de Brazo de entrada fijación 1034354 Empaque de anillo (O-Ring) 1031192 1023204 Cuerpo Retén 1023203 Rejilla 73212 Reductor **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto Kohler Co. Español-32 1025497-5-B...
  • Page 90 1031839 Brida de la pared 1031838 Tubo de pared 1030539 1030538 Sistema rompevacío Llave de paso 1030540 Tubo 1030541 Tuerca 1030547 Acoplamiento del enlace **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1025497-5-B Español-33 Kohler Co.
  • Page 91 1025497-5-...
  • Page 92 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 1025497-5-B...

This manual is also suitable for:

K-10975

Table of Contents