Page 1
010933 BATTERI- / LADDTESTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. BATTERI- / LADETESTER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. TESTER AKUMULATORA Instrukcja obsługi...
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Rätten till ändringar förbehålles.
SÄKERHETSANVISNINGAR orsaka explosion. • Rök inte och låt inte gnista eller öppen • Arbete med blysyrabatterier kan medföra låga komma i närheten av batteri eller risk för personskada och/eller motor. Batterier avger explosiv gas. egendomsskada. Batterier avger explosiv • gas under normal användning. SYMBOLER •...
Page 5
HANDHAVANDE test och upprepa förfarandet ovan. VIKTIGT! FÖRBEREDELSE • Om batterikabelskorna inte är korrekt Rengör batteripoler och batterikabelskor. anslutna visar batteritestaren ett Använd om så behövs mässingsborste för felmeddelande (RED CLIP UNCONNECTED att avlägsna oxid och föroreningar. Se till BLACK CLIP UNCONNECTED). att batterikabelskorna har god kontakt •...
andre elektriske innretninger. Gnister kan SIKKERHETSANVISNINGER forårsake eksplosjon. • Arbeid med blysyrebatterier kan medføre • Ikke røyk og ikke la gnister eller åpen ild fare for personskade og/eller materielle komme i nærheten av batteri eller motor. skader. Batterier avgir eksplosiv gass ved Batterier avgir eksplosiv gass.
Page 7
BRUK Trykk på [Enter] igjen for å starte en ny test og gjenta prosedyren ovenfor. FORBEREDELSE VIKTIG! Rengjør batteripoler og batterikabelsko. • Hvis batterikabelskoene ikke er riktig Bruk om nødvendig en messingbørste koblet til, viser batteritesteren en for å fjerne rust og smuss. Pass på at feilmelding (RED CLIP UNCONNECTED batterikabelskoene får god kontant med BLACK CLIP UNCONNECTED).
kwasowo-ołowiowego, może dojść do ZASADY BEZPIECZEŃSTWA wyzwolenia prądu zwarcia o wartości tak dużej, że metal się stopi, powodując • Praca z akumulatorami kwasowo- ciężkie oparzenia. ołowiowymi może grozić obrażeniami lub szkodami materialnymi. Podczas • Dopilnuj, aby żadne narzędzia ani inne normalnego użytkowania akumulatory metalowe przedmioty nie stykały się...
Page 9
czerwone zaciski do bieguna dodatniego (+), Przewody pomiarowe 80 cm czarne zaciski do bieguna ujemnego (–). Tester * Prąd rozruchu na zimno (%), napięcie (V) akumulatora pokaże zmierzone napięcie. OPIS Naciśnij przycisk [Enter], aby przejść do wyboru rodzaju akumulatora. Wyświetlacz Wybierz rodzaj akumulatora: VRLA/GEL, Naciśnij przycisk [Enter], aby zatwierdzić...
GOOD & RECHARGE Akumulator jest w dobrym stanie technicznym, ale trzeba go naładować. CHARGE & RETEST Naładuj akumulator do pełna i wykonaj test ponownie. Jeśli akumulator nie zostanie naładowany do pełna przed testem, wynik może wprowadzać w błąd. Jeśli przy kolejnym teście akumulatora po jego pełnym naładowaniu pojawi się...
short-circuit batteries and other electrical SAFETY INSTRUCTIONS devices. Sparks can cause explosions. • Working with lead-acid batteries can result • Do not smoke. Do not allow sparks or naked in the risk of personal injury and/or material flames to come near the battery or engine. damage.
Page 12
repeat the above process. IMPORTANT: PREPARATION • The battery tester shows an error Clean the battery terminals and lugs. message (RED CLIP UNCONNECTED If necessary use a brass brush to remove BLACK CLIP UNCONNECTED) if the battery oxide and impurities. Make sure that the lugs are not connected correctly.
Need help?
Do you have a question about the 010933 and is the answer not in the manual?
Questions and answers